Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And he said
and he said
and he said
Behold
Look!
look
still
still, again, further
again
the day
the day
the day
is great
great
great
not
not
not
time
object marker
time
for gathering
to be gathered
to be gathered
the livestock
the acquired livestock
the acquired livestock
Water
Give drink!
Give drink
the sheep
the flock
the flock
and go
go, you men
and go, you men
pasture them
Tend!
Tend
Interlinear Text
וַ/יֹּ֗אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
הֵ֥ן
𐤄𐤍
hen
Behold
Look!
look
HTm
עוֹד֙
𐤏𐤅𐤃
od
still
still, again, further
again
HD
הַ/יּ֣וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the day
the day
the day
HTd/Ncmsa
גָּד֔וֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
is great
great
great
HAamsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
עֵ֖ת
𐤏𐤕
et
time
object marker
time
HNcbsc
הֵאָסֵ֣ף
𐤄𐤀𐤎𐤐
heasef
for gathering
to be gathered
to be gathered
HVNc
הַ/מִּקְנֶ֑ה
𐤄/𐤌𐤒𐤍𐤄
hamiqeneh
the livestock
the acquired livestock
the acquired livestock
HTd/Ncmsa
הַשְׁק֥וּ
𐤄𐤔𐤒𐤅
hashequ
Water
Give drink!
Give drink
HVhv2mp
הַ/צֹּ֖אן
𐤄/𐤑𐤀𐤍
hatson
the sheep
the flock
the flock
HTd/Ncbsa
וּ/לְכ֥וּ
𐤅/𐤋𐤊𐤅
ulekhu
and go
go, you men
and go, you men
HC/Vqv2mp
רְעֽוּ
𐤓𐤏𐤅
reu
pasture them
Tend!
Tend
HVqv2mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | הֵ֥ן hen | Behold | HTm | H2005 |
| 3 | עוֹד֙ od | still | HD | H5750 |
| 4 | הַ/יּ֣וֹם hayom | the day | HTd/Ncmsa | H3117 |
| 5 | גָּד֔וֹל gadol | is great | HAamsa | H1419 |
| 6 | לֹא lo | not | HTn | H3808 |
| 7 | עֵ֖ת et | time | HNcbsc | H6256 |
| 8 | הֵאָסֵ֣ף heasef | for gathering | HVNc | H622 |
| 9 | הַ/מִּקְנֶ֑ה hamiqeneh | the livestock | HTd/Ncmsa | H4735 |
| 10 | הַשְׁק֥וּ hashequ | Water | HVhv2mp | H8248 |
| 11 | הַ/צֹּ֖אן hatson | the sheep | HTd/Ncbsa | H6629 |
| 12 | וּ/לְכ֥וּ ulekhu | and go | HC/Vqv2mp | H3212 |
| 13 | רְעֽוּ reu | pasture them | HVqv2mp | H7462 |