אֲהוֹדְעִנֵּֽ/הּ

𐤀𐤄𐤅𐤃𐤏𐤍/𐤄

ahodeineh

I will make known

(Aramaic) corresponding to יָדַע; {to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)}; certify, know, make known, teach.

H3046

Daniel 5:17 · Word #18

Lexicon H3046

Lemmaיְדַע
Lemma (Paleo)𐤉𐤃𐤏
Transliterationyᵉdaʻ
Strong'sH3046
In-contextI will make known

Morphology AVhi1cs/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Haphel
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H3046-01

I will cause him to know

Morphological NotesAramaic verb from ידע in the Hiphil (causative) stem; imperfect 1st person common singular with 3rd masculine singular pronominal suffix ("him").
Rendering RationaleThe root ידע conveys experiential or perceptive knowledge. The Hiphil (causative) stem requires a rendering such as "cause to know" rather than simply "know." The 1st person common singular form with a 3rd masculine singular suffix is reflected in "I will" and "him."

View full lexicon entry for H3046 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ידע (knowledge, perception, recognition, experiential knowing, discernment)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H1847-01 bedaeto by his knowing
H3045-01 behitevada in making himself known
H4093-01 bemadaakha in your knowledge

Word Usage (47 occurrences of H3046)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 2:5 תְהֽוֹדְעוּנַּ֨/נִי֙ tehodeunani you make known to me
Daniel 2:8 יָדַ֣ע yada I know
Daniel 2:9 תְהֽוֹדְעֻנַּ֜/נִי tehodeunani you make known to me