לְ/הָרְג֣/וֹ
𐤋/𐤄𐤓𐤂/𐤅
leharego
to kill him
a primitive root; to smite with deadly intent; destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely.
H2026
Exodus 21:14 · Word #6
Lexicon H2026
| Lemma | הָרַג |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤓𐤂 |
| Transliteration | hârag |
| Strong's | H2026 |
| In-context | to kill him |
Morphology HR/Vqc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
SIBI-P1 H2026-38
to slay him
| Root | הרג (h-r-g) |
| Core Meanings | to smite, to strike down, to kill, to slay with deadly intent |
| Semantic Range | to kill in battle, to murder, to execute, to put to death judicially, to strike down violently |
| Conceptual Significance | הרג frequently appears in narratives of warfare, judgment, and violence, marking acts of lethal force that shape Israel’s history and theology. It can denote both unlawful murder and divinely sanctioned execution, highlighting the gravity of taking life within the biblical worldview. |
| Morphological Notes | Qal infinitive construct of הרג with prefixed לְ ("to") and 3ms pronominal suffix וֹ ("him"). |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct with prefixed לְ expresses purpose or result, "to slay," while the 3rd masculine singular pronominal suffix וֹ specifies the direct object, "him." "Slay" preserves the root sense of striking down with deadly intent rather than a generic term for killing. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root הרג (to smite, to strike down, to kill, to slay with deadly intent)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2026-01 |
baharog | in the slaying |
H2026-02 |
baharugim | among the struck-down ones |
H2026-03 |
behareg | in the slaying of |
H2026-04 |
eherog | I will slay |
H2028-01 |
haharegah | the slaying |
H2026-05 |
haharugim | the slain ones |
H2026-06 |
haleharegeni | Is it to slay me? |
H2026-07 |
harag | he struck down to death |
H2026-08 |
haragam | he slew them |
H2026-09 |
haragatehu | she slew him |
H2026-10 |
harageta | you have slain |
H2026-11 |
haragetani | you have slain me |
H2026-12 |
haragetem | you men struck down dead |
H2026-13 |
harageti | I have slain |
H2026-14 |
haragetikha | I have slain you |
H2026-15 |
haragetikhe | I have slain you (fem.) |
H2026-16 |
haragetim | I have struck them down dead |
H2026-17 |
harago | he struck him dead |
H2026-18 |
haragu | they struck down dead |
H2026-19 |
haragum | they slew them |
H2026-20 |
haregeni | Strike me dead! |
H2026-21 |
haregu | they struck down dead |
H2026-22 |
harog | slaying (unto death) |
H2026-23 |
harogu | Slay, you men! |
H2026-24 |
harugayv | his slain ones |
H2026-25 |
harugey | slain ones of |
H2026-26 |
harugeyha | her slain men |
H2026-27 |
harugim | the slain men |
H2027-01 |
hereg | slaughter |
H2026-28 |
hiregu | you men slew |
H2026-29 |
horag | the slain one |
H2026-30 |
horagenu | we have been struck down in death |
H2026-31 |
horeg | one striking down (to death) |
H2026-32 |
horegekha | your slayers |
H2026-33 |
horegim | slayers |
H2026-34 |
laharagakha | to slay you (masculine singular) |
H2026-35 |
laharog | to strike down unto death |
H2026-36 |
leharegekha | to slay you |
H2026-37 |
leharegenu | to slay us |
H2026-39 |
lehoregim | to the slayers |
H2026-40 |
naharog | we strike down dead |
H2026-41 |
taharegehu | she will slay him |
H2026-42 |
taharegem | you (masculine singular) shall slay them / she shall slay them |
H2026-43 |
taharegenu | you will slay him |
H2026-44 |
taharegu | you men shall slay |
H2026-45 |
taharog | you (masculine singular) will slay |
H2026-46 |
taharogu | you men will slay |
H2026-47 |
teharagenah | they will be slain |
H2026-48 |
vaeheregehu | and I struck him down in death |
H2026-49 |
vaharagani | and he slew me |
H2026-50 |
vaharagatam | and she struck them dead |
H2026-51 |
vaharagenum | and we struck them down |
H2026-52 |
vaharagum | and they slew them |
H2026-53 |
vaharaguni | and they slew me |
H2026-54 |
vaharegenuhu | and we slew him |
H2026-55 |
vataharegu | and you men slew |
H2026-56 |
vayaharegehu | and he struck him down dead |
H2026-57 |
vayaharegem | and he slew them |
H2026-58 |
vayaharegu | and they slew |
H2026-59 |
vayahareguhu | and they struck him down to death |
H2026-60 |
vayaharegum | and they slew them |
H2026-61 |
vayaharog | and he struck down dead |
H2026-62 |
veaharegah | and let me strike-dead |
H2026-63 |
veharag | and he slew |
H2026-64 |
veharageta | and you shall slay |
H2026-65 |
veharageti | and I will slay |
H2026-66 |
veharegu | and they slew |
H2026-67 |
veharog | and a deadly-smiting |
H2026-68 |
vehiregu | and you men slew |
H2026-69 |
velaharog | and to slay |
H2026-70 |
venaharegehu | and let us slay him |
H2026-71 |
yaharag | he will strike-dead |
H2026-72 |
yaharegeni | he will slay me |
H2026-73 |
yaharegun | they will slay them (feminine) |
H2026-74 |
yahareguni | they will slay me |
H2026-75 |
yaharog | he will slay |
H2026-76 |
yaharogu | they will slay |
H2026-77 |
yehareg | he will be slain |
Word Usage (167 occurrences of H2026)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 4:8 | וַ/יַּהַרְגֵֽ/הוּ | vayaharegehu | and killed him |
| Genesis 4:14 | יַֽהַרְגֵֽ/נִי | yaharegeni | will kill me |
| Genesis 4:15 | הֹרֵ֣ג | horeg | kills |