Exodus 7:18
Common
SIBI-P1
And the fish
and the fish
that is
that-which
in the Nile
in the River (the Nile)
shall die
you (masculine singular) will die
and will stink
—
the Nile
the River (the Nile)
and will be weary
and they were wearied
the Egyptians
Mitsrayim (the Two Straits)
to drink
to imbibe
water
waters
from
from (out of, away from)
the Nile
the River (the Nile)
Interlinear Text
וְ/הַ/דָּגָ֧ה
𐤅/𐤄/𐤃𐤂𐤄
vehadagah
And the fish
and the fish
HC/Td/Ncfsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that is
that-which
HTr
בַּ/יְאֹ֛ר
𐤁/𐤉𐤀𐤓
bayeor
in the Nile
in the River (the Nile)
HRd/Np
תָּמ֖וּת
𐤕𐤌𐤅𐤕
tamut
shall die
you (masculine singular) will die
HVqi3fs
וּ/בָאַ֣שׁ
𐤅/𐤁𐤀𐤔
uvaash
and will stink
HC/Vqq3ms
הַ/יְאֹ֑ר
𐤄/𐤉𐤀𐤓
hayeor
the Nile
the River (the Nile)
HTd/Np
וְ/נִלְא֣וּ
𐤅/𐤍𐤋𐤀𐤅
venileu
and will be weary
and they were wearied
HC/VNq3cp
מִצְרַ֔יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
the Egyptians
Mitsrayim (the Two Straits)
HNp
לִ/שְׁתּ֥וֹת
𐤋/𐤔𐤕𐤅𐤕
lishetot
to drink
to imbibe
HR/Vqc
מַ֖יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
water
waters
HNcmpa
מִן
𐤌𐤍
min
from
from (out of, away from)
HR
הַ/יְאֹֽר
𐤄/𐤉𐤀𐤓
hayeor-2
the Nile
the River (the Nile)
HTd/Np
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הַ/דָּגָ֧ה vehadagah | And the fish | HC/Td/Ncfsa | H1710 |
| 2 | אֲשֶׁר asher | that is | HTr | H834 |
| 3 | בַּ/יְאֹ֛ר bayeor | in the Nile | HRd/Np | H2975 |
| 4 | תָּמ֖וּת tamut | shall die | HVqi3fs | H4191 |
| 5 | וּ/בָאַ֣שׁ uvaash | and will stink | HC/Vqq3ms | H887 |
| 6 | הַ/יְאֹ֑ר hayeor | the Nile | HTd/Np | H2975 |
| 7 | וְ/נִלְא֣וּ venileu | and will be weary | HC/VNq3cp | H3811 |
| 8 | מִצְרַ֔יִם mitserayim | the Egyptians | HNp | H4713 |
| 9 | לִ/שְׁתּ֥וֹת lishetot | to drink | HR/Vqc | H8354 |
| 10 | מַ֖יִם mayim Amanzi (Zulu) | water | HNcmpa | H4325 |
| 11 | מִן min | from | HR | H4480 |
| 12 | הַ/יְאֹֽר hayeor-2 | the Nile | HTd/Np | H2975 |