Daniel 4:15
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
this
this
this
dream
the dream
the dream
you have seen
I beheld
I beheld
I
where?
I
king
the king
the king
Nebuchadnezzar
Nebu-kadnetstsar
Nevukhadenetsar
and you
you
you
and you
and you
and you
Belteshazzar
Bel-protect-his-life
Beleteshatsar
interpretation
the interpretation
the interpretation
tell
Say!
Say!
all
whole of
all of
because
in front of
because
that
that-which
that
all
whole of
all of
wise men
wise men of
wise men
my kingdom
my kingship
my kingdom
not
not
not
are able
able ones
are able
interpretation
the interpretation
the interpretation
to make known to me
to cause me to know
to make known to me
but you
you
you
and you
and you
and you
are able
able one
are able
because
that-which
because
spirit
breath-wind of
spirit of
of gods
mighty divine ones
of the gods
holy
holy ones
holy ones
in you
—
in you
Interlinear Text
דְּנָה֙
𐤃𐤍𐤄
denah
this
this
this
APdxms
חֶלְמָ֣/א
𐤇𐤋𐤌/𐤀
chelema
dream
the dream
the dream
ANcmsd/Td
חֲזֵ֔ית
𐤇𐤆𐤉𐤕
chazeyt
you have seen
I beheld
I beheld
AVqp1cs
אֲנָ֖ה
𐤀𐤍𐤄
anah
I
where?
I
APp1cs
מַלְכָּ֣/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
king
the king
the king
ANcmsd/Td
נְבוּכַדְנֶצַּ֑ר
𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤍𐤑𐤓
nevukhadenetsar
Nebuchadnezzar
Nebu-kadnetstsar
Nevukhadenetsar
ANp
ו/אנתה
𐤅/𐤀𐤍𐤕𐤄
vnth
and you
you
you
AC/Pp2ms
וְ/אַ֨נְתְּ
𐤅/𐤀𐤍𐤕
veanete
and you
and you
and you
AC/Pp2ms
בֵּלְטְשַׁאצַּ֜ר
𐤁𐤋𐤈𐤔𐤀𐤑𐤓
beleteshatsar
Belteshazzar
Bel-protect-his-life
Beleteshatsar
ANp
פִּשְׁרֵ֣/א
𐤐𐤔𐤓/𐤀
pishere
interpretation
the interpretation
the interpretation
ANcmsd/Td
אֱמַ֗ר
𐤀𐤌𐤓
emar
tell
Say!
Say!
AVqv2ms
כָּ/ל
𐤊/𐤋
kal
all
whole of
all of
AC/C
קֳבֵל֙
𐤒𐤁𐤋
qovel
because
in front of
because
AC
דִּ֣י
𐤃𐤉
di
that
that-which
that
AC
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
all
whole of
all of
ANcmsc
חַכִּימֵ֣י
𐤇𐤊𐤉𐤌𐤉
chakimey
wise men
wise men of
wise men
ANcmpc
מַלְכוּתִ֗/י
𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕/𐤉
malekhuti
my kingdom
my kingship
my kingdom
ANcfsc/Sp1cs
לָֽא
𐤋𐤀
la
not
not
not
ATn
יָכְלִ֤ין
𐤉𐤊𐤋𐤉𐤍
yakhelin
are able
able ones
are able
AVqrmpa
פִּשְׁרָ/א֙
𐤐𐤔𐤓/𐤀
pishera
interpretation
the interpretation
the interpretation
ANcmsd/Td
לְ/הוֹדָ֣עֻתַ֔/נִי
𐤋/𐤄𐤅𐤃𐤏𐤕/𐤍𐤉
lehodautani
to make known to me
to cause me to know
to make known to me
AR/Vhc/Sp1cs
ו/אנתה
𐤅/𐤀𐤍𐤕𐤄
vnth-2
but you
you
you
AC/Pp2ms
וְ/אַ֣נְתְּ
𐤅/𐤀𐤍𐤕
veanete-2
and you
and you
and you
AC/Pp2ms
כָּהֵ֔ל
𐤊𐤄𐤋
kahel
khona (Zulu)
are able
able one
are able
AVqrmsa
דִּ֛י
𐤃𐤉
di-2
because
that-which
because
AC
רֽוּחַ
𐤓𐤅𐤇
rucha
spirit
breath-wind of
spirit of
ANcfsc
אֱלָהִ֥ין
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤍
elahin
of gods
mighty divine ones
of the gods
ANcmpa
קַדִּישִׁ֖ין
𐤒𐤃𐤉𐤔𐤉𐤍
qadishin
holy
holy ones
holy ones
AAampa
בָּֽ/ךְ
𐤁/𐤊
bakhe
in you
in you
AR/Sp2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | דְּנָה֙ denah | this | APdxms | H1836 |
| 2 | חֶלְמָ֣/א chelema | dream | ANcmsd/Td | H2493 |
| 3 | חֲזֵ֔ית chazeyt | you have seen | AVqp1cs | H2370 |
| 4 | אֲנָ֖ה anah | I | APp1cs | H576 |
| 5 | מַלְכָּ֣/א maleka | king | ANcmsd/Td | H4430 |
| 6 | נְבוּכַדְנֶצַּ֑ר nevukhadenetsar | Nebuchadnezzar | ANp | H5020 |
| 7 | ו/אנתה vnth | and you | AC/Pp2ms | H607 |
| 8 | וְ/אַ֨נְתְּ veanete | and you | AC/Pp2ms | H607 |
| 9 | בֵּלְטְשַׁאצַּ֜ר beleteshatsar | Belteshazzar | ANp | H1096 |
| 10 | פִּשְׁרֵ֣/א pishere | interpretation | ANcmsd/Td | H6591 |
| 11 | אֱמַ֗ר emar | tell | AVqv2ms | H560 |
| 12 | כָּ/ל kal | all | AC/C | H3606 |
| 13 | קֳבֵל֙ qovel | because | AC | H6903 |
| 14 | דִּ֣י di | that | AC | H1768 |
| 15 | כָּל kal-2 | all | ANcmsc | H3606 |
| 16 | חַכִּימֵ֣י chakimey | wise men | ANcmpc | H2445 |
| 17 | מַלְכוּתִ֗/י malekhuti | my kingdom | ANcfsc/Sp1cs | H4437 |
| 18 | לָֽא la | not | ATn | H3809 |
| 19 | יָכְלִ֤ין yakhelin | are able | AVqrmpa | H3202 |
| 20 | פִּשְׁרָ/א֙ pishera | interpretation | ANcmsd/Td | H6591 |
| 21 | לְ/הוֹדָ֣עֻתַ֔/נִי lehodautani | to make known to me | AR/Vhc/Sp1cs | H3046 |
| 22 | ו/אנתה vnth-2 | but you | AC/Pp2ms | H607 |
| 23 | וְ/אַ֣נְתְּ veanete-2 | and you | AC/Pp2ms | H607 |
| 24 | כָּהֵ֔ל kahel khona (Zulu) | are able | AVqrmsa | H3546 |
| 25 | דִּ֛י di-2 | because | AC | H1768 |
| 26 | רֽוּחַ rucha | spirit | ANcfsc | H7308 |
| 27 | אֱלָהִ֥ין elahin | of gods | ANcmpa | H426 |
| 28 | קַדִּישִׁ֖ין qadishin | holy | AAampa | H6922 |
| 29 | בָּֽ/ךְ bakhe | in you | AR/Sp2ms |