תָּשֽׁוּב
𐤕𐤔𐤅𐤁
tashuv
you shall return
a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H7725
Genesis 3:19 · Word #17
Lexicon H7725
| Lemma | שׁוּב |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤅𐤁 |
| Transliteration | shûwb |
| Strong's | H7725 |
| In-context | you shall return |
Morphology HVqi2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H7725-85
you (masculine singular) will turn back
| Root | שׁוב (sh-w-b) |
| Core Meanings | turning, returning, reversing direction, restoring, going back |
| Semantic Range | to return, turn back, go back, restore, repent, bring back (in extended uses), cease, reverse course, answer again |
| Conceptual Significance | שׁוב is central to biblical theology, especially in covenant contexts where it expresses repentance (turning back to יהוה) and restoration. It frames both physical return (from exile) and spiritual reorientation, making it a key term for renewal and covenant faithfulness. |
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect. Attested here as 2nd masculine singular (HVqi2ms) and also as 3rd feminine singular (HVqi3fs) in some occurrences; both share the same consonantal form תָּשׁוּב, distinguished by context. |
| Rendering Rationale | The root שׁוב conveys the fundamental idea of turning or returning. In the Qal imperfect 2ms form (תָּשׁוּב), it denotes simple, active turning or returning by a masculine singular subject, hence "you (masculine singular) will turn back." The imperfect aspect allows for future, habitual, or modal nuance depending on context. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root שׁוב (turning, returning, reversing direction, restoring, going back)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7725-01 |
ashiv | I will cause to return |
H7725-04 |
ashivenu | I will cause him to turn back |
H7725-06 |
ashuvah | Let me turn back |
H7725-08 |
beshuv | in turning back |
H7725-09 |
beshuveni | in my turning-back |
H475-01 |
eleyashiv | God-Will-Restore |
H7725-19 |
hasheyv | Cause to turn back! |
H7725-21 |
hashivah | Cause to return! |
H7725-26 |
hayashuv | Will he turn back? |
H7725-27 |
hehashev | cause to turn back! |
H7725-28 |
heshiv | he caused to turn back |
H7725-29 |
heshivani | he has caused me to return |
H7725-31 |
heshivonu | we caused to return |
H7725-36 |
keshuv | as turning-back |
H7725-38 |
lahashivam | to cause them to turn back |
H7725-41 |
lehashiv | to cause to turn back |
H7725-42 |
lemeshiv | to a cause-to-return one |
H8666-01 |
liteshuvat | to the turning-back-of |
H7725-46 |
meshivat | causing-to-return of |
H7725-48 |
meshivim | those who cause to return |
H7725-49 |
meshovev | one who turns back |
H7725-50 |
meshovevet | restoring (feminine singular) |
H4878-01 |
meshuvah | a turning-away |
H7725-64 |
shovenah | Turn back, you women! |
H7725-65 |
shovevah | she has turned back |
H7725-69 |
shuvah | Turn back! |
H7725-70 |
shuvekha | your turning-back |
H7725-77 |
tashav | she will turn back |
H7725-79 |
tashevenah | they will cause to return |
H7725-83 |
tashovena | they will turn back |
H7725-86 |
tashuvi | you (feminine) will turn back |
H7725-87 |
tashuvu | you (men) will turn back |
H7725-92 |
teshuveynah | you women will turn back |
H7725-93 |
teshuvun | you men will turn back |
H7725-94 |
tshvvv | you all will turn back |
H7725-95 |
ukheshuv | and as he turned back |
H7725-98 |
umishav | and from the one who turns back |
H7725-103 |
vaashivekha | and I caused you to turn back |
H7725-106 |
vahashevotam | and you caused them to turn back |
H7725-108 |
vahasheyvotam | and you caused them to turn back |
H7725-109 |
vahasheyvotem | and you caused to turn back |
H7725-110 |
vahashivehu | and you caused him to turn back |
H7725-115 |
vahashivotim | and I caused them to turn back |
H7725-116 |
vahashivuhu | and you caused him to turn back |
H7725-120 |
vashavu | and they turned back |
H7725-121 |
vashov | and turning back |
H7725-123 |
vashuvu | and turn back, you (masculine plural) |
H7725-124 |
vatashav | and she turned back |
H7725-127 |
vatashuvu | and you turned back |
H7725-128 |
vayashav | and he turned back |
H7725-130 |
vayashivu | and they caused to return |
H7725-135 |
vayeshivem | and he caused them to turn back |
H7725-136 |
vayeshiveni | and he caused me to turn back |
H7725-138 |
vayushav | and he was caused to turn back |
H7725-142 |
veashuvah | and I will turn back |
H7725-143 |
vehashev | and cause to return! |
H7725-145 |
veheshiv | and he caused to turn back |
H7725-147 |
veheshivekha | and he caused you to turn back |
H7725-148 |
veheshivu | and they caused to return |
H7725-151 |
velashuv | and to turn back |
H7725-156 |
veshavah | and she turned back |
H7725-157 |
veshavat | and she turned back |
H7725-158 |
veshaveta | and you turned back |
H7725-168 |
veshuvekhem | when you turn back |
H7725-170 |
vetashov | and may she turn back / and you (ms) turn back |
H7725-171 |
veyashev | and he will cause to turn back |
H7725-174 |
veyashuvu | and they shall turn back |
H7725-176 |
vishivum | and they would cause them to turn back |
H7725-182 |
yashuv | he will turn back |
H7725-186 |
yeshivenu | he will cause him to turn back |
H7725-187 |
yeshivuni | they caused me to turn back |
H7725-190 |
yshvv | he will turn back |
Word Usage (1073 occurrences of H7725)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 3:19 | שֽׁוּבְ/ךָ֙ | shuvekha | your return |
| Genesis 3:19 | תָּשֽׁוּב | tashuv | you shall return |
| Genesis 8:3 | וַ/יָּשֻׁ֧בוּ | vayashuvu | and receded |