מִמֶּ֑/נָּה

𐤌𐤌/𐤍𐤄

mimenah-3

from-it

or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.

H4480

Exodus 37:21 · Word #15

Lexicon H4480

Lemmaמִן
Lemma (Paleo)𐤌𐤍
Transliterationmin
Strong'sH4480
In-contextfrom-it

Morphology HR/Sp3fs All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

SIBI-P1 H4480-12

from her

Morphological NotesPreposition מִן (min) with 3rd feminine singular pronominal suffix; the doubled נ reflects assimilation typical in suffixed forms (מִמֶּנָּה).
Rendering RationaleThe preposition מִן conveys separation or source (“from, out of”). With the 3rd feminine singular pronominal suffix (-נָּה), it specifically means “from her,” preserving both the sense of origin/separation and the feminine singular reference required by the morphology.

View full lexicon entry for H4480 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root מן (separation, source, origin, partitive sense, departure)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H4482-01 beminim with divided-strings
H4480-01 hamimeni from me?
H4480-02 hamimenu Is it from him?

Word Usage (1230 occurrences of H4480)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:6 מִן min from
Genesis 2:7 מִן min from
Genesis 2:9 מִן min out of