וְ/עָֽרְפוּ
𐤅/𐤏𐤓𐤐𐤅
vearefu
and they shall break the neck of
a primitive root (identical with through the idea of sloping); properly, to bend downward; but used only as a denominative from עֹרֶף,; to break the neck; hence (figuratively) to destroy; that is beheaded, break down, break (cut off, strike off) neck.
Deuteronomy 21:4 · Word #16
Lexicon H6202
| Lemma | עָרַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤓𐤐 |
| Transliteration | ʻâraph |
| Strong's | H6202 |
| In-context | and they shall break the neck of |
Morphology HC/Vqq3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H6202-04
and they broke the neck
| Morphological Notes | Conjunction וְ + Qal perfect 3cp of עָרַף; simple active voice; third person common plural; narrative use with prefixed waw. |
| Rendering Rationale | The root ערף denotes bending or striking at the neck (עֹרֶף), hence breaking the neck. The form is Qal perfect 3rd common plural with prefixed conjunction, so "and they broke" accurately reflects the simple active stem, plural subject, and narrative sequence. |
View full lexicon entry for H6202 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ערף (neck, nape, bend downward, break the neck, behead, destroy)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6204-01 |
arepah | Nape (woman) |
H6203-01 |
arepam | their nape |
H6203-02 |
arepekha | your nape |
Word Usage (6 occurrences of H6202)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Exodus 13:13 | וַ/עֲרַפְתּ֑/וֹ | vaarafeto | you shall break its neck |
| Exodus 34:20 | וַ/עֲרַפְתּ֑/וֹ | vaarafeto | then you shall break its neck |
| Deuteronomy 21:4 | וְ/עָֽרְפוּ | vearefu | and they shall break the neck of |