Interlinear Text

עַל 𐤏𐤋 al over upon (up-over) HR כֵּ֨ן 𐤊𐤍 ken thus thus, in an established way HTm עַל 𐤏𐤋 al-2 over upon (up-over) HR בַּחוּרָ֜י/ו 𐤁𐤇𐤅𐤓𐤉/𐤅 bachurayv his young men his chosen young men HNcmpc/Sp3ms לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not HTn יִשְׂמַ֣ח 𐤉𐤔𐤌𐤇 yisemach will rejoice he will rejoice HVqi3ms אֲדֹנָ֗/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay YHWH my Lords HNcmpc/Sp1cs וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and-his and (the very) HC/To יְתֹמָ֤י/ו 𐤉𐤕𐤌𐤉/𐤅 yetomayv orphans his fatherless ones HNcmpc/Sp3ms וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and-his and (the very) HC/To אַלְמְנֹתָי/ו֙ 𐤀𐤋𐤌𐤍𐤕𐤉/𐤅 alemenotayv widows his bereft widows HNcfpc/Sp3ms לֹ֣א 𐤋𐤀 lo-2 not not HTn יְרַחֵ֔ם 𐤉𐤓𐤇𐤌 yerachem will have mercy he will show womb-deep compassion HVpi3ms כִּ֤י 𐤊𐤉 ki for for (as reason or ground) HC כֻלּ/וֹ֙ 𐤊𐤋/𐤅 khulo all of them his whole HNcmsc/Sp3ms חָנֵ֣ף 𐤇𐤍𐤐 chanef hypocrites a polluted-impious man HAamsa וּ/מֵרַ֔ע 𐤅/𐤌𐤓𐤏 umera and evildoers and he caused harm HC/Vhrmsa וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal and every and the whole of HC/Ncmsc פֶּ֖ה 𐤐𐤄 peh mouth mouth HNcmsa דֹּבֵ֣ר 𐤃𐤁𐤓 dover speaks one speaking HVqrmsa נְבָלָ֑ה 𐤍𐤁𐤋𐤄 nevalah foolishness a disgraceful folly HNcfsa בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal in all in all HR/Ncmsc זֹאת֙ 𐤆𐤀𐤕 zot this this (feminine singular) HPdxfs לֹא 𐤋𐤀 lo-3 not not HTn שָׁ֣ב 𐤔𐤁 shav turned he turned back HVqp3ms אַפּ֔/וֹ 𐤀𐤐/𐤅 apo his anger his nose HNcmsc/Sp3ms וְ/ע֖וֹד 𐤅/𐤏𐤅𐤃 veod and still and still continuing HC/D יָד֥/וֹ 𐤉𐤃/𐤅 yado his hand his hand HNcbsc/Sp3ms נְטוּיָֽה 𐤍𐤈𐤅𐤉𐤄 netuyah is stretched out stretched-out (feminine singular) HVqsfsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 עַל al over HR H5921
2 כֵּ֨ן ken thus HTm H3651
3 עַל al-2 over HR H5921
4 בַּחוּרָ֜י/ו bachurayv his young men HNcmpc/Sp3ms H970
5 לֹֽא lo not HTn H3808
6 יִשְׂמַ֣ח yisemach will rejoice HVqi3ms H8055
7 אֲדֹנָ֗/י adonay YHWH HNcmpc/Sp1cs H136
8 וְ/אֶת veet and-his HC/To H853
9 יְתֹמָ֤י/ו yetomayv orphans HNcmpc/Sp3ms H3490
10 וְ/אֶת veet-2 and-his HC/To H853
11 אַלְמְנֹתָי/ו֙ alemenotayv widows HNcfpc/Sp3ms H490
12 לֹ֣א lo-2 not HTn H3808
13 יְרַחֵ֔ם yerachem will have mercy HVpi3ms H7355
14 כִּ֤י ki for HC H3588
15 כֻלּ/וֹ֙ khulo all of them HNcmsc/Sp3ms H3605
16 חָנֵ֣ף chanef hypocrites HAamsa H2611
17 וּ/מֵרַ֔ע umera and evildoers HC/Vhrmsa H7489
18 וְ/כָל vekhal and every HC/Ncmsc H3605
19 פֶּ֖ה peh mouth HNcmsa H6310
20 דֹּבֵ֣ר dover speaks HVqrmsa H1696
21 נְבָלָ֑ה nevalah foolishness HNcfsa H5039
22 בְּ/כָל bekhal in all HR/Ncmsc H3605
23 זֹאת֙ zot this HPdxfs H2063
24 לֹא lo-3 not HTn H3808
25 שָׁ֣ב shav turned HVqp3ms H7725
26 אַפּ֔/וֹ apo his anger HNcmsc/Sp3ms H639
27 וְ/ע֖וֹד veod and still HC/D H5750
28 יָד֥/וֹ yado his hand HNcbsc/Sp3ms H3027
29 נְטוּיָֽה netuyah is stretched out HVqsfsa H5186