Ecclesiastes 9
Ecclesiastes teaches that death is the inevitable fate of both the righteous and the wicked alike, with no afterlife or remembrance, yet advises people to find joy in eating, drinking, loving, and working wholeheartedly while alive.[1][2] The chapter emphasizes that success and rewards are unpredictable, governed by time and chance rather than merit, so one should make the most of life 'under the sun' despite its transient nature.[1][2]
Interlinear Text
1
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
HC
אֶת
𐤀𐤕
et
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
HNcmsc
זֶ֞ה
𐤆𐤄
zeh
HPdxms
נָתַ֤תִּי
𐤍𐤕𐤕𐤉
natati
HVqp1cs
אֶל
𐤀𐤋
el
HR
לִבִּ/י֙
𐤋𐤁/𐤉
libi
HNcmsc/Sp1cs
וְ/לָ/ב֣וּר
𐤅/𐤋/𐤁𐤅𐤓
velavur
HC/R/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
HNcmsc
זֶ֔ה
𐤆𐤄
zeh-2
HPdxms
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
HTr
הַ/צַּדִּיקִ֧ים
𐤄/𐤑𐤃𐤉𐤒𐤉𐤌
hatsadiqim
HTd/Aampa
וְ/הַ/חֲכָמִ֛ים
𐤅/𐤄/𐤇𐤊𐤌𐤉𐤌
vehachakhamim
HC/Td/Aampa
וַ/עֲבָדֵי/הֶ֖ם
𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤄𐤌
vaavadeyhem
HC/Ncmpc/Sp3mp
בְּ/יַ֣ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
HR/Ncbsc
הָ/אֱלֹהִ֑ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
HTd/Ncmpa
גַּֽם
𐤂𐤌
gam
HTa
אַהֲבָ֣ה
𐤀𐤄𐤁𐤄
ahavah
HNcfsa
גַם
𐤂𐤌
gam-2
HD
שִׂנְאָ֗ה
𐤔𐤍𐤀𐤄
sineah
HNcfsa
אֵ֤ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
HTn
יוֹדֵ֨עַ֙
𐤉𐤅𐤃𐤏
yodea
HVqrmsa
הָֽ/אָדָ֔ם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
HTd/Ncmsa
הַ/כֹּ֖ל
𐤄/𐤊𐤋
hakol
HTd/Ncmsa
לִ/פְנֵי/הֶֽם
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌
lifeneyhem
HR/Ncbpc/Sp3mp
2
הַ/כֹּ֞ל
𐤄/𐤊𐤋
hakol
HTd/Ncmsa
כַּ/אֲשֶׁ֣ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
HR/Tr
לַ/כֹּ֗ל
𐤋/𐤊𐤋
lakol
HRd/Ncmsa
מִקְרֶ֨ה
𐤌𐤒𐤓𐤄
miqereh
HNcmsa
אֶחָ֜ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
HAcmsa
לַ/צַּדִּ֤יק
𐤋/𐤑𐤃𐤉𐤒
latsadiq
HRd/Aamsa
וְ/לָ/רָשָׁע֙
𐤅/𐤋/𐤓𐤔𐤏
velarasha
HC/Rd/Aamsa
לַ/טּוֹב֙
𐤋/𐤈𐤅𐤁
latov
HRd/Aamsa
וְ/לַ/טָּה֣וֹר
𐤅/𐤋/𐤈𐤄𐤅𐤓
velatahor
HC/Rd/Aamsa
וְ/לַ/טָּמֵ֔א
𐤅/𐤋/𐤈𐤌𐤀
velatame
HC/Rd/Aamsa
וְ/לַ/זֹּבֵ֔חַ
𐤅/𐤋/𐤆𐤁𐤇
velazovecha
HC/Rd/Vqrmsa
וְ/לַ/אֲשֶׁ֖ר
𐤅/𐤋/𐤀𐤔𐤓
velaasher
HC/R/Tr
אֵינֶ֣/נּוּ
𐤀𐤉𐤍/𐤍𐤅
eynenu
HTn/Sp3ms
זֹבֵ֑חַ
𐤆𐤁𐤇
zovecha
HVqrmsa
כַּ/טּוֹב֙
𐤊/𐤈𐤅𐤁
katov
HRd/Aamsa
כַּֽ/חֹטֶ֔א
𐤊/𐤇𐤈𐤀
kachote
HRd/Vqrmsa
הַ/נִּשְׁבָּ֕ע
𐤄/𐤍𐤔𐤁𐤏
hanisheba
HTd/VNrmsa
כַּ/אֲשֶׁ֖ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher-2
HR/Tr
שְׁבוּעָ֥ה
𐤔𐤁𐤅𐤏𐤄
shevuah
HNcfsa
יָרֵֽא
𐤉𐤓𐤀
yare
HVqrmsa
this an evil in all that is done under the sun that event one to all yea also heart of sons of man is full of evil and madness in their hearts while they live and after that to the dead
3
זֶ֣ה
𐤆𐤄
zeh
this
HPdxms
רָ֗ע
𐤓𐤏
ra
an evil
HAamsa
בְּ/כֹ֤ל
𐤁/𐤊𐤋
bekhol
in all
HR/Ncmsa
אֲשֶֽׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
נַעֲשָׂה֙
𐤍𐤏𐤔𐤄
naasah
is done
HVNp3ms
תַּ֣חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
HR
הַ/שֶּׁ֔מֶשׁ
𐤄/𐤔𐤌𐤔
hashemesh
the sun
HTd/Ncbsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
HC
מִקְרֶ֥ה
𐤌𐤒𐤓𐤄
miqereh
event
HNcmsa
אֶחָ֖ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
HAcmsa
לַ/כֹּ֑ל
𐤋/𐤊𐤋
lakol
to all
HRd/Ncmsa
וְ/גַ֣ם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
yea also
HC/Ta
לֵ֣ב
𐤋𐤁
lev
heart
HNcmsc
בְּֽנֵי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of sons
HNcmpc
הָ֠/אָדָם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
of man
HTd/Ncmsa
מָלֵא
𐤌𐤋𐤀
male
is full
HVqp3ms
רָ֨ע
𐤓𐤏
ra-2
of evil
HAamsa
וְ/הוֹלֵל֤וֹת
𐤅/𐤄𐤅𐤋𐤋𐤅𐤕
veholelot
and madness
HC/Ncfpa
בִּ/לְבָבָ/ם֙
𐤁/𐤋𐤁𐤁/𐤌
bilevavam
in their hearts
HR/Ncmsc/Sp3mp
בְּ/חַיֵּי/הֶ֔ם
𐤁/𐤇𐤉𐤉/𐤄𐤌
bechayeyhem
while they live
HR/Ncmpc/Sp3mp
וְ/אַחֲרָ֖י/ו
𐤅/𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤅
veacharayv
and after that
HC/R/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
הַ/מֵּתִֽים
𐤄/𐤌𐤕𐤉𐤌
hametim
the dead
HTd/Vqrmpa
For whoever that is chosen is joined to all the living there is hope for to a dog living it is better than the lion the dead
4
כִּי
𐤊𐤉
ki
For
HC
מִי֙
𐤌𐤉
mi
whoever
HTi
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
יבחר
𐤉𐤁𐤇𐤓
yvchr
is chosen
HVPi3ms
יְחֻבַּ֔ר
𐤉𐤇𐤁𐤓
yechubar
is joined
HVPi3ms
אֶ֥ל
𐤀𐤋
el
to
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
הַ/חַיִּ֖ים
𐤄/𐤇𐤉𐤉𐤌
hachayim
the living
HTd/Aampa
יֵ֣שׁ
𐤉𐤔
yesh
there is
HTm
בִּטָּח֑וֹן
𐤁𐤈𐤇𐤅𐤍
bitachon
hope
HNcmsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
for
HC
לְ/כֶ֤לֶב
𐤋/𐤊𐤋𐤁
lekhelev
to a dog
HR/Ncmsa
חַי֙
𐤇𐤉
chay
living
HAamsa
ה֣וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it
HPp3ms
ט֔וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
is better
HAamsa
מִן
𐤌𐤍
min
than
HR
הָ/אַרְיֵ֖ה
𐤄/𐤀𐤓𐤉𐤄
haareyeh
the lion
HTd/Ncmsa
הַ/מֵּֽת
𐤄/𐤌𐤕
hamet
the dead
HTd/Vqrmsa
For the living know that they will die but the dead are not knowing anything nor is there anymore for them a reward for is forgotten their memory
5
כִּ֧י
𐤊𐤉
ki
For
HC
הַֽ/חַיִּ֛ים
𐤄/𐤇𐤉𐤉𐤌
hachayim
the living
HTd/Aampa
יוֹדְעִ֖ים
𐤉𐤅𐤃𐤏𐤉𐤌
yodeim
know
HVqrmpa
שֶׁ/יָּמֻ֑תוּ
𐤔/𐤉𐤌𐤕𐤅
sheyamutu
that they will die
HTr/Vqi3mp
וְ/הַ/מֵּתִ֞ים
𐤅/𐤄/𐤌𐤕𐤉𐤌
vehametim
but the dead
HC/Td/Vqrmpa
אֵינָ֧/ם
𐤀𐤉𐤍/𐤌
eynam
are not
HTn/Sp3mp
יוֹדְעִ֣ים
𐤉𐤅𐤃𐤏𐤉𐤌
yodeim-2
knowing
HVqrmpa
מְא֗וּמָה
𐤌𐤀𐤅𐤌𐤄
meumah
anything
HNcfsa
וְ/אֵֽין
𐤅/𐤀𐤉𐤍
veeyn
nor is there
HC/Tn
ע֤וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
anymore
HD
לָ/הֶם֙
𐤋/𐤄𐤌
lahem
for them
HR/Sp3mp
שָׂכָ֔ר
𐤔𐤊𐤓
sakhar
a reward
HNcmsa
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki-2
for
HC
נִשְׁכַּ֖ח
𐤍𐤔𐤊𐤇
nishekach
is forgotten
HVNp3ms
זִכְרָֽ/ם
𐤆𐤊𐤓/𐤌
zikheram
their memory
HNcmsc/Sp3mp
also their love and their hate and their envy already perished and portion there is no for them anymore forever in all that is done under the sun
6
גַּ֣ם
𐤂𐤌
gam
also
HTa
אַהֲבָתָ֧/ם
𐤀𐤄𐤁𐤕/𐤌
ahavatam
their love
HNcfsc/Sp3mp
גַּם
𐤂𐤌
gam-2
and
HTa
שִׂנְאָתָ֛/ם
𐤔𐤍𐤀𐤕/𐤌
sineatam
their hate
HNcfsc/Sp3mp
גַּם
𐤂𐤌
gam-3
and
HTa
קִנְאָתָ֖/ם
𐤒𐤍𐤀𐤕/𐤌
qineatam
their envy
HNcfsc/Sp3mp
כְּבָ֣ר
𐤊𐤁𐤓
kevar
already
HD
אָבָ֑דָה
𐤀𐤁𐤃𐤄
avadah
perished
HVqp3fs
וְ/חֵ֨לֶק
𐤅/𐤇𐤋𐤒
vecheleq
and portion
HC/Ncmsa
אֵין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is no
HTn
לָ/הֶ֥ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
for them
HR/Sp3mp
עוֹד֙
𐤏𐤅𐤃
od
anymore
HD
לְ/עוֹלָ֔ם
𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤌
leolam
forever
HR/Ncmsa
בְּ/כֹ֥ל
𐤁/𐤊𐤋
bekhol
in all
HR/Ncmsa
אֲשֶֽׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
נַעֲשָׂ֖ה
𐤍𐤏𐤔𐤄
naasah
is done
HVNp3ms
תַּ֥חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
HR
הַ/שָּֽׁמֶשׁ
𐤄/𐤔𐤌𐤔
hashamesh
the sun
HTd/Ncbsa
Go eat with joy your bread and drink with heart good your wine for already has accepted God direct object marker your works
7
לֵ֣ךְ
𐤋𐤊
lekhe
Go
HVqv2ms
אֱכֹ֤ל
𐤀𐤊𐤋
ekhol
eat
HVqv2ms
בְּ/שִׂמְחָה֙
𐤁/𐤔𐤌𐤇𐤄
besimechah
with joy
HR/Ncfsa
לַחְמֶ֔/ךָ
𐤋𐤇𐤌/𐤊
lachemekha
your bread
HNcbsc/Sp2ms
וּֽ/שֲׁתֵ֥ה
𐤅/𐤔𐤕𐤄
ushateh
and drink
HC/Vqv2ms
בְ/לֶב
𐤁/𐤋𐤁
velev
with heart
HR/Ncmsc
ט֖וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
HAamsa
יֵינֶ֑/ךָ
𐤉𐤉𐤍/𐤊
yeynekha
your wine
HNcmsc/Sp2ms
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
HC
כְבָ֔ר
𐤊𐤁𐤓
khevar
already
HD
רָצָ֥ה
𐤓𐤑𐤄
ratsah
has accepted
HVqp3ms
הָ/אֱלֹהִ֖ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
God
HTd/Ncmpa
אֶֽת
𐤀𐤕
et
direct object marker
HTo
מַעֲשֶֽׂי/ךָ
𐤌𐤏𐤔𐤉/𐤊
maaseykha
your works
HNcmpc/Sp2ms
at all times time let be your garments white and oil on your head not let lack
8
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
at all times
HR/Ncmsc
עֵ֕ת
𐤏𐤕
et
time
HNcbsa
יִהְי֥וּ
𐤉𐤄𐤉𐤅
yiheyu
let be
HVqi3mp
בְגָדֶ֖י/ךָ
𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤊
vegadeykha
your garments
HNcmpc/Sp2ms
לְבָנִ֑ים
𐤋𐤁𐤍𐤉𐤌
levanim
white
HAampa
וְ/שֶׁ֖מֶן
𐤅/𐤔𐤌𐤍
veshemen
and oil
HC/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
HR
רֹאשְׁ/ךָ֥
𐤓𐤀𐤔/𐤊
roshekha
your head
HNcmsc/Sp2ms
אַל
𐤀𐤋
al-2
not
HTn
יֶחְסָֽר
𐤉𐤇𐤎𐤓
yechesar
let lack
HVqj3ms
Enjoy life with the wife whom you love all days of life of your vanity which he has given to you under the sun all days of your vanity for that is your portion in life and in your toil which you labor under the sun
9
רְאֵ֨ה
𐤓𐤀𐤄
reeh
Enjoy
HVqv2ms
חַיִּ֜ים
𐤇𐤉𐤉𐤌
chayim
life
HNcmpa
עִם
𐤏𐤌
im
with
HR
אִשָּׁ֣ה
𐤀𐤔𐤄
ishah
the wife
HNcfsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
whom
HTr
אָהַ֗בְתָּ
𐤀𐤄𐤁𐤕
ahaveta
you love
HVqp2ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
יְמֵי֙
𐤉𐤌𐤉
yemey
days
HNcmpc
חַיֵּ֣י
𐤇𐤉𐤉
chayey
of life
HNcmpc
הֶבְלֶ֔/ךָ
𐤄𐤁𐤋/𐤊
hevelekha
of your vanity
HNcmsc/Sp2ms
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
HTr
נָֽתַן
𐤍𐤕𐤍
natan
he has given
HVqp3ms
לְ/ךָ֙
𐤋/𐤊
lekha
to you
HR/Sp2ms
תַּ֣חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
HR
הַ/שֶּׁ֔מֶשׁ
𐤄/𐤔𐤌𐤔
hashemesh
the sun
HTd/Ncbsa
כֹּ֖ל
𐤊𐤋
kol
all
HNcmsc
יְמֵ֣י
𐤉𐤌𐤉
yemey-2
days
HNcmpc
הֶבְלֶ֑/ךָ
𐤄𐤁𐤋/𐤊
hevelekha-2
of your vanity
HNcmsc/Sp2ms
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
HC
ה֤וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
that
HPp3ms
חֶלְקְ/ךָ֙
𐤇𐤋𐤒/𐤊
cheleqekha
is your portion
HNcmsc/Sp2ms
בַּֽ/חַיִּ֔ים
𐤁/𐤇𐤉𐤉𐤌
bachayim
in life
HRd/Ncmpa
וּ/בַ/עֲמָ֣לְ/ךָ֔
𐤅/𐤁/𐤏𐤌𐤋/𐤊
uvaamalekha
and in your toil
HC/R/Ncbsc/Sp2ms
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-3
which
HTr
אַתָּ֥ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
HPp2ms
עָמֵ֖ל
𐤏𐤌𐤋
amel
labor
HAamsa
תַּ֥חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat-2
under
HR
הַ/שָּֽׁמֶשׁ
𐤄/𐤔𐤌𐤔
hashamesh
the sun
HTd/Ncbsa
Whatever that you find your hand to do with your might do it for there is no work nor device nor knowledge nor wisdom in Sheol where you are going there
10
כֹּ֠ל
𐤊𐤋
kol
Whatever
HNcmsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
תִּמְצָ֧א
𐤕𐤌𐤑𐤀
timetsa
you find
HVqi3fs
יָֽדְ/ךָ֛
𐤉𐤃/𐤊
yadekha
your hand
HNcbsc/Sp2ms
לַ/עֲשׂ֥וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
HR/Vqc
בְּ/כֹחֲ/ךָ֖
𐤁/𐤊𐤇/𐤊
bekhochakha
with your might
HR/Ncmsc/Sp2ms
עֲשֵׂ֑ה
𐤏𐤔𐤄
aseh
do it
HVqv2ms
כִּי֩
𐤊𐤉
ki
for
HC
אֵ֨ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is no
HTn
מַעֲשֶׂ֤ה
𐤌𐤏𐤔𐤄
maaseh
work
HNcmsa
וְ/חֶשְׁבּוֹן֙
𐤅/𐤇𐤔𐤁𐤅𐤍
vecheshebon
nor device
HC/Ncmsa
וְ/דַ֣עַת
𐤅/𐤃𐤏𐤕
vedaat
nor knowledge
HC/Ncfsa
וְ/חָכְמָ֔ה
𐤅/𐤇𐤊𐤌𐤄
vechakhemah
nor wisdom
HC/Ncfsa
בִּ/שְׁא֕וֹל
𐤁/𐤔𐤀𐤅𐤋
bisheol
in Sheol
HR/Np
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
where
HTr
אַתָּ֖ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
HPp2ms
הֹלֵ֥ךְ
𐤄𐤋𐤊
holekhe
are going
HVqrmsa
שָֽׁמָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
HD/Sd
I returned and saw under the sun that not to the swift the race nor to the mighty the battle nor not to the wise bread nor not to the discerning wealth nor not to those who know favor for time and chance happens to all of them
11
שַׁ֜בְתִּי
𐤔𐤁𐤕𐤉
shaveti
I returned
HVqp1cs
וְ/רָאֹ֣ה
𐤅/𐤓𐤀𐤄
veraoh
and saw
HC/Vqa
תַֽחַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
HR
הַ/שֶּׁ֗מֶשׁ
𐤄/𐤔𐤌𐤔
hashemesh
the sun
HTd/Ncbsa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
that
HC
לֹא֩
𐤋𐤀
lo
not
HTn
לַ/קַּלִּ֨ים
𐤋/𐤒𐤋𐤉𐤌
laqalim
to the swift
HRd/Aampa
הַ/מֵּר֜וֹץ
𐤄/𐤌𐤓𐤅𐤑
hamerots
the race
HTd/Ncmsa
וְ/לֹ֧א
𐤅/𐤋𐤀
velo
nor
HC/Tn
לַ/גִּבּוֹרִ֣ים
𐤋/𐤂𐤁𐤅𐤓𐤉𐤌
lagiborim
to the mighty
HRd/Aampa
הַ/מִּלְחָמָ֗ה
𐤄/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
hamilechamah
the battle
HTd/Ncfsa
וְ֠/גַם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
nor
HC/Ta
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo-2
not
HTn
לַ/חֲכָמִ֥ים
𐤋/𐤇𐤊𐤌𐤉𐤌
lachakhamim
to the wise
HRd/Aampa
לֶ֨חֶם֙
𐤋𐤇𐤌
lechem
bread
HNcbsa
וְ/גַ֨ם
𐤅/𐤂𐤌
vegam-2
nor
HC/Ta
לֹ֤א
𐤋𐤀
lo-3
not
HTn
לַ/נְּבֹנִים֙
𐤋/𐤍𐤁𐤍𐤉𐤌
lanevonim
to the discerning
HRd/VNrmpa
עֹ֔שֶׁר
𐤏𐤔𐤓
osher
wealth
HNcmsa
וְ/גַ֛ם
𐤅/𐤂𐤌
vegam-3
nor
HC/Ta
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-4
not
HTn
לַ/יֹּדְעִ֖ים
𐤋/𐤉𐤃𐤏𐤉𐤌
layodeim
to those who know
HRd/Vqrmpa
חֵ֑ן
𐤇𐤍
chen
favor
HNcmsa
כִּי
𐤊𐤉
ki-2
for
HC
עֵ֥ת
𐤏𐤕
et
time
HNcbsa
וָ/פֶ֖גַע
𐤅/𐤐𐤂𐤏
vafega
and chance
HC/Ncmsa
יִקְרֶ֥ה
𐤉𐤒𐤓𐤄
yiqereh
happens
HVqi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
to
HTo
כֻּלָּֽ/ם
𐤊𐤋/𐤌
kulam
all of them
HNcmsc/Sp3mp
for also not knows man - his time like fish that are caught in a net evil and like birds that are caught in a snare like them are snared sons of man at a time evil when it falls upon them suddenly
12
כִּ֡י
𐤊𐤉
ki
for
HC
גַּם֩
𐤂𐤌
gam
also
HTa
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
HTn
יֵדַ֨ע
𐤉𐤃𐤏
yeda
knows
HVqi3ms
הָ/אָדָ֜ם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
man
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
-
HTo
עִתּ֗/וֹ
𐤏𐤕/𐤅
ito
his time
HNcbsc/Sp3ms
כַּ/דָּגִים֙
𐤊/𐤃𐤂𐤉𐤌
kadagim
like fish
HRd/Ncmpa
שֶׁ/נֶּֽאֱחָזִים֙
𐤔/𐤍𐤀𐤇𐤆𐤉𐤌
sheneechazim
that are caught
HTr/VNsmpa
בִּ/מְצוֹדָ֣ה
𐤁/𐤌𐤑𐤅𐤃𐤄
bimetsodah
in a net
HR/Ncfsa
רָעָ֔ה
𐤓𐤏𐤄
raah
evil
HAafsa
וְ/כַ֨/צִּפֳּרִ֔ים
𐤅/𐤊/𐤑𐤐𐤓𐤉𐤌
vekhatsiporim
and like birds
HC/Rd/Ncbpa
הָ/אֲחֻז֖וֹת
𐤄/𐤀𐤇𐤆𐤅𐤕
haachuzot
that are caught
HTd/Vqsfpa
בַּ/פָּ֑ח
𐤁/𐤐𐤇
bapach
in a snare
HRd/Ncmsa
כָּ/הֵ֗ם
𐤊/𐤄𐤌
kahem
like them
HR/Pp3mp
יֽוּקָשִׁים֙
𐤉𐤅𐤒𐤔𐤉𐤌
yuqashim
are snared
HVPsmpa
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
HNcmpc
הָֽ/אָדָ֔ם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam-2
man
HTd/Ncmsa
לְ/עֵ֣ת
𐤋/𐤏𐤕
leet
at a time
HR/Ncbsc
רָעָ֔ה
𐤓𐤏𐤄
raah-2
evil
HAafsa
כְּ/שֶׁ/תִּפּ֥וֹל
𐤊/𐤔/𐤕𐤐𐤅𐤋
keshetipol
when it falls
HR/Tr/Vqi3fs
עֲלֵי/הֶ֖ם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
upon them
HR/Sp3mp
פִּתְאֹֽם
𐤐𐤕𐤀𐤌
piteom
suddenly
HD
also this I have seen wisdom under the sun and great it to me
13
גַּם
𐤂𐤌
gam
also
HTa
זֹ֛ה
𐤆𐤄
zoh
this
HPdxms
רָאִ֥יתִי
𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉
raiti
I have seen
HVqp1cs
חָכְמָ֖ה
𐤇𐤊𐤌𐤄
chakhemah
wisdom
HNcfsa
תַּ֣חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
HR
הַ/שָּׁ֑מֶשׁ
𐤄/𐤔𐤌𐤔
hashamesh
the sun
HTd/Ncbsa
וּ/גְדוֹלָ֥ה
𐤅/𐤂𐤃𐤅𐤋𐤄
ugedolah
and great
HC/Aafsa
הִ֖יא
𐤄𐤉𐤀
hi
it
HPp3fs
אֵלָֽ/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
HR/Sp1cs
a city small and men in it few and came to it a king great and surrounded it and built against it siegeworks great
14
עִ֣יר
𐤏𐤉𐤓
ir
a city
HNcfsa
קְטַנָּ֔ה
𐤒𐤈𐤍𐤄
qetanah
small
HAafsa
וַ/אֲנָשִׁ֥ים
𐤅/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
vaanashim
and men
HC/Ncmpa
בָּ֖/הּ
𐤁/𐤄
bah
in it
HR/Sp3fs
מְעָ֑ט
𐤌𐤏𐤈
meat
few
HNcmsa
וּ/בָֽא
𐤅/𐤁𐤀
uva
and came
HC/Vqp3ms
אֵלֶ֜י/הָ
𐤀𐤋𐤉/𐤄
eleyha
to it
HR/Sp3fs
מֶ֤לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
a king
HNcmsa
גָּדוֹל֙
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
HAamsa
וְ/סָבַ֣ב
𐤅/𐤎𐤁𐤁
vesavav
and surrounded
HC/Vqp3ms
אֹתָ֔/הּ
𐤀𐤕/𐤄
otah
it
HTo/Sp3fs
וּ/בָנָ֥ה
𐤅/𐤁𐤍𐤄
uvanah
and built
HC/Vqp3ms
עָלֶ֖י/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
against it
HR/Sp3fs
מְצוֹדִ֥ים
𐤌𐤑𐤅𐤃𐤉𐤌
metsodim
siegeworks
HNcmpa
גְּדֹלִֽים
𐤂𐤃𐤋𐤉𐤌
gedolim
great
HAampa
and-was-found in-it man poor wise and-he-delivered he [direct object marker] the-city by-his-wisdom and-man not remembered [direct object marker] the-man the-poor that
15
וּ/מָ֣צָא
𐤅/𐤌𐤑𐤀
umatsa
and-was-found
HC/Vqp3ms
בָ֗/הּ
𐤁/𐤄
vah
in-it
HR/Sp3fs
אִ֤ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
HNcmsa
מִסְכֵּן֙
𐤌𐤎𐤊𐤍
miseken
poor
HAamsa
חָכָ֔ם
𐤇𐤊𐤌
chakham
wise
HAamsa
וּ/מִלַּט
𐤅/𐤌𐤋𐤈
umilat
and-he-delivered
HC/Vpp3ms
ה֥וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
HPp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הָ/עִ֖יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the-city
HTd/Ncfsa
בְּ/חָכְמָת֑/וֹ
𐤁/𐤇𐤊𐤌𐤕/𐤅
bechakhemato
by-his-wisdom
HR/Ncfsc/Sp3ms
וְ/אָדָם֙
𐤅/𐤀𐤃𐤌
veadam
and-man
HC/Ncmsa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
HTn
זָכַ֔ר
𐤆𐤊𐤓
zakhar
remembered
HVqp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
HTo
הָ/אִ֥ישׁ
𐤄/𐤀𐤉𐤔
haish
the-man
HTd/Ncmsa
הַ/מִּסְכֵּ֖ן
𐤄/𐤌𐤎𐤊𐤍
hamiseken
the-poor
HTd/Aamsa
הַ/הּֽוּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
HTd/Pp3ms
Then I said I is better wisdom than strength the wisdom of the poor man is despised and his words are not heard
16
וְ/אָמַ֣רְתִּי
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕𐤉
veamareti
Then I said
HC/Vqp1cs
אָ֔נִי
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
HPp1cs
טוֹבָ֥ה
𐤈𐤅𐤁𐤄
tovah
is better
HAafsa
חָכְמָ֖ה
𐤇𐤊𐤌𐤄
chakhemah
wisdom
HNcfsa
מִ/גְּבוּרָ֑ה
𐤌/𐤂𐤁𐤅𐤓𐤄
migevurah
than strength
HR/Ncfsa
וְ/חָכְמַ֤ת
𐤅/𐤇𐤊𐤌𐤕
vechakhemat
the wisdom
HC/Ncfsc
הַ/מִּסְכֵּן֙
𐤄/𐤌𐤎𐤊𐤍
hamiseken
of the poor man
HTd/Aamsa
בְּזוּיָ֔ה
𐤁𐤆𐤅𐤉𐤄
bezuyah
is despised
HVqsfsa
וּ/דְבָרָ֖י/ו
𐤅/𐤃𐤁𐤓𐤉/𐤅
udevarayv
and his words
HC/Ncmpc/Sp3ms
אֵינָ֥/ם
𐤀𐤉𐤍/𐤌
eynam
are not
HTn/Sp3mp
נִשְׁמָעִֽים
𐤍𐤔𐤌𐤏𐤉𐤌
nishemaim
heard
HVNsmpa
The words of wise in quietness are heard than the cry of a ruler among fools
17
דִּבְרֵ֣י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
The words
HNcmpc
חֲכָמִ֔ים
𐤇𐤊𐤌𐤉𐤌
chakhamim
of wise
HAampa
בְּ/נַ֖חַת
𐤁/𐤍𐤇𐤕
benachat
in quietness
HR/Ncfsa
נִשְׁמָעִ֑ים
𐤍𐤔𐤌𐤏𐤉𐤌
nishemaim
are heard
HVNsmpa
מִ/זַּעֲקַ֥ת
𐤌/𐤆𐤏𐤒𐤕
mizaaqat
than the cry
HR/Ncfsc
מוֹשֵׁ֖ל
𐤌𐤅𐤔𐤋
moshel
of a ruler
HVqrmsa
בַּ/כְּסִילִֽים
𐤁/𐤊𐤎𐤉𐤋𐤉𐤌
bakesilim
among fools
HRd/Aampa
better wisdom than weapons of war but sinner one destroys good much
18
טוֹבָ֥ה
𐤈𐤅𐤁𐤄
tovah
better
HAafsa
חָכְמָ֖ה
𐤇𐤊𐤌𐤄
chakhemah
wisdom
HNcfsa
מִ/כְּלֵ֣י
𐤌/𐤊𐤋𐤉
mikeley
than weapons
HR/Ncmpc
קְרָ֑ב
𐤒𐤓𐤁
qerav
of war
HNcmsa
וְ/חוֹטֶ֣א
𐤅/𐤇𐤅𐤈𐤀
vechote
but sinner
HC/Vqrmsa
אֶחָ֔ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
HAcmsa
יְאַבֵּ֥ד
𐤉𐤀𐤁𐤃
yeabed
destroys
HVpi3ms
טוֹבָ֥ה
𐤈𐤅𐤁𐤄
tovah-2
good
HAafsa
הַרְבֵּֽה
𐤄𐤓𐤁𐤄
harebeh
much
HVha