רֹאִ֑ים
𐤓𐤀𐤉𐤌
roim
those who see
a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
H7200
Isaiah 32:3 · Word #4
Lexicon H7200
| Lemma | רָאָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤀𐤄 |
| Transliteration | râʼâh |
| Strong's | H7200 |
| In-context | those who see |
Morphology HVqrmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H7462-05
shepherding ones
| Root | רעה (r-ʿ-h) |
| Core Meanings | to pasture, to tend, to shepherd, to graze, to rule, to associate with |
| Semantic Range | literal shepherds of flocks; herdsmen; leaders or rulers (metaphorically, those who guide or govern); companions or associates in certain contexts |
| Conceptual Significance | In the Hebrew Bible, shepherding is a foundational metaphor for leadership and care. Kings, prophets, and even YHWH Himself are depicted as "shepherding ones," emphasizing guidance, provision, protection, and covenantal responsibility toward the flock (the people). |
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine plural, absolute form. Functions substantivally to denote men characterized by the action of shepherding. |
| Rendering Rationale | The form רֹעִים is a Qal active participle masculine plural absolute, literally "ones who are shepherding." Rendering it as "shepherding ones" preserves the verbal, ongoing sense of the participle and reflects the masculine plural morphology while retaining the core idea of tending or pasturing from the root רעה. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רעה (to pasture, to tend, to shepherd, to graze, to rule, to associate with)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
|
bemireeh | in a grazing-place |
H7453-01 |
bereehu | against his companion |
H7453-02 |
bereekha | with your companion |
H7489-03 |
harea | the companion |
H7462-01 |
haroim | the shepherding ones |
H7453-03 |
kerea | like a companion |
H7462-02 |
keroeh | as a shepherding-one |
H4828-01 |
lemereehu | to his companion |
H7453-04 |
lereakha | to your companion |
H7453-05 |
lereehu | to his companion |
H7453-06 |
lereekha | to your companion |
H7453-07 |
lereeykha | to your companions |
H6146-01 |
lrykh | to your companions |
H4830-01 |
mareitam | their grazing-place |
H4830-02 |
mareitekha | your grazing-place |
H4830-03 |
mareiti | my pasturage |
H4830-04 |
mareito | his grazing-place |
H7453-08 |
mereah | from her companion |
H7453-09 |
mereehu | from his companion |
H7453-10 |
merehu | from his companion |
H7462-03 |
meroeh | from a shepherding one |
H4829-01 |
mireeh | grazing-place |
H7474-01 |
raeyati | my companion-bride |
H7453-11 |
rea | a companion |
H7453-12 |
reakha | your companion |
H7453-13 |
reay | my companions |
H7453-14 |
reayikhe | your companions |
H7453-15 |
reayv | his companions |
H7453-16 |
reehu | his companion |
H7453-17 |
reekha | your companion-associate |
H7453-18 |
reey | companions of |
H7453-19 |
reeyha | her companions |
H7453-20 |
reeyhem | their companions |
H7453-21 |
reeykha | your companions |
H7453-22 |
reim | companions |
H7200-94 |
reu | Shepherd! (you men) |
H7467-01 |
reuel | Friend-of-El |
H7468-01 |
reutah | her companion-woman |
H7453-23 |
reyakhem | your companion |
H7462-04 |
roey | shepherds of |
H7473-01 |
roi | my shepherding one |
H7327-01 |
rut | Female Companion |
H4829-02 |
umireeh | and feeding-place |
H7462-06 |
ureitim | and I will shepherd them |
H7469-01 |
ureut | and pursuit-of |
H7453-24 |
varea | and companion |
H7475-01 |
veraeyon | and pursuit-of |
H7453-25 |
verea | companion (masculine singular) |
H7453-26 |
vereakha | with your companion |
H7453-27 |
vereay | and my companions |
H7453-28 |
vereehu | and his companion |
H7453-29 |
vereeykha | and your companions |
H7453-30 |
vereo | and his companion |
H7464-01 |
vereotay | and my companion-women |
H7462-07 |
veroeh | and a shepherding one |
H7462-08 |
yireem | he will shepherd them |
Word Usage (1314 occurrences of H7200)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 1:4 | וַ/יַּ֧רְא | vayare | and saw |
| Genesis 1:9 | וְ/תֵרָאֶ֖ה | veteraeh | and let appear |
| Genesis 1:10 | וַ/יַּ֥רְא | vayare | and saw |