הַ/נּֽוֹרָאֹת֙

𐤄/𐤍𐤅𐤓𐤀𐤕

hanoraot

the awesome things

a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).

tina "afraid, be in fear of" (Bemba)

H3372

Deuteronomy 10:21 · Word #11

Lexicon H3372

Lemmaיָרֵא
Lemma (Paleo)𐤉𐤓𐤀
Transliterationyârêʼ
Strong'sH3372
In-contextthe awesome things

Morphology HTd/VNrfpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H3372-02

the fear-inspiring ones

Rootירא (y-r-ʾ)
Core Meaningsfear, awe, reverence, dread, being in awe
Semantic Rangefearful things, awe-inspiring deeds, terrifying acts, revered wonders, acts that evoke dread or reverence
Conceptual SignificanceOften used of YHWH’s mighty acts, highlighting deeds that evoke reverent awe and holy fear. It underscores the proper human response of reverence before divine power and majesty.
Morphological Notesהַנּוֹרָאֹת consists of the definite article הַ + Nifal participle feminine plural absolute of יָרֵא. The Nifal stem gives a passive/stative nuance (“to be feared, to be awe-inspiring”). Feminine plural participle used substantivally.
Rendering RationaleThe form is a Nifal participle feminine plural with the definite article, functioning substantivally. Nifal conveys a passive or stative sense (“being feared”), so “fear-inspiring” preserves the root idea of causing awe, while “ones” reflects the feminine plural participle used as a noun.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ירא (fear, awe, reverence, dread, being in awe)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3374-01 beyireah with fear
H3374-02 beyireat in the fear of
H3374-03 beyireatekha in your reverent fear

Word Usage (329 occurrences of H3372)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 3:10 וָ/אִירָ֛א vaira and I was afraid
Genesis 15:1 תִּירָ֣א tira fear
Genesis 18:15 יָרֵ֑אָה yareah she was afraid

Bantu Hebrew

הַ/נּֽוֹרָאֹת֙ (yârêʼ) — a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).

View all comparisons →

Word Meaning Language
tina afraid, be in fear of Bemba