בְּ/עֶ֖צֶב

𐤁/𐤏𐤑𐤁

ʻetseb

Physical or emotional pain, sorrow, troublesome labor, or hardship; also, by extension, a graven image or idol (in some contexts). The term primarily denotes a state or experience of distress—whether mental, physical, or social—and in poetic or prophetic contexts may refer metaphorically to objects of false worship that 'trouble' or bring anguish. Semantic range includes painful toil, emotional grief, physical pain, and, less commonly, an 'idol' as something causing or emblematic of sorrow.

H6089

Genesis 3:16 · Word #8

Lexicon H6089

Lemmaעֶצֶב
Lemma (Paleo)𐤏𐤑𐤁
Transliterationʻetseb
Strong'sH6089
DefinitionPhysical or emotional pain, sorrow, troublesome labor, or hardship; also, by extension, a graven image or idol (in some contexts). The term primarily denotes a state or experience of distress—whether mental, physical, or social—and in poetic or prophetic contexts may refer metaphorically to objects of false worship that 'trouble' or bring anguish. Semantic range includes painful toil, emotional grief, physical pain, and, less commonly, an 'idol' as something causing or emblematic of sorrow.

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 Translation H6089-01

in pain

Morphological NotesPreposition בְּ + masculine singular common noun עֶצֶב in the absolute state.
Rendering RationaleThe noun עֶצֶב denotes pain, sorrow, or painful toil derived from the root meaning "to hurt" or "to labor with difficulty." The prefixed preposition בְּ indicates location or state, yielding the sense "in pain" or "in a state of hardship."

View full lexicon entry for H6089 →

SILEX v2