מֵ/רְאֹ֑ת

𐤌/𐤓𐤀𐤕

mereot

to see

a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.

H7200

Genesis 27:1 · Word #7

Lexicon H7200

Lemmaרָאָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤀𐤄
Transliterationrâʼâh
Strong'sH7200
In-contextto see

Morphology HR/Vqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

SIBI-P1 H7200-66

from seeing

Morphological NotesPreposition מִן (assimilated as מֵ) + Qal infinitive construct of ראה; no pronominal suffix; expresses source or cause ("from/by seeing").
Rendering RationaleThe form is the Qal infinitive construct of ראה ("to see") with the prefixed preposition מִן ("from"). Rendering it as "from seeing" preserves the simple active (Qal) verbal sense and keeps the verbal, process-oriented force of the infinitive construct rather than reducing it to a static noun.

View full lexicon entry for H7200 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ראה (seeing, perceiving, beholding, appearing, experiencing)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7200-01 areekha I will cause you to see
H7200-02 areenu I will cause him to see
H4759-01 bamareah in the sight-vision

Word Usage (1314 occurrences of H7200)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:4 וַ/יַּ֧רְא vayare and saw
Genesis 1:9 וְ/תֵרָאֶ֖ה veteraeh and let appear
Genesis 1:10 וַ/יַּ֥רְא vayare and saw