תָמ֖וּת

𐤕𐤌𐤅𐤕

tamut

you shall die

a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.

H4191

Jeremiah 11:21 · Word #17

Lexicon H4191

Lemmaמוּת
Lemma (Paleo)𐤌𐤅𐤕
Transliterationmûwth
Strong'sH4191
In-contextyou shall die

Morphology HVqi2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H4191-69

you (masculine singular) will die

Morphological NotesQal imperfect of מות; primarily 2nd person masculine singular (HVqi2ms), with some occurrences as 3rd person feminine singular (HVqi3fs). The Qal stem expresses simple action (to die), not causative (to cause to die).
Rendering RationaleThe verb derives from the root מות, meaning "to die." In the Qal imperfect 2ms form (תָּמוּת), it denotes simple active dying addressed to a single male: "you will die" or "you shall die." This rendering preserves the root idea of death and reflects the masculine singular second-person morphology; in some occurrences the same spelling functions as 3fs, "she will die."

View full lexicon entry for H4191 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root מות (death, dying, mortality, killing)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H4192-01 alemut death-of
H4191-01 amit I will cause to die
H4191-03 amitekhe I will cause you (fem.) to die

Word Usage (839 occurrences of H4191)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:17 מ֥וֹת mot dying
Genesis 2:17 תָּמֽוּת tamut you shall die
Genesis 3:3 תְּמֻתֽוּ/ן temutun you die