Isaiah 27

In that day, YHWH will slay **Leviathan** the fleeing and twisting serpent, the dragon in the sea; He tends His **pleasant vineyard** (Israel), guarding it from briers and thorns, promising that Jacob will take root, blossom, and fill the world with fruit[1][3][4]. Jacob’s guilt is atoned by destroying pagan altars and Asherah poles, the fortified city becomes desolate for a people without understanding, and YHWH will gather Israel one by one from the river to Egypt for worship in Jerusalem[1][2][5].

Interlinear Text

Verse 1
בַּ/יּ֣וֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 bayom In that day in the day in the day HRd/Ncmsa הַ/ה֡וּא 𐤄/𐤄𐤅𐤀 hahu that he that HTd/Pp3ms יִפְקֹ֣ד 𐤉𐤐𐤒𐤃 yifeqod will punish he will attend to he will attend to HVqi3ms יְהוָה֩ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp בְּ/חַרְב֨/וֹ 𐤁/𐤇𐤓𐤁/𐤅 becharevo with his sword with his sword with his sword HR/Ncfsc/Sp3ms הַ/קָּשָׁ֜ה 𐤄/𐤒𐤔𐤄 haqashah the hard the severe the hard HTd/Aafsa וְ/הַ/גְּדוֹלָ֣ה 𐤅/𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋𐤄 vehagedolah and the great and the great (feminine) and the great HC/Td/Aafsa וְ/הַֽ/חֲזָקָ֗ה 𐤅/𐤄/𐤇𐤆𐤒𐤄 vehachazaqah and the strong and the strong one and the strong HC/Td/Aafsa עַ֤ל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR לִוְיָתָן֙ 𐤋𐤅𐤉𐤕𐤍 liveyatan Leviathan coiled sea-dragon leviathan HNcmsa נָחָ֣שׁ 𐤍𐤇𐤔 nachash serpent serpent serpent HNcmsa בָּרִ֔חַ 𐤁𐤓𐤇 baricha fleeing locking bar fleeing HAamsa וְ/עַל֙ 𐤅/𐤏𐤋 veal and upon and upon and upon HC/R לִוְיָתָ֔ן 𐤋𐤅𐤉𐤕𐤍 liveyatan-2 Leviathan coiled sea-dragon leviathan HNcmsa נָחָ֖שׁ 𐤍𐤇𐤔 nachash-2 serpent serpent serpent HNcmsa עֲקַלָּת֑וֹן 𐤏𐤒𐤋𐤕𐤅𐤍 aqalaton twisted winding twisted HAamsa וְ/הָרַ֥ג 𐤅/𐤄𐤓𐤂 veharag vanga (Kikongo) and he will kill and he killed and he will kill HC/Vqq3ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הַ/תַּנִּ֖ין 𐤄/𐤕𐤍𐤉𐤍 hatanin the dragon the great serpent-beast the dragon HTd/Ncmsa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr בַּ/יָּֽם 𐤁/𐤉𐤌 bayam in the sea in the sea in the sea HRd/Ncmsa
Verse 9
לָ/כֵ֗ן 𐤋/𐤊𐤍 lakhen cine (Bemba) Therefore accordingly therefore HR/D בְּ/זֹאת֙ 𐤁/𐤆𐤀𐤕 bezot by this in this in this HR/Pdxfs יְכֻפַּ֣ר 𐤉𐤊𐤐𐤓 yekhupar kúfúla (Kikongo) will be atoned he will be covered-over it will be atoned for HVPi3ms עֲוֺֽן 𐤏𐤅𐤍 aon iniquity distortion-guilt iniquity of HNcbsc יַעֲקֹ֔ב 𐤉𐤏𐤒𐤁 yaaqov of Jacob Heel-Grasper Yaaqov HNp וְ/זֶ֕ה 𐤅/𐤆𐤄 vezeh and this and this one and this one HC/Pdxms כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc פְּרִ֖י 𐤐𐤓𐤉 peri fruit fruit-yield fruit HNcmsc הָסִ֣ר 𐤄𐤎𐤓 hasir of removing the cooking-pot removal HVhc חַטָּאת֑/וֹ 𐤇𐤈𐤀𐤕/𐤅 chatato his sin his sin his sin HNcfsc/Sp3ms בְּ/שׂוּמ֣/וֹ 𐤁/𐤔𐤅𐤌/𐤅 besumo when he makes in his placing in his setting HR/Vqc/Sp3ms כָּל 𐤊𐤋 kal-2 kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc אַבְנֵ֣י 𐤀𐤁𐤍𐤉 aveney stones building-stones of stones of HNcfpc מִזְבֵּ֗חַ 𐤌𐤆𐤁𐤇 mizebecha of the altar sacrifice-place altar HNcmsa כְּ/אַבְנֵי 𐤊/𐤀𐤁𐤍𐤉 keaveney like stones like building-stones of like stones of HR/Ncfpc גִר֙ 𐤂𐤓 gir of chalk burned lime chalk HNcmsa מְנֻפָּצ֔וֹת 𐤌𐤍𐤐𐤑𐤅𐤕 menupatsot crushed shattered ones crushed HVPsfpa לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not not HTn יָקֻ֥מוּ 𐤉𐤒𐤌𐤅 yaqumu uku-ima (Bemba) will stand they will rise will stand HVqi3mp אֲשֵׁרִ֖ים 𐤀𐤔𐤓𐤉𐤌 asherim Asherim Asherah-poles Asherah HNp וְ/חַמָּנִֽים 𐤅/𐤇𐤌𐤍𐤉𐤌 vechamanim kima (Kikongo) and incense altars and sun-pillars and sun-pillars HC/Ncmpa
Verse 10
Verse 11
בִּ/יבֹ֤שׁ 𐤁/𐤉𐤁𐤔 bivosh when it is dry to dry up when it is dried up HR/Vqc קְצִירָ/הּ֙ 𐤒𐤑𐤉𐤓/𐤄 qetsirah its harvest her harvest its harvest HNcmsc/Sp3fs תִּשָּׁבַ֔רְנָה 𐤕𐤔𐤁𐤓𐤍𐤄 tishavarenah they will be broken they will be shattered they will be broken HVNi3fp נָשִׁ֕ים 𐤍𐤔𐤉𐤌 nashim women women women HNcfpa בָּא֖וֹת 𐤁𐤀𐤅𐤕 baot come coming ones coming ones HVqrfpa מְאִיר֣וֹת 𐤌𐤀𐤉𐤓𐤅𐤕 meirot set fire to illuminating ones those who set afire HVhrfpa אוֹתָ֑/הּ 𐤀𐤅𐤕/𐤄 otah them her [·] HTo/Sp3fs כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC לֹ֤א 𐤋𐤀 lo no not not HTn עַם 𐤏𐤌 am people gathered people people HNcmsc בִּינוֹת֙ 𐤁𐤉𐤍𐤅𐤕 binot understanding discernments understanding HNcfpa ה֔וּא 𐤄𐤅𐤀 hu it he it HPp3ms עַל 𐤏𐤋 al therefore upon therefore HR כֵּן֙ 𐤊𐤍 ken cine (Bemba) so thus so HTm לֹֽא 𐤋𐤀 lo-2 not not not HTn יְרַחֲמֶ֣/נּוּ 𐤉𐤓𐤇𐤌/𐤍𐤅 yerachamenu will have compassion on him he will show tender compassion to him he will have compassion on him HVpi3ms/Sp3ms עֹשֵׂ֔/הוּ 𐤏𐤔/𐤄𐤅 osehu its Maker his maker his doer HVqrmsc/Sp3ms וְ/יֹצְר֖/וֹ 𐤅/𐤉𐤑𐤓/𐤅 veyotsero and its Former and his former and his forming HC/Vqrmsc/Sp3ms לֹ֥א 𐤋𐤀 lo-3 not not not HTn יְחֻנֶּֽ/נּוּ 𐤉𐤇𐤍/𐤍𐤅 yechunenu kana (Kikongo) will show favor to him he will show him favor he will show him favor HVqi3ms/Sp3ms
Verse 12
Verse 13
וְ/הָיָ֣ה 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah And it shall come to pass and he/it became and it shall come to pass HC/Vqq3ms בַּ/יּ֣וֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 bayom in the day in the day in the day HRd/Ncmsa הַ/ה֗וּא 𐤄/𐤄𐤅𐤀 hahu that he that HTd/Pp3ms יִתָּקַע֮ 𐤉𐤕𐤒𐤏 yitaqa shall be blown he will be driven in it will be blown HVNi3ms בְּ/שׁוֹפָ֣ר 𐤁/𐤔𐤅𐤐𐤓 beshofar with a trumpet with a ram’s-horn with a ram’s-horn HR/Ncmsa גָּדוֹל֒ 𐤂𐤃𐤅𐤋 gadol great great great HAamsa וּ/בָ֗אוּ 𐤅/𐤁𐤀𐤅 uvau and they shall come and they came and they shall come HC/Vqq3cp הָ/אֹֽבְדִים֙ 𐤄/𐤀𐤁𐤃𐤉𐤌 haovedim those who were lost the perishing ones the lost ones HTd/Vqrmpa בְּ/אֶ֣רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 beerets Ayé (Yoruba) in the land of in land in land HR/Ncbsc אַשּׁ֔וּר 𐤀𐤔𐤅𐤓 ashur Assyria Ashshur Ashur HNp וְ/הַ/נִּדָּחִ֖ים 𐤅/𐤄/𐤍𐤃𐤇𐤉𐤌 vehanidachim and the outcasts and the driven-away ones and the outcast ones HC/Td/VNsmpa בְּ/אֶ֣רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 beerets-2 Ayé (Yoruba) in the land of in land in land HR/Ncbsc מִצְרָ֑יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp וְ/הִשְׁתַּחֲו֧וּ 𐤅/𐤄𐤔𐤕𐤇𐤅𐤅 vehishetachavu and shall worship and they bowed themselves down and they shall bow themselves down HC/Vvq3cp לַ/יהוָ֛ה 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) to the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np בְּ/הַ֥ר 𐤁/𐤄𐤓 behar on the mountain in mountain of in mountain of HR/Ncmsc הַ/קֹּ֖דֶשׁ 𐤄/𐤒𐤃𐤔 haqodesh the holy the holiness the holy place HTd/Ncmsa בִּ/ירוּשָׁלִָֽם 𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 birushalaim at Jerusalem in Yerushalem in Yerushalam HR/Np