2:30 But as for me not in wisdom that there is in me than all living secret this has been revealed to me but for sake that interpretation to the king they shall make known and thoughts of your heart you may know

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/אֲנָ֗ה vaanah But as for me AC/Pp1cs H576
2 לָ֤א la not ATn H3809
3 בְ/חָכְמָה֙ vechakhemah in wisdom AR/Ncfsa H2452
4 דִּֽי di that ATr H1768
5 אִיתַ֥י itay there is ATa H383
6 בִּ/י֙ bi in me AR/Sp1cs
7 מִן min than AR H4481
8 כָּל kal all ANcmsc H3606
9 חַיַּיָּ֔/א chayaya living AAampd/Td H2417
10 רָזָ֥/א raza secret ANcmsd/Td H7328
11 דְנָ֖ה denah this APdxms H1836
12 גֱּלִ֣י geli has been revealed AVQp3ms H1541
13 לִ֑/י li to me AR/Sp1cs
14 לָהֵ֗ן lahen but AC H3861
15 עַל al for AR H5922
16 דִּבְרַת֙ diverat sake ANcfsc H1701
17 דִּ֤י di-2 that ATr H1768
18 פִשְׁרָ/א֙ fishera interpretation ANcmsd/Td H6591
19 לְ/מַלְכָּ֣/א lemaleka to the king AR/Ncmsd/Td H4430
20 יְהוֹדְע֔וּן yehodeun they shall make known AVhi3mp H3046
21 וְ/רַעְיוֹנֵ֥י veraeyoney and thoughts AC/Ncmpc H7476
22 לִבְבָ֖/ךְ livevakhe of your heart ANcmsc/Sp2ms H3825
23 תִּנְדַּֽע tineda you may know AVqi2ms H3046