וּ/מַלְכ֨וּ

𐤅/𐤌𐤋𐤊𐤅

umalekhu

And [another]

(Aramaic) corresponding to מַלְכוּת; dominion (abstractly or concretely); kingdom, kingly, realm, reign.

H4437

Daniel 2:39 · Word #8

Lexicon H4437

Lemmaמַלְכוּ
Lemma (Paleo)𐤌𐤋𐤊𐤅
Transliterationmalkûw
Strong'sH4437
In-contextAnd [another]

Morphology AC/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H4437-15

and a kingship

Rootמלך (m-l-k)
Core Meaningsto reign, to rule as king, kingship, royal authority, dominion
Semantic Rangekingdom, reign, royal dominion, realm, sovereignty, kingly authority (abstract or concrete)
Conceptual SignificanceThis term expresses the reality of royal rule, whether human or divine. In biblical theology, it can denote earthly political dominion or the sovereign reign of God, highlighting authority, governance, and the establishment of ordered rule under a king.
Morphological NotesConjunction וּ ("and") prefixed to an Aramaic feminine singular absolute noun (Ncfsa). The form corresponds to Hebrew מַלְכוּת (malkût), "kingdom" or "kingship."
Rendering RationaleThe noun מַלְכוּ (malkû) derives from the root מלך, meaning "to reign" or "to rule as king." As a feminine singular absolute noun with prefixed conjunction וּ ("and"), it is faithfully rendered "and a kingship," preserving both its abstract sense of royal rule and its grammatical singular feminine form.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root מלך (to reign, to rule as king, kingship, royal authority, dominion)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H4436-01 bamalekah in the reigning-woman
H4438-01 bamalekhut in the kingship
H4467-01 bamamelakhah in the royal dominion

Word Usage (57 occurrences of H4437)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 2:37 מַלְכוּתָ֥/א malekhuta kingdom
Daniel 2:39 מַלְכ֥וּ malekhu kingdom
Daniel 2:39 וּ/מַלְכ֨וּ umalekhu And [another]