Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And you shall tell
and you shall make known
and you shall declare
your son
to your son
to your son
on the day
in the day
in the day
that
he
that
saying
to say
to say
because of
for the sake of
for the sake
this
this one
this one
did
he did
he did
the LORD
Yahweh
Yahweh
for me
—
for me
when I came out
in my going out
in my going out
from Egypt
from Egypt
from Mitserayim
Interlinear Text
וְ/הִגַּדְתָּ֣
𐤅/𐤄𐤂𐤃𐤕
vehigadeta
And you shall tell
and you shall make known
and you shall declare
HC/Vhq2ms
לְ/בִנְ/ךָ֔
𐤋/𐤁𐤍/𐤊
levinekha
Bene (Bemba)
your son
to your son
to your son
HR/Ncmsc/Sp2ms
בַּ/יּ֥וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
on the day
in the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/ה֖וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
that
HTd/Pp3ms
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
בַּ/עֲב֣וּר
𐤁/𐤏𐤁𐤅𐤓
baavur
because of
for the sake of
for the sake
HR/Ncmsc
זֶ֗ה
𐤆𐤄
zeh
this
this one
this one
HPdxms
עָשָׂ֤ה
𐤏𐤔𐤄
asah
did
he did
he did
HVqp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לִ֔/י
𐤋/𐤉
li
for me
for me
HR/Sp1cs
בְּ/צֵאתִ֖/י
𐤁/𐤑𐤀𐤕/𐤉
betseti
when I came out
in my going out
in my going out
HR/Vqc/Sp1cs
מִ/מִּצְרָֽיִם
𐤌/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mimitserayim
from Egypt
from Egypt
from Mitserayim
HR/Np
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הִגַּדְתָּ֣ vehigadeta | And you shall tell | HC/Vhq2ms | H5046 |
| 2 | לְ/בִנְ/ךָ֔ levinekha Bene (Bemba) | your son | HR/Ncmsc/Sp2ms | H1121 |
| 3 | בַּ/יּ֥וֹם bayom | on the day | HRd/Ncmsa | H3117 |
| 4 | הַ/ה֖וּא hahu | that | HTd/Pp3ms | H1931 |
| 5 | לֵ/אמֹ֑ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 6 | בַּ/עֲב֣וּר baavur | because of | HR/Ncmsc | H5668 |
| 7 | זֶ֗ה zeh | this | HPdxms | H2088 |
| 8 | עָשָׂ֤ה asah | did | HVqp3ms | H6213 |
| 9 | יְהוָה֙ yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 10 | לִ֔/י li | for me | HR/Sp1cs | |
| 11 | בְּ/צֵאתִ֖/י betseti | when I came out | HR/Vqc/Sp1cs | H3318 |
| 12 | מִ/מִּצְרָֽיִם mimitserayim | from Egypt | HR/Np | H4714 |