Interlinear Text

וּ/בְ/כָל 𐤅/𐤁/𐤊𐤋 uvekhal and in all and in the entirety of and in all AC/R/Ncmsa דִּ֣י 𐤃𐤉 di that that-which that ATr דארין 𐤃𐤀𐤓𐤉𐤍 dryn dula (Kongo) they dwell dwelling ones dwell AVqrmpa דָֽיְרִ֣ין 𐤃𐤉𐤓𐤉𐤍 dayerin dula (Kongo) they dwell those dwelling those dwelling AVqrmpa בְּֽנֵי 𐤁𐤍𐤉 beney mwana (Luganda (Ganda)) sons of sons of sons of ANcmpc אֲ֠נָשָׁ/א 𐤀𐤍𐤔/𐤀 anasha men the mortal man ANcmsd/Td חֵיוַ֨ת 𐤇𐤉𐤅𐤕 cheyvat beasts of living-creature of beasts of ANcfsc בָּרָ֤/א 𐤁𐤓/𐤀 bara the field he created the field ANcmsd/Td וְ/עוֹף 𐤅/𐤏𐤅𐤐 veof and birds and flying creature and bird AC/Ncmsc שְׁמַיָּ/א֙ 𐤔𐤌𐤉/𐤀 shemaya of heaven the high heavens of heaven ANcmpd/Td יְהַ֣ב 𐤉𐤄𐤁 yehav he has given he gave he gave AVqp3ms בִּ/ידָ֔/ךְ 𐤁/𐤉𐤃/𐤊 bidakhe into your hand in your hand into your hand AR/Ncfsc/Sp2ms וְ/הַשְׁלְטָ֖/ךְ 𐤅/𐤄𐤔𐤋𐤈/𐤊 vehasheletakhe and has ruled you and he granted you authority and he granted you authority AC/Vhp3ms/Sp2ms בְּ/כָלְּ/ה֑וֹן 𐤁/𐤊𐤋/𐤄𐤅𐤍 bekhalehon over all of them in their totality over all of them AR/Ncmsc/Sp3mp אַנְתְּה 𐤀𐤍𐤕𐤄 aneteh you you you APp2ms ה֔וּא 𐤄𐤅𐤀 hu are he are ATa רֵאשָׁ֖/ה 𐤓𐤀𐤔/𐤄 reshah the head the head the head ANcmsd/Td דִּ֥י 𐤃𐤉 di-2 of that-which of ATr דַהֲבָֽ/א 𐤃𐤄𐤁/𐤀 dahava dhahabu (Swahili) gold the gold the gold ANcmsd/Td

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וּ/בְ/כָל uvekhal and in all AC/R/Ncmsa H3606
2 דִּ֣י di that ATr H1768
3 דארין dryn dula (Kongo) they dwell AVqrmpa H1753
4 דָֽיְרִ֣ין dayerin dula (Kongo) they dwell AVqrmpa H1753
5 בְּֽנֵי beney mwana (Luganda (Ganda)) sons of ANcmpc H1123
6 אֲ֠נָשָׁ/א anasha men ANcmsd/Td H606
7 חֵיוַ֨ת cheyvat beasts of ANcfsc H2423
8 בָּרָ֤/א bara the field ANcmsd/Td H1251
9 וְ/עוֹף veof and birds AC/Ncmsc H5776
10 שְׁמַיָּ/א֙ shemaya of heaven ANcmpd/Td H8065
11 יְהַ֣ב yehav he has given AVqp3ms H3052
12 בִּ/ידָ֔/ךְ bidakhe into your hand AR/Ncfsc/Sp2ms H3028
13 וְ/הַשְׁלְטָ֖/ךְ vehasheletakhe and has ruled you AC/Vhp3ms/Sp2ms H7981
14 בְּ/כָלְּ/ה֑וֹן bekhalehon over all of them AR/Ncmsc/Sp3mp H3606
15 אַנְתְּה aneteh you APp2ms H607
16 ה֔וּא hu are ATa H1932
17 רֵאשָׁ֖/ה reshah the head ANcmsd/Td H7217
18 דִּ֥י di-2 of ATr H1768
19 דַהֲבָֽ/א dahava dhahabu (Swahili) gold ANcmsd/Td H1722