7:14 and to him was given dominion and glory and a kingdom that all the peoples nations and languages him should serve his dominion dominion everlasting that not shall pass away and his kingdom that not shall be destroyed

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/לֵ֨/הּ veleh and to him AC/R/Sp3ms
2 יְהִ֤יב yehiv was given AVQp3ms H3052
3 שָׁלְטָן֙ shaletan dominion ANcmsa H7985
4 וִ/יקָ֣ר viqar and glory AC/Ncmsa H3367
5 וּ/מַלְכ֔וּ umalekhu and a kingdom AC/Ncfsa H4437
6 וְ/כֹ֣ל vekhol that all AC/Ncmsc H3606
7 עַֽמְמַיָּ֗/א amemaya the peoples ANcmpd/Td H5972
8 אֻמַיָּ֛/א umaya nations ANcfpd/Td H524
9 וְ/לִשָּׁנַיָּ֖/א velishanaya and languages AC/Ncmpd/Td H3961
10 לֵ֣/הּ leh him AR/Sp3ms
11 יִפְלְח֑וּן yifelechun should serve AVqi3mp H6399
12 שָׁלְטָנֵ֞/הּ shaletaneh his dominion ANcmsc/Sp3ms H7985
13 שָׁלְטָ֤ן shaletan-2 dominion ANcmsc H7985
14 עָלַם֙ alam everlasting ANcmsa H5957
15 דִּֽי di that ATr H1768
16 לָ֣א la not ATn H3809
17 יֶעְדֵּ֔ה yeedeh shall pass away AVqi3ms H5709
18 וּ/מַלְכוּתֵ֖/הּ umalekhuteh and his kingdom AC/Ncfsc/Sp3ms H4437
19 דִּי di-2 that ATr H1768
20 לָ֥א la-2 not ATn H3809
21 תִתְחַבַּֽל titechabal shall be destroyed AVMi3fs H2255