אֲהוֹדְעִנֵּֽ/הּ
𐤀𐤄𐤅𐤃𐤏𐤍/𐤄
ahodeineh
I will make known
(Aramaic) corresponding to יָדַע; {to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)}; certify, know, make known, teach.
Daniel 5:17 · Word #18
Lexicon H3046
| Lemma | יְדַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤃𐤏 |
| Transliteration | yᵉdaʻ |
| Strong's | H3046 |
| In-context | I will make known |
Morphology AVhi1cs/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Haphel |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H3046-01
I will cause him to know
| Morphological Notes | Aramaic verb from ידע in the Hiphil (causative) stem; imperfect 1st person common singular with 3rd masculine singular pronominal suffix ("him"). |
| Rendering Rationale | The root ידע conveys experiential or perceptive knowledge. The Hiphil (causative) stem requires a rendering such as "cause to know" rather than simply "know." The 1st person common singular form with a 3rd masculine singular suffix is reflected in "I will" and "him." |
View full lexicon entry for H3046 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ידע (knowledge, perception, recognition, experiential knowing, discernment)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H1847-01 |
bedaeto | by his knowing |
H3045-01 |
behitevada | in making himself known |
H4093-01 |
bemadaakha | in your knowledge |
Word Usage (47 occurrences of H3046)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 2:5 | תְהֽוֹדְעוּנַּ֨/נִי֙ | tehodeunani | you make known to me |
| Daniel 2:8 | יָדַ֣ע | yada | I know |
| Daniel 2:9 | תְהֽוֹדְעֻנַּ֜/נִי | tehodeunani | you make known to me |