וִ֥/יהִי

𐤅/𐤉𐤄𐤉

vihi

and let there be

a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.

H1961

Exodus 10:21 · Word #9

Lexicon H1961

Lemmaהָיָה
Lemma (Paleo)𐤄𐤉𐤄
Transliterationhâyâh
Strong'sH1961
In-contextand let there be

Morphology HC/Vqj3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation j — Jussive — Third-person wish or command
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H1961-101

And he shall come-to-be

Morphological NotesWaw-consecutive (HC) imperfect (Vqi3ms/Vqj3ms), 3rd person masculine singular of root היה; the וִ prefix marks sequential narrative future/perfective aspect.
Rendering RationaleThis rendering preserves the root's core sense of 'to exist, be, or become' by using 'come-to-be' to emphasize dynamic occurrence rather than a mere copula, reflecting the emphatic nature of הָיָה; the 3ms morphology is captured with 'he shall' for third masculine singular, and the וי consecutive imperfect form is conveyed through 'And' plus future/subjunctive 'shall come-to-be' to match the common translation 'And it shall be' while highlighting the root.

View full lexicon entry for H1961 →

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root היה (existence, being, becoming, occurrence, happening)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3068-01 bayhovah in-the-Self-Existent-One
H3068-02 bayhvah in the Self-Existent One
H3050-01 beyah in Yah

Word Usage (3575 occurrences of H1961)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:2 הָיְתָ֥ה hayetah was
Genesis 1:3 יְהִ֣י yehi let there be
Genesis 1:3 וַֽ/יְהִי vayehi and there was