יָדְעִ֖ין
𐤉𐤃𐤏𐤉𐤍
yadein
know
(Aramaic) corresponding to יָדַע; {to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)}; certify, know, make known, teach.
Daniel 5:23 · Word #33
Lexicon H3046
| Lemma | יְדַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤃𐤏 |
| Transliteration | yᵉdaʻ |
| Strong's | H3046 |
| In-context | know |
Morphology AVqrmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H3046-21
the knowing ones
| Root | ידע (y-d-ʿ) |
| Core Meanings | knowledge, perception, recognition, experiential knowing, discernment |
| Semantic Range | to know, perceive, understand, recognize, discern, experience, acknowledge; in some contexts to make known or to teach (in derived stems) |
| Conceptual Significance | ידע expresses relational and experiential knowledge in biblical thought—knowing not merely as intellectual awareness but as lived, covenantal recognition. Those described as "knowing ones" are characterized by discernment or faithful awareness, often implying spiritual insight or covenant understanding. |
| Morphological Notes | Aramaic verb (Peal stem), participle, masculine plural, absolute state. Functions substantivally: "those who know." |
| Rendering Rationale | The form is an Aramaic Peal (Qal-equivalent) masculine plural participle in the absolute state, indicating "those who are knowing." Rendering it as "the knowing ones" preserves the participial force (ongoing state), the masculine plural number, and the core idea of experiential knowledge inherent in the root ידע. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ידע (knowledge, perception, recognition, experiential knowing, discernment)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3046-01 |
ahodeineh | I will cause him to know |
H1847-01 |
bedaeto | by his knowing |
H3045-01 |
behitevada | in making himself known |
Word Usage (47 occurrences of H3046)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 2:5 | תְהֽוֹדְעוּנַּ֨/נִי֙ | tehodeunani | you make known to me |
| Daniel 2:8 | יָדַ֣ע | yada | I know |
| Daniel 2:9 | תְהֽוֹדְעֻנַּ֜/נִי | tehodeunani | you make known to me |