וּ/רְאִיתִ֞י/ו

𐤅/𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉/𐤅

ureitiv

and I saw it

a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.

H7200

Daniel 8:7 · Word #1

Lexicon H7200

Lemmaרָאָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤀𐤄
Transliterationrâʼâh
Strong'sH7200
In-contextand I saw it

Morphology HC/Vqp1cs/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H7200-134

and I beheld him

Rootראה (r-ʾ-h)
Core Meaningsseeing, perceiving, observing, experiencing, discerning
Semantic Rangeto see physically, to perceive mentally, to experience, to consider, to discern, to inspect, to appear
Conceptual Significanceראה is a foundational biblical verb linking physical sight with spiritual perception and experiential knowledge. Seeing often implies understanding, divine revelation, or personal encounter, making it central to prophetic vision and covenantal awareness.
Morphological NotesConjunction וְ ("and") + Qal perfect 1cs רְאִיתִי ("I saw") + 3ms pronominal suffix ו ("him"). The Qal stem expresses simple active seeing or perceiving.
Rendering RationaleThe Qal perfect 1st common singular with a 3rd masculine singular suffix expresses a completed action by the speaker directed toward a male individual: "I saw him." "Beheld" preserves the concrete and perceptive force of ראה while maintaining the first-person subject and masculine singular object indicated by the morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ראה (seeing, perceiving, observing, experiencing, discerning)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7200-01 areekha I will cause you to see
H7200-02 areenu I will cause him to see
H4759-01 bamareah in the sight-vision

Word Usage (1314 occurrences of H7200)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:4 וַ/יַּ֧רְא vayare and saw
Genesis 1:9 וְ/תֵרָאֶ֖ה veteraeh and let appear
Genesis 1:10 וַ/יַּ֥רְא vayare and saw