עִמָּֽ/הּ

𐤏𐤌/𐤄

imah

with her

from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).

H5973

Genesis 39:10 · Word #13

Lexicon H5973

Lemmaעִם
Lemma (Paleo)𐤏𐤌
Transliterationʻim
Strong'sH5973
In-contextwith her

Morphology HR/Sp3fs All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

SIBI-P1 H5973-03

together-with her

Rootעם (ʿ-m)
Core Meaningscompanionship, association, nearness, togetherness
Semantic Rangewith, alongside, in company with, among, equally with, against (in opposition), in association or solidarity with
Conceptual Significanceעִם expresses relational proximity—whether companionship, solidarity, or opposition—highlighting the covenantal and communal nature of biblical life, where identity and action are often defined by who is "with" whom.
Morphological NotesPreposition עִם (ʿim, "with") with 3rd feminine singular pronominal suffix; dagesh in מ marks assimilation before the suffix; functions adverbially or prepositionally.
Rendering RationaleThe preposition עִם expresses close association or accompaniment. The attached 3rd feminine singular pronominal suffix (־הּ) specifies the object as "her," so "together-with her" preserves both the relational force of the root and the feminine singular reference required by the morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root עם (companionship, association, nearness, togetherness)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5972-02 ama the people
H538-01 amam their people
H5972-04 amemaya the gathered peoples

Word Usage (1049 occurrences of H5973)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 3:6 עִמָּ֖/הּ imah with her
Genesis 13:1 עִמּ֖/וֹ imo with him
Genesis 13:14 מֵֽ/עִמּ֔/וֹ meimo from him