סֹֽחֲרִ֗ים
𐤎𐤇𐤓𐤉𐤌
socharim
merchants
a primitive root; to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate; go about, merchant(-man), occupy with, pant, trade, traffick.
Genesis 37:28 · Word #4
Lexicon H5503
| Lemma | סָחַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤎𐤇𐤓 |
| Transliteration | çâchar |
| Strong's | H5503 |
| In-context | merchants |
Morphology HVqrmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H5503-08
traveling merchant-men
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine plural absolute, from the root סחר. Denotes ongoing or characteristic action—those who go about trading. |
| Rendering Rationale | The form is a Qal active participle masculine plural, denoting men who habitually go about trading. "Traveling merchant-men" preserves the root idea of moving about (סחר) in order to trade, and reflects the masculine plural participial form as active, ongoing agents. |
View full lexicon entry for H5503 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root סחר (to go around, travel about, trade, engage in commerce, circulate)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5503-01 |
lasocher | to the going-about trader |
H5505-01 |
misechar | from trade-gain of |
H5503-02 |
sacharu | they have gone about trading |
Word Usage (21 occurrences of H5503)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 23:16 | לַ/סֹּחֵֽר | lasocher | with the merchant |
| Genesis 34:10 | וּ/סְחָר֔וּ/הָ | usecharuha | and trade in it |
| Genesis 34:21 | וְ/יִסְחֲר֣וּ | veyisecharu | and trade |