לְ/שָׁ֣רְת֔/וֹ

𐤋/𐤔𐤓𐤕/𐤅

leshareto

to serve him

a primitive root; to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to; minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on.

H8334

Deuteronomy 21:5 · Word #10

Lexicon H8334

Lemmaשָׁרַת
Lemma (Paleo)𐤔𐤓𐤕
Transliterationshârath
Strong'sH8334
In-contextto serve him

Morphology HR/Vpc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

SIBI-P1 H8334-06

to minister in devoted service to him

Morphological NotesPiel infinitive construct with prefixed לְ ("to") and 3rd masculine singular pronominal suffix; expresses purpose or result: "to minister to him."
Rendering RationaleThe root שׁרת conveys attentive, often sacred or official service. The Piel stem intensifies the action as deliberate ministering service, and the infinitive construct with 3rd masculine singular suffix (־וֹ) requires the rendering "to ... to him," preserving both the verbal force and the masculine singular object.

View full lexicon entry for H8334 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root שרת (attending, ministering, serving in an official or devoted capacity)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H8334-01 besharetam in ministering to them
H8334-02 hamesharetim the ministering ones
H8335-01 hasharet the ministering-service

Word Usage (98 occurrences of H8334)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 39:4 וַ/יְשָׁ֣רֶת vayesharet and served
Genesis 40:4 וַ/יְשָׁ֣רֶת vayesharet and he served
Exodus 24:13 מְשָׁרְת֑/וֹ meshareto his servant