Common
SIBI-P1
SIBI-P2
But if
and if
and if
the dream
the dream
the dream
and its interpretation
and his interpretation
and its interpretation
you make known
you will make known
you will make known
gifts
gifts
gifts
and rewards
royal grant
and rewards
and honor
and preciousness
and honor
great
great, abundant
great
you will receive
you will accept
you will receive
from
from
from
me
before me
before me
therefore
to them (feminine)
therefore
the dream
the dream
the dream
and its interpretation
and his interpretation
and its interpretation
declare to me
you men make known to me
make known to me
Interlinear Text
וְ/הֵ֨ן
𐤅/𐤄𐤍
vehen
But if
and if
and if
AC/Tm
חֶלְמָ֤/א
𐤇𐤋𐤌/𐤀
chelema
the dream
the dream
the dream
ANcmsd/Td
וּ/פִשְׁרֵ/הּ֙
𐤅/𐤐𐤔𐤓/𐤄
ufishereh
and its interpretation
and his interpretation
and its interpretation
AC/Ncmsc/Sp3ms
תְּֽהַחֲוֺ֔ן
𐤕𐤄𐤇𐤅𐤍
tehachaon
you make known
you will make known
you will make known
AVhi2mp
מַתְּנָ֤ן
𐤌𐤕𐤍𐤍
matenan
gifts
gifts
gifts
ANcfpa
וּ/נְבִזְבָּה֙
𐤅/𐤍𐤁𐤆𐤁𐤄
unevizebah
and rewards
royal grant
and rewards
AC/Ncfsa
וִ/יקָ֣ר
𐤅/𐤉𐤒𐤓
viqar
and honor
and preciousness
and honor
AC/Ncmsa
שַׂגִּ֔יא
𐤔𐤂𐤉𐤀
sagi
great
great, abundant
great
AAamsa
תְּקַבְּל֖וּן
𐤕𐤒𐤁𐤋𐤅𐤍
teqabelun
you will receive
you will accept
you will receive
AVpi2mp
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
AR
קֳדָמָ֑/י
𐤒𐤃𐤌/𐤉
qodamay
me
before me
before me
AR/Sp1cs
לָהֵ֕ן
𐤋𐤄𐤍
lahen
therefore
to them (feminine)
therefore
AC
חֶלְמָ֥/א
𐤇𐤋𐤌/𐤀
chelema-2
the dream
the dream
the dream
ANcmsd/Td
וּ/פִשְׁרֵ֖/הּ
𐤅/𐤐𐤔𐤓/𐤄
ufishereh-2
and its interpretation
and his interpretation
and its interpretation
AC/Ncmsc/Sp3ms
הַחֲוֺֽ/נִי
𐤄𐤇𐤅/𐤍𐤉
hachaoni
declare to me
you men make known to me
make known to me
AVhv2mp/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הֵ֨ן vehen | But if | AC/Tm | H2006 |
| 2 | חֶלְמָ֤/א chelema | the dream | ANcmsd/Td | H2493 |
| 3 | וּ/פִשְׁרֵ/הּ֙ ufishereh | and its interpretation | AC/Ncmsc/Sp3ms | H6591 |
| 4 | תְּֽהַחֲוֺ֔ן tehachaon | you make known | AVhi2mp | H2324 |
| 5 | מַתְּנָ֤ן matenan | gifts | ANcfpa | H4978 |
| 6 | וּ/נְבִזְבָּה֙ unevizebah | and rewards | AC/Ncfsa | H5023 |
| 7 | וִ/יקָ֣ר viqar | and honor | AC/Ncmsa | H3367 |
| 8 | שַׂגִּ֔יא sagi | great | AAamsa | H7690 |
| 9 | תְּקַבְּל֖וּן teqabelun | you will receive | AVpi2mp | H6902 |
| 10 | מִן min | from | AR | H4481 |
| 11 | קֳדָמָ֑/י qodamay | me | AR/Sp1cs | H6925 |
| 12 | לָהֵ֕ן lahen | therefore | AC | H2006 |
| 13 | חֶלְמָ֥/א chelema-2 | the dream | ANcmsd/Td | H2493 |
| 14 | וּ/פִשְׁרֵ֖/הּ ufishereh-2 | and its interpretation | AC/Ncmsc/Sp3ms | H6591 |
| 15 | הַחֲוֺֽ/נִי hachaoni | declare to me | AVhv2mp/Sp1cs | H2324 |