וַ/יֹּאכַֽל
𐤅/𐤉𐤀𐤊𐤋
vayokhal
and he ate
a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
Genesis 3:6 · Word #21
Lexicon H398
| Lemma | אָכַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤊𐤋 |
| Transliteration | ʼâkal |
| Strong's | H398 |
| In-context | and he ate |
Morphology HC/Vqw3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H398-113
and he consumed
| Morphological Notes | Verb in the Qal stem, wayyiqtol (vav-consecutive imperfect) 3rd masculine singular; denotes sequential past narrative action: "and he ate/consumed." |
| Rendering Rationale | The form is Qal wayyiqtol 3rd masculine singular, indicating a completed past action in narrative sequence: "and he…" The rendering "consumed" preserves the core sense of אכל as eating or consuming, whether literal food or something figuratively devoured or destroyed. |
View full lexicon entry for H398 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אכל (to eat, consume, devour, burn up, partake)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H398-01 |
akhal | he consumed |
H398-02 |
akhalah | she consumed |
H398-03 |
akhalani | he devoured me |
Word Usage (815 occurrences of H398)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:16 | אָכֹ֥ל | akhol | eat |
| Genesis 2:16 | תֹּאכֵֽל | tokhel | you may eat |
| Genesis 2:17 | תֹאכַ֖ל | tokhal | you shall eat |