תַרְחִ֖יקוּ
𐤕𐤓𐤇𐤉𐤒𐤅
tarechiqu
go very far away
a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation); (a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, [idiom] refrain, very, (be) a good way (off).
Exodus 8:24 · Word #13
Lexicon H7368
| Lemma | רָחַק |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤇𐤒 |
| Transliteration | râchaq |
| Strong's | H7368 |
| In-context | go very far away |
Morphology HVhi2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H7368-21
you men will cause to be far away
| Morphological Notes | Hiphil imperfect (or jussive) 2nd person masculine plural from רחק; causative stem indicating making something distant or removing it. |
| Rendering Rationale | The root רחק conveys the idea of distance or widening separation. In the Hiphil stem it takes a causative sense, "to cause to be far" or "to remove." The form is second person masculine plural imperfect, reflected in "you men will cause," preserving both the causative force and the masculine plural address. |
View full lexicon entry for H7368 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רחק (distance, remoteness, widening, separation, removal)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7368-01 |
arechiq | I will cause to be far away |
H7350-01 |
berachoq | in a distant-place |
H4801-01 |
hamerechaq | the far-distance |
Word Usage (58 occurrences of H7368)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 21:16 | הַרְחֵק֙ | harecheq | a distance |
| Genesis 44:4 | הִרְחִיקוּ֒ | hirechiqu | had gone far |
| Exodus 8:24 | הַרְחֵ֥ק | harecheq | far |