Isaiah 18
Isaiah pronounces woe on the land of whirring wings beyond the rivers of Cush, which sends swift messengers in papyrus boats to a tall, smooth-skinned, feared nation whose land is divided by rivers.[1][5] YHWH declares He will quietly observe from His dwelling like heat in sunshine or dew in harvest, then prune the ripening Assyrian plans like vines, leaving their army as carrion for birds and beasts, after which Cush will bring gifts to Mount Zion.[1][2][4]
Interlinear Text
Woe land whirring wings that beyond rivers-of Cush
that sends by the sea envoys even in vessels of papyrus on the surface of waters Go messengers swift to a nation tall and smooth-skinned to a people feared from their and far a nation powerful powerful and oppressive whose the rivers divide rivers its land
2
הַ/שֹּׁלֵ֨חַ
𐤄/𐤔𐤋𐤇
hasholecha
that sends
HTd/Vqrmsa
בַּ/יָּ֜ם
𐤁/𐤉𐤌
bayam
by the sea
HRd/Ncmsa
צִירִ֗ים
𐤑𐤉𐤓𐤉𐤌
tsirim
envoys
HNcmpa
וּ/בִ/כְלֵי
𐤅/𐤁/𐤊𐤋𐤉
uvikheley
even in vessels
HC/R/Ncmpc
גֹמֶא֮
𐤂𐤌𐤀
gome
of papyrus
HNcmsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
HR
פְּנֵי
𐤐𐤍𐤉
peney
the surface
HNcbpc
מַיִם֒
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
of waters
HNcmpa
לְכ֣וּ
𐤋𐤊𐤅
lekhu
Go
HVqv2mp
מַלְאָכִ֣ים
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉𐤌
maleakhim
messengers
HNcmpa
קַלִּ֗ים
𐤒𐤋𐤉𐤌
qalim
swift
HAampa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
גּוֹי֙
𐤂𐤅𐤉
goy
a nation
HNcmsa
מְמֻשָּׁ֣ךְ
𐤌𐤌𐤔𐤊
memushakhe
tall
HVPsmsa
וּ/מוֹרָ֔ט
𐤅/𐤌𐤅𐤓𐤈
umorat
and smooth-skinned
HC/VPsmsa
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
HR
עַ֥ם
𐤏𐤌
am
a people
HNcmsa
נוֹרָ֖א
𐤍𐤅𐤓𐤀
nora
feared
HVNrmsa
מִן
𐤌𐤍
min
from
HR
ה֣וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
their
HPp3ms
וָ/הָ֑לְאָה
𐤅/𐤄𐤋𐤀𐤄
vahaleah
and far
HC/D
גּ֚וֹי
𐤂𐤅𐤉
goy-2
a nation
HNcmsa
קַו
𐤒𐤅
qav
powerful
HNcmsa
קָ֣ו
𐤒𐤅
qav-2
powerful
HNcmsa
וּ/מְבוּסָ֔ה
𐤅/𐤌𐤁𐤅𐤎𐤄
umevusah
and oppressive
HC/Ncfsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
whose
HTr
בָּזְא֥וּ
𐤁𐤆𐤀𐤅
bazeu
the rivers divide
HVqp3cp
נְהָרִ֖ים
𐤍𐤄𐤓𐤉𐤌
neharim
rivers
HNcmpa
אַרְצֽ/וֹ
𐤀𐤓𐤑/𐤅
aretso
its land
HNcbsc/Sp3ms
All inhabitants of the world and dwellers on earth when raised a banner on the mountains you will see and when blown a trumpet you will hear
3
כָּל
𐤊𐤋
kal
All
HNcmsc
יֹשְׁבֵ֥י
𐤉𐤔𐤁𐤉
yoshevey
inhabitants
HVqrmpc
תֵבֵ֖ל
𐤕𐤁𐤋
tevel
of the world
HNcfsa
וְ/שֹׁ֣כְנֵי
𐤅/𐤔𐤊𐤍𐤉
veshokheney
and dwellers
HC/Vqrmpc
אָ֑רֶץ
𐤀𐤓𐤑
arets
on earth
HNcbsa
כִּ/נְשֹׂא
𐤊/𐤍𐤔𐤀
kineso
when raised
HR/Vqc
נֵ֤ס
𐤍𐤎
nes
a banner
HNcmsa
הָרִים֙
𐤄𐤓𐤉𐤌
harim
on the mountains
HNcmpa
תִּרְא֔וּ
𐤕𐤓𐤀𐤅
tireu
you will see
HVqi2mp
וְ/כִ/תְקֹ֥עַ
𐤅/𐤊/𐤕𐤒𐤏
vekhiteqoa
and when blown
HC/R/Vqc
שׁוֹפָ֖ר
𐤔𐤅𐤐𐤓
shofar
a trumpet
HNcmsa
תִּשְׁמָֽעוּ
𐤕𐤔𐤌𐤏𐤅
tishemau
you will hear
HVqi2mp
For thus said YHWH to-me I-will-be-quiet I-will-be-still and-I-will-look in/my-dwelling like/heat clear upon light like/cloud of-dew in/heat of-harvest
4
כִּי֩
𐤊𐤉
ki
For
HC
כֹ֨ה
𐤊𐤄
khoh
thus
HD
אָמַ֤ר
𐤀𐤌𐤓
amar
said
HVqp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
אֵלַ֔/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to-me
HR/Sp1cs
אשקוטה
𐤀𐤔𐤒𐤅𐤈𐤄
shqvth
I-will-be-quiet
HVqh1cs
אֶשְׁקֳטָ֖ה
𐤀𐤔𐤒𐤈𐤄
esheqotah
I-will-be-still
HVqh1cs
וְ/אַבִּ֣יטָה
𐤅/𐤀𐤁𐤉𐤈𐤄
veabitah
and-I-will-look
HC/Vhh1cs
בִ/מְכוֹנִ֑/י
𐤁/𐤌𐤊𐤅𐤍/𐤉
vimekhoni
in/my-dwelling
HR/Ncmsc/Sp1cs
כְּ/חֹ֥ם
𐤊/𐤇𐤌
kechom
like/heat
HR/Ncmsc
צַח֙
𐤑𐤇
tsach
clear
HAamsa
עֲלֵי
𐤏𐤋𐤉
aley
upon
HR
א֔וֹר
𐤀𐤅𐤓
or
light
HNcbsa
כְּ/עָ֥ב
𐤊/𐤏𐤁
keav
like/cloud
HR/Ncbsc
טַ֖ל
𐤈𐤋
tal
of-dew
HNcmsa
בְּ/חֹ֥ם
𐤁/𐤇𐤌
bechom
in/heat
HR/Ncmsc
קָצִֽיר
𐤒𐤑𐤉𐤓
qatsir
of-harvest
HNcmsa
For before harvest is complete blossom and unripe grape ripening it will be branch and he will cut off the shoots with pruning hooks and the spreading branches he will remove he will cut off
5
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
For
HC
לִ/פְנֵ֤י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
HR/Ncbpc
קָצִיר֙
𐤒𐤑𐤉𐤓
qatsir
harvest
HNcmsa
כְּ/תָם
𐤊/𐤕𐤌
ketam
is complete
HR/Vqc
פֶּ֔רַח
𐤐𐤓𐤇
perach
blossom
HNcmsa
וּ/בֹ֥סֶר
𐤅/𐤁𐤎𐤓
uvoser
and unripe grape
HC/Ncmsa
גֹּמֵ֖ל
𐤂𐤌𐤋
gomel
ripening
HVqrmsa
יִֽהְיֶ֣ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
it will be
HVqi3ms
נִצָּ֑ה
𐤍𐤑𐤄
nitsah
branch
HNcfsa
וְ/כָרַ֤ת
𐤅/𐤊𐤓𐤕
vekharat
and he will cut off
HC/Vqp3ms
הַ/זַּלְזַלִּים֙
𐤄/𐤆𐤋𐤆𐤋𐤉𐤌
hazalezalim
the shoots
HTd/Ncmpa
בַּ/מַּזְמֵר֔וֹת
𐤁/𐤌𐤆𐤌𐤓𐤅𐤕
bamazemerot
with pruning hooks
HRd/Ncfpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
HC/To
הַ/נְּטִישׁ֖וֹת
𐤄/𐤍𐤈𐤉𐤔𐤅𐤕
hanetishot
the spreading branches
HTd/Ncfpa
הֵסִ֥יר
𐤄𐤎𐤉𐤓
hesir
he will remove
HVhp3ms
הֵתַֽז
𐤄𐤕𐤆
hetaz
he will cut off
HVhp3ms
They will be left together for birds of prey of the mountains and for the beasts of the earth will summer upon them the birds of prey and all the beasts of the earth upon them will winter
6
יֵעָזְב֤וּ
𐤉𐤏𐤆𐤁𐤅
yeazevu
They will be left
HVNi3mp
יַחְדָּו֙
𐤉𐤇𐤃𐤅
yachedav
together
HD
לְ/עֵ֣יט
𐤋/𐤏𐤉𐤈
leeyt
for birds of prey
HR/Ncmsc
הָרִ֔ים
𐤄𐤓𐤉𐤌
harim
of the mountains
HNcmpa
וּֽ/לְ/בֶהֱמַ֖ת
𐤅/𐤋/𐤁𐤄𐤌𐤕
ulevehemat
and for the beasts
HC/R/Ncfsc
הָ/אָ֑רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
of the earth
HTd/Ncbsa
וְ/קָ֤ץ
𐤅/𐤒𐤑
veqats
will summer
HC/Vqq3ms
עָלָי/ו֙
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
upon them
HR/Sp3ms
הָ/עַ֔יִט
𐤄/𐤏𐤉𐤈
haayit
the birds of prey
HTd/Ncmsa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
HC/Ncmsc
בֶּהֱמַ֥ת
𐤁𐤄𐤌𐤕
behemat
the beasts
HNcfsc
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets-2
of the earth
HTd/Ncbsa
עָלָ֥י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv-2
upon them
HR/Sp3ms
תֶּחֱרָֽף
𐤕𐤇𐤓𐤐
techeraf
will winter
HVqi3fs
at that time that will be brought gift to YHWH of hosts people drawn out and peeled and from a people terrible from their hitherto nation meted out and trodden down whose have spoiled rivers land to place of the name of YHWH of hosts mount Zion
7
בָּ/עֵת֩
𐤁/𐤏𐤕
baet
at that time
HRd/Ncbsa
הַ/הִ֨יא
𐤄/𐤄𐤉𐤀
hahi
that
HTd/Pp3fs
יֽוּבַל
𐤉𐤅𐤁𐤋
yuval
will be brought
HVHi3ms
שַׁ֜י
𐤔𐤉
shay
gift
HNcmsa
לַ/יהוָ֣ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to YHWH
HR/Np
צְבָא֗וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of hosts
HNcbpa
עַ֚ם
𐤏𐤌
am
people
HNcmsa
מְמֻשָּׁ֣ךְ
𐤌𐤌𐤔𐤊
memushakhe
drawn out
HVPsmsa
וּ/מוֹרָ֔ט
𐤅/𐤌𐤅𐤓𐤈
umorat
and peeled
HC/VPsmsa
וּ/מֵ/עַ֥ם
𐤅/𐤌/𐤏𐤌
umeam
and from a people
HC/R/Ncmsa
נוֹרָ֖א
𐤍𐤅𐤓𐤀
nora
terrible
HVNrmsa
מִן
𐤌𐤍
min
from
HR
ה֣וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
their
HPp3ms
וָ/הָ֑לְאָה
𐤅/𐤄𐤋𐤀𐤄
vahaleah
hitherto
HC/D
גּ֣וֹי
𐤂𐤅𐤉
goy
nation
HNcmsc
קַו
𐤒𐤅
qav
meted out
HNcmsa
קָ֣ו
𐤒𐤅
qav-2
and
HNcmsa
וּ/מְבוּסָ֗ה
𐤅/𐤌𐤁𐤅𐤎𐤄
umevusah
trodden down
HC/Ncfsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
whose
HTr
בָּזְא֤וּ
𐤁𐤆𐤀𐤅
bazeu
have spoiled
HVqp3cp
נְהָרִים֙
𐤍𐤄𐤓𐤉𐤌
neharim
rivers
HNcmpa
אַרְצ֔/וֹ
𐤀𐤓𐤑/𐤅
aretso
land
HNcbsc/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
מְק֛וֹם
𐤌𐤒𐤅𐤌
meqom
place
HNcmsc
שֵׁם
𐤔𐤌
shem
of the name
HNcmsc
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of YHWH
HNp
צְבָא֖וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot-2
of hosts
HNcbpa
הַר
𐤄𐤓
har
mount
HNcmsc
צִיּֽוֹן
𐤑𐤉𐤅𐤍
tsion
Zion
HNp