יַעֲבָר
𐤉𐤏𐤁𐤓
yaavar
pass on
a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
Genesis 33:14 · Word #1
Lexicon H5674
| Lemma | עָבַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤁𐤓 |
| Transliteration | ʻâbar |
| Strong's | H5674 |
| In-context | pass on |
Morphology HVqj3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | j — Jussive — Third-person wish or command |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H5674-118
he crosses over
| Morphological Notes | Qal imperfect 3rd masculine singular (HVqi3ms), with one instance showing jussive nuance (HVqj3ms). The Qal stem expresses simple active motion or transition. |
| Rendering Rationale | The Qal imperfect 3rd masculine singular form denotes simple active action performed by a single male subject. "He crosses over" preserves the core sense of movement from one side to another inherent in עבר while accurately reflecting the masculine singular and imperfect aspect (which can denote ongoing, habitual, or future action). One occurrence in the dataset is jussive in nuance ("let him cross over"), but the base form remains 3ms Qal. |
View full lexicon entry for H5674 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root עבר (crossing, passing over, traversing, transition, movement beyond)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5674-01 |
aavir | I will cause to cross over |
H5674-02 |
avar | he crossed over |
H5675-01 |
avar | he crossed over |
Word Usage (562 occurrences of H5674)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 8:1 | וַ/יַּעֲבֵ֨ר | vayaaver | and caused to pass |
| Genesis 12:6 | וַ/יַּעֲבֹ֤ר | vayaavor | and he passed through |
| Genesis 15:17 | עָבַ֔ר | avar | passed |