4:7 will you not? if you do well be accepted and if not you do well at the door sin is crouching toward you its desire and you must rule over it
Interlinear Text
הֲ/ל֤וֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
will you not?
HTi/Tn
אִם
𐤀𐤌
im
if
HC
תֵּיטִיב֙
𐤕𐤉𐤈𐤉𐤁
teytiv
you do well
HVhi2ms
שְׂאֵ֔ת
𐤔𐤀𐤕
seet
be accepted
HNcfsa
וְ/אִם֙
𐤅/𐤀𐤌
veim
and if
HC/C
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
HTn
תֵיטִ֔יב
𐤕𐤉𐤈𐤉𐤁
teytiv-2
you do well
HVhi2ms
לַ/פֶּ֖תַח
𐤋/𐤐𐤕𐤇
lapetach
at the door
HRd/Ncmsa
חַטָּ֣את
𐤇𐤈𐤀𐤕
chatat
sin
HNcfsa
רֹבֵ֑ץ
𐤓𐤁𐤑
rovets
is crouching
HVqrmsa
וְ/אֵלֶ֨י/ךָ֙
𐤅/𐤀𐤋𐤉/𐤊
veeleykha
toward you
HC/R/Sp2ms
תְּשׁ֣וּקָת֔/וֹ
𐤕𐤔𐤅𐤒𐤕/𐤅
teshuqato
its desire
HNcfsc/Sp3ms
וְ/אַתָּ֖ה
𐤅/𐤀𐤕𐤄
veatah
and you
HC/Pp2ms
תִּמְשָׁל
𐤕𐤌𐤔𐤋
timeshal
must rule
HVqi2ms
בּֽ/וֹ
𐤁/𐤅
bo
over it
HR/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֲ/ל֤וֹא halo | will you not? | HTi/Tn | H3808 |
| 2 | אִם im | if | HC | H518 |
| 3 | תֵּיטִיב֙ teytiv | you do well | HVhi2ms | H3190 |
| 4 | שְׂאֵ֔ת seet | be accepted | HNcfsa | H7613 |
| 5 | וְ/אִם֙ veim | and if | HC/C | H518 |
| 6 | לֹ֣א lo | not | HTn | H3808 |
| 7 | תֵיטִ֔יב teytiv-2 | you do well | HVhi2ms | H3190 |
| 8 | לַ/פֶּ֖תַח lapetach | at the door | HRd/Ncmsa | H6607 |
| 9 | חַטָּ֣את chatat | sin | HNcfsa | H2403 |
| 10 | רֹבֵ֑ץ rovets | is crouching | HVqrmsa | H7257 |
| 11 | וְ/אֵלֶ֨י/ךָ֙ veeleykha | toward you | HC/R/Sp2ms | H413 |
| 12 | תְּשׁ֣וּקָת֔/וֹ teshuqato | its desire | HNcfsc/Sp3ms | H8669 |
| 13 | וְ/אַתָּ֖ה veatah | and you | HC/Pp2ms | H859 |
| 14 | תִּמְשָׁל timeshal | must rule | HVqi2ms | H4910 |
| 15 | בּֽ/וֹ bo | over it | HR/Sp3ms |