Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅταν otan |
whenever
whenever
|
CONJ.S | G3752 |
| 2 | δὲ de |
now
now
|
CONJ | G1161 |
| 3 | πάλιν palin |
again
again
|
ADV | G3825 |
| 4 | εἰσαγάγῃ eisagage |
Bring in
brings in
|
V AOR ACT SUBJ 3P SG | G1521 |
| 5 | τὸν ton |
the
the
|
DET.P ACC M SG | G3588 |
| 6 | πρωτότοκον prototokon |
firstborn (masculine singular accusative)
firstborn
|
ADJ.S ACC M SG | G4416 |
| 7 | εἰς eis |
into
into
|
PREP ACC | G1519 |
| 8 | τὴν ten |
the (feminine singular)
the
|
ART ACC F SG | G3588 |
| 9 | οἰκουμένην oikoumenen |
the inhabited world
the inhabited world
|
N ACC F SG | G3625 |
| 10 | λέγει legei |
he/she says
he says
|
V PRS ACT IND 3P SG | G3004 |
| 11 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 12 | προσκυνησάτωσαν proskunesatosan |
let them prostrate themselves
let them prostrate themselves
|
V AOR ACT IMP 3P PL | G4352 |
| 13 | αὐτῷ auto |
to him
to him
|
PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 14 | πάντες pantes |
all
all
|
QUAN NOM M PL | G3956 |
| 15 | ἄγγελοι aggeloi |
messengers
messengers
|
N NOM M PL | G32 |
| 16 | Θεοῦ theou |
of a god
of God
|
N GEN M SG | G2316 |