וּ/רְאִיתִ֞י/ו
𐤅/𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉/𐤅
ureitiv
and I saw it
a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
Daniel 8:7 · Word #1
Lexicon H7200
| Lemma | רָאָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤀𐤄 |
| Transliteration | râʼâh |
| Strong's | H7200 |
| In-context | and I saw it |
Morphology HC/Vqp1cs/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H7200-134
and I beheld him
| Root | ראה (r-ʾ-h) |
| Core Meanings | seeing, perceiving, observing, experiencing, discerning |
| Semantic Range | to see physically, to perceive mentally, to experience, to consider, to discern, to inspect, to appear |
| Conceptual Significance | ראה is a foundational biblical verb linking physical sight with spiritual perception and experiential knowledge. Seeing often implies understanding, divine revelation, or personal encounter, making it central to prophetic vision and covenantal awareness. |
| Morphological Notes | Conjunction וְ ("and") + Qal perfect 1cs רְאִיתִי ("I saw") + 3ms pronominal suffix ו ("him"). The Qal stem expresses simple active seeing or perceiving. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 1st common singular with a 3rd masculine singular suffix expresses a completed action by the speaker directed toward a male individual: "I saw him." "Beheld" preserves the concrete and perceptive force of ראה while maintaining the first-person subject and masculine singular object indicated by the morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ראה (seeing, perceiving, observing, experiencing, discerning)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7200-01 |
areekha | I will cause you to see |
H7200-02 |
areenu | I will cause him to see |
H4759-01 |
bamareah | in the sight-vision |
Word Usage (1314 occurrences of H7200)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 1:4 | וַ/יַּ֧רְא | vayare | and saw |
| Genesis 1:9 | וְ/תֵרָאֶ֖ה | veteraeh | and let appear |
| Genesis 1:10 | וַ/יַּ֥רְא | vayare | and saw |