יָדַ֤ע
𐤉𐤃𐤏
yada
know
a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
Genesis 39:6 · Word #8
Lexicon H3045
| Lemma | יָדַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤃𐤏 |
| Transliteration | yâdaʻ |
| Strong's | H3045 |
| In-context | know |
Morphology HVqp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H3045-134
he has known
| Root | ידע (y-d-ʿ) |
| Core Meanings | knowledge, perception, experiential knowing, recognition, intimate acquaintance |
| Semantic Range | to know, perceive, recognize, understand, experience, be acquainted with, acknowledge, discern, have intimate relations, become aware |
| Conceptual Significance | ידע is central to biblical anthropology and theology, expressing relational and experiential knowledge rather than mere cognition. It describes covenantal knowledge between YHWH and Israel, moral discernment, and even marital intimacy, emphasizing that true knowledge in Scripture is personal, lived, and often covenant-bound. |
| Morphological Notes | Qal perfect, 3rd person masculine singular (HVqp3ms). The perfect form typically indicates completed action or a present state resulting from past knowing. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses simple active knowing, and the perfect 3rd masculine singular form denotes a completed action by a male subject: "he has known." The rendering preserves the experiential sense of ידע—knowledge gained by encounter, perception, or relationship—rather than mere abstract awareness. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ידע (knowledge, perception, experiential knowing, recognition, intimate acquaintance)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3046-01 |
ahodeineh | I will cause him to know |
H1847-01 |
bedaeto | by his knowing |
H3045-01 |
behitevada | in making himself known |
Word Usage (953 occurrences of H3045)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 3:5 | יֹדֵ֣עַ | yodea | knows |
| Genesis 3:5 | יֹדְעֵ֖י | yodeey | knowing |
| Genesis 3:7 | וַ/יֵּ֣דְע֔וּ | vayedeu | and they knew |