Genesis 38:13
Common
SIBI-P1
Interlinear Text
וַ/יֻּגַּ֥ד
𐤅/𐤉𐤂𐤃
vayugad
And it was told
and it was made known
HC/VHw3ms
לְ/תָמָ֖ר
𐤋/𐤕𐤌𐤓
letamar
to Tamar
to Palm-Tree (Tamar)
HR/Np
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to-say
HR/Vqc
הִנֵּ֥ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
Look!
HTm
חָמִ֛י/ךְ
𐤇𐤌𐤉/𐤊
chamikhe
your father-in-law
your warmth-kin father-in-law
HNcmsc/Sp2fs
עֹלֶ֥ה
𐤏𐤋𐤄
oleh
is going up
one ascending
HVqrmsa
תִמְנָ֖תָ/ה
𐤕𐤌𐤍𐤕/𐤄
timenatah
to Timnah
Toward Allotment-Town
HNp/Sd
לָ/גֹ֥ז
𐤋/𐤂𐤆
lagoz
to shear
they cut off (by shearing)
HR/Vqc
צֹאנֽ/וֹ
𐤑𐤀𐤍/𐤅
tsono
his sheep
his flock
HNcbsc/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֻּגַּ֥ד vayugad | And it was told | HC/VHw3ms | H5046 |
| 2 | לְ/תָמָ֖ר letamar | to Tamar | HR/Np | H8559 |
| 3 | לֵ/אמֹ֑ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 4 | הִנֵּ֥ה hineh | Behold | HTm | H2009 |
| 5 | חָמִ֛י/ךְ chamikhe | your father-in-law | HNcmsc/Sp2fs | H2524 |
| 6 | עֹלֶ֥ה oleh | is going up | HVqrmsa | H5927 |
| 7 | תִמְנָ֖תָ/ה timenatah | to Timnah | HNp/Sd | H8553 |
| 8 | לָ/גֹ֥ז lagoz | to shear | HR/Vqc | H1494 |
| 9 | צֹאנֽ/וֹ tsono | his sheep | HNcbsc/Sp3ms | H6629 |