Exodus 10:2

Interlinear Text

וּ/לְמַ֡עַן 𐤅/𐤋𐤌𐤏𐤍 ulemaan and in order that and for the sake of and in order that HC/R תְּסַפֵּר֩ 𐤕𐤎𐤐𐤓 tesaper you may tell you will recount you may recount HVpi2ms בְּ/אָזְנֵ֨י 𐤁/𐤀𐤆𐤍𐤉 beazeney in the ears of in the ears of in the ears of HR/Ncfdc בִנְ/ךָ֜ 𐤁𐤍/𐤊 vinekha Bene (Bemba) your son your son your son HNcmsc/Sp2ms וּ/בֶן 𐤅/𐤁𐤍 uven Bene (Bemba) and son and son-of and the son of HC/Ncmsc בִּנְ/ךָ֗ 𐤁𐤍/𐤊 binekha Bene (Bemba) of your son your son your son HNcmsc/Sp2ms אֵ֣ת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr הִתְעַלַּ֨לְתִּי֙ 𐤄𐤕𐤏𐤋𐤋𐤕𐤉 hitealaleti I have dealt severely with I dealt intensely I have dealt intensely HVtp1cs בְּ/מִצְרַ֔יִם 𐤁/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 bemitserayim in Egypt in Mitsrayim in Mitserayim HR/Np וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker [·] HC/To אֹתֹתַ֖/י 𐤀𐤕𐤕/𐤉 ototay my signs my distinguishing signs my distinguishing signs HNcbpc/Sp1cs אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 which that-which which HTr שַׂ֣מְתִּי 𐤔𐤌𐤕𐤉 sameti I have put I placed I set HVqp1cs בָ֑/ם 𐤁/𐤌 vam among them among them HR/Sp3mp וִֽ/ידַעְתֶּ֖ם 𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤕𐤌 vidaetem that you may know and you will know and you will know HC/Vqq2mp כִּי 𐤊𐤉 ki that for/because that HC אֲנִ֥י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וּ/לְמַ֡עַן ulemaan and in order that HC/R H4616
2 תְּסַפֵּר֩ tesaper you may tell HVpi2ms H5608
3 בְּ/אָזְנֵ֨י beazeney in the ears of HR/Ncfdc H241
4 בִנְ/ךָ֜ vinekha Bene (Bemba) your son HNcmsc/Sp2ms H1121
5 וּ/בֶן uven Bene (Bemba) and son HC/Ncmsc H1121
6 בִּנְ/ךָ֗ binekha Bene (Bemba) of your son HNcmsc/Sp2ms H1121
7 אֵ֣ת et HTo H853
8 אֲשֶׁ֤ר asher which HTr H834
9 הִתְעַלַּ֨לְתִּי֙ hitealaleti I have dealt severely with HVtp1cs H5953
10 בְּ/מִצְרַ֔יִם bemitserayim in Egypt HR/Np H4714
11 וְ/אֶת veet and HC/To H853
12 אֹתֹתַ֖/י ototay my signs HNcbpc/Sp1cs H226
13 אֲשֶׁר asher-2 which HTr H834
14 שַׂ֣מְתִּי sameti I have put HVqp1cs H7760
15 בָ֑/ם vam among them HR/Sp3mp
16 וִֽ/ידַעְתֶּ֖ם vidaetem that you may know HC/Vqq2mp H3045
17 כִּי ki that HC H3588
18 אֲנִ֥י ani Ine (Bemba) I HPp1cs H589
19 יְהוָֽה yehvah Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068