Genesis 31:40
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
הָיִ֧יתִי
𐤄𐤉𐤉𐤕𐤉
hayiti
I was
I have come-to-be
HVqp1cs
בַ/יּ֛וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
vayom
in the day
the hot day
HRd/Ncmsa
אֲכָלַ֥/נִי
𐤀𐤊𐤋/𐤍𐤉
akhalani
consumed me
he devoured me
HVqp3ms/Sp1cs
חֹ֖רֶב
𐤇𐤓𐤁
chorev
the heat
desolating-drought
HNcmsa
וְ/קֶ֣רַח
𐤅/𐤒𐤓𐤇
veqerach
and the frost
and frost-ice
HC/Ncmsa
בַּ/לָּ֑יְלָה
𐤁/𐤋𐤉𐤋𐤄
balayelah
in the night
in the night
HRd/Ncmsa
וַ/תִּדַּ֥ד
𐤅/𐤕𐤃𐤃
vatidad
departed
and she went wandering
HC/Vqw3fs
שְׁנָתִ֖/י
𐤔𐤍𐤕/𐤉
shenati
my sleep
my slumber
HNcfsc/Sp1cs
מֵֽ/עֵינָֽ/י
𐤌/𐤏𐤉𐤍/𐤉
meeynay
from my eyes
from my eyes
HR/Ncbdc/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הָיִ֧יתִי hayiti | I was | HVqp1cs | H1961 |
| 2 | בַ/יּ֛וֹם vayom | in the day | HRd/Ncmsa | H3117 |
| 3 | אֲכָלַ֥/נִי akhalani | consumed me | HVqp3ms/Sp1cs | H398 |
| 4 | חֹ֖רֶב chorev | the heat | HNcmsa | H2721 |
| 5 | וְ/קֶ֣רַח veqerach | and the frost | HC/Ncmsa | H7140 |
| 6 | בַּ/לָּ֑יְלָה balayelah | in the night | HRd/Ncmsa | H3915 |
| 7 | וַ/תִּדַּ֥ד vatidad | departed | HC/Vqw3fs | H5074 |
| 8 | שְׁנָתִ֖/י shenati | my sleep | HNcfsc/Sp1cs | H8142 |
| 9 | מֵֽ/עֵינָֽ/י meeynay | from my eyes | HR/Ncbdc/Sp1cs | H5869 |