Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Then
then
then
they brought
they brought
they brought
vessels
containers of
vessels of
golden
the gold
gold
that
that-which
that
were taken out
they brought out
were brought out
from
from
from
the temple
the grand-structure
the temple
of
that-which
of
house
house-of
house of
of God
the Mighty Deity
the Mighty god
which
that-which
which
was at Jerusalem
in Jerusalem
in Yerushalem
and the king drank
and they drank
and they drank
from them
—
from them
the king
the king
the king
and his lords
and his great nobles
and his nobles
his wives
his queen-consorts
his queen-consorts
and his concubines
and his concubine
and his concubines
Interlinear Text
בֵּ/אדַ֗יִן
𐤁/𐤀𐤃𐤉𐤍
bedayin
Then
then
then
AR/D
הַיְתִיו֙
𐤄𐤉𐤕𐤉𐤅
hayetiv
they brought
they brought
they brought
AVhp3mp
מָאנֵ֣י
𐤌𐤀𐤍𐤉
maney
vessels
containers of
vessels of
ANcmpc
דַהֲבָ֔/א
𐤃𐤄𐤁/𐤀
dahava
dhahabu (Swahili)
golden
the gold
gold
ANcmsd/Td
דִּ֣י
𐤃𐤉
di
that
that-which
that
ATr
הַנְפִּ֗קוּ
𐤄𐤍𐤐𐤒𐤅
hanepiqu
were taken out
they brought out
were brought out
AVhp3mp
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
AR
הֵֽיכְלָ֛/א
𐤄𐤉𐤊𐤋/𐤀
heykhela
the temple
the grand-structure
the temple
ANcmsd/Td
דִּֽי
𐤃𐤉
di-2
of
that-which
of
ATr
בֵ֥ית
𐤁𐤉𐤕
veyt
house
house-of
house of
ANcmsc
אֱלָהָ֖/א
𐤀𐤋𐤄/𐤀
elaha
of God
the Mighty Deity
the Mighty god
ANcmsd/Td
דִּ֣י
𐤃𐤉
di-3
which
that-which
which
ATr
בִ/ירֽוּשְׁלֶ֑ם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
virushelem
was at Jerusalem
in Jerusalem
in Yerushalem
AR/Np
וְ/אִשְׁתִּ֣יו
𐤅/𐤀𐤔𐤕𐤉𐤅
veishetiv
and the king drank
and they drank
and they drank
AC/Vqp3mp
בְּ/ה֗וֹן
𐤁/𐤄𐤅𐤍
behon
from them
from them
AR/Sp3mp
מַלְכָּ/א֙
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
the king
the king
the king
ANcmsd/Td
וְ/רַבְרְבָנ֔וֹ/הִי
𐤅/𐤓𐤁𐤓𐤁𐤍𐤅/𐤄𐤉
veraverevanohi
and his lords
and his great nobles
and his nobles
AC/Ncmpc/Sp3ms
שֵׁגְלָתֵ֖/הּ
𐤔𐤂𐤋𐤕/𐤄
shegelateh
his wives
his queen-consorts
his queen-consorts
ANcfpc/Sp3ms
וּ/לְחֵנָתֵֽ/הּ
𐤅/𐤋𐤇𐤍𐤕/𐤄
ulechenateh
and his concubines
and his concubine
and his concubines
AC/Ncfpc/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בֵּ/אדַ֗יִן bedayin | Then | AR/D | H116 |
| 2 | הַיְתִיו֙ hayetiv | they brought | AVhp3mp | H858 |
| 3 | מָאנֵ֣י maney | vessels | ANcmpc | H3984 |
| 4 | דַהֲבָ֔/א dahava dhahabu (Swahili) | golden | ANcmsd/Td | H1722 |
| 5 | דִּ֣י di | that | ATr | H1768 |
| 6 | הַנְפִּ֗קוּ hanepiqu | were taken out | AVhp3mp | H5312 |
| 7 | מִן min | from | AR | H4481 |
| 8 | הֵֽיכְלָ֛/א heykhela | the temple | ANcmsd/Td | H1965 |
| 9 | דִּֽי di-2 | of | ATr | H1768 |
| 10 | בֵ֥ית veyt | house | ANcmsc | H1005 |
| 11 | אֱלָהָ֖/א elaha | of God | ANcmsd/Td | H426 |
| 12 | דִּ֣י di-3 | which | ATr | H1768 |
| 13 | בִ/ירֽוּשְׁלֶ֑ם virushelem | was at Jerusalem | AR/Np | H3390 |
| 14 | וְ/אִשְׁתִּ֣יו veishetiv | and the king drank | AC/Vqp3mp | H8355 |
| 15 | בְּ/ה֗וֹן behon | from them | AR/Sp3mp | |
| 16 | מַלְכָּ/א֙ maleka | the king | ANcmsd/Td | H4430 |
| 17 | וְ/רַבְרְבָנ֔וֹ/הִי veraverevanohi | and his lords | AC/Ncmpc/Sp3ms | H7261 |
| 18 | שֵׁגְלָתֵ֖/הּ shegelateh | his wives | ANcfpc/Sp3ms | H7695 |
| 19 | וּ/לְחֵנָתֵֽ/הּ ulechenateh | and his concubines | AC/Ncfpc/Sp3ms | H3904 |