Jeremiah 32
While imprisoned for prophesying Jerusalem's fall to Babylon, Jeremiah purchases a field in Anathoth from his cousin Hanamel, symbolizing YHWH's promise that the people will return from exile and possess the land again.[1][2] Jeremiah then prays, acknowledging YHWH's power and the people's disobedience to the covenant, and YHWH reaffirms that despite the impending judgment, He will gather the exiles and restore them to the land with everlasting love.[1][2]
Interlinear Text
the word that came to Jeremiah from YHWH in year the year tenth of Zedekiah king Judah that was the year eight ten year of Nebuchadrezzar
1
הַ/דָּבָ֞ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
the word
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
הָיָ֤ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
came
HVqp3ms
אֶֽל
𐤀𐤋
el
to
HR
יִרְמְיָ֨הוּ֙
𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅
yiremeyahu
Jeremiah
HNp
מֵ/אֵ֣ת
𐤌/𐤀𐤕
meet
from
HR/R
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
ב/שנת
𐤁/𐤔𐤍𐤕
vshnt
in year
HRd/Ncfsa
בַּ/שָּׁנָה֙
𐤁/𐤔𐤍𐤄
bashanah
the year
HRd/Ncfsa
הָ/עֲשִׂרִ֔ית
𐤄/𐤏𐤔𐤓𐤉𐤕
haasirit
tenth
HTd/Aofsa
לְ/צִדְקִיָּ֖הוּ
𐤋/𐤑𐤃𐤒𐤉𐤄𐤅
letsideqiyahu
of Zedekiah
HR/Np
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
HNcmsc
יְהוּדָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
HNp
הִ֧יא
𐤄𐤉𐤀
hi
that was
HPp3fs
הַ/שָּׁנָ֛ה
𐤄/𐤔𐤍𐤄
hashanah
the year
HTd/Ncfsa
שְׁמֹנֶֽה
𐤔𐤌𐤍𐤄
shemoneh
eight
HAcfsa
עֶשְׂרֵ֥ה
𐤏𐤔𐤓𐤄
esereh
ten
HAcfsa
שָׁנָ֖ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
year
HNcfsa
לִ/נְבֽוּכַדְרֶאצַּֽר
𐤋/𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤓𐤀𐤑𐤓
linevukhaderetsar
of Nebuchadrezzar
HR/Np
and-at-that-time army of-king of-Babylon besieging upon Jerusalem and-Jeremiah the-prophet was imprisoned in-the-court of-the-guard which-was in-the-house of-the-king of-Judah
2
וְ/אָ֗ז
𐤅/𐤀𐤆
veaz
and-at-that-time
HC/D
חֵ֚יל
𐤇𐤉𐤋
cheyl
army
HNcmsc
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
of-king
HNcmsc
בָּבֶ֔ל
𐤁𐤁𐤋
bavel
of-Babylon
HNp
צָרִ֖ים
𐤑𐤓𐤉𐤌
tsarim
besieging
HVqrmpa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
HR
יְרוּשָׁלִָ֑ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
Jerusalem
HNp
וְ/יִרְמְיָ֣הוּ
𐤅/𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅
veyiremeyahu
and-Jeremiah
HC/Np
הַ/נָּבִ֗יא
𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀
hanavi
the-prophet
HTd/Ncmsa
הָיָ֤ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
was
HVqp3ms
כָלוּא֙
𐤊𐤋𐤅𐤀
khalu
imprisoned
HVqsmsa
בַּ/חֲצַ֣ר
𐤁/𐤇𐤑𐤓
bachatsar
in-the-court
HR/Ncbsc
הַ/מַּטָּרָ֔ה
𐤄/𐤌𐤈𐤓𐤄
hamatarah
of-the-guard
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which-was
HTr
בֵּֽית
𐤁𐤉𐤕
beyt
in-the-house
HNcmsc
מֶ֥לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe-2
of-the-king
HNcmsc
יְהוּדָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of-Judah
HNp
which had imprisoned him Zedekiah king of Judah saying Why you prophesy saying Thus says YHWH Behold I am giving - the city this into the hand of king of Babylon and he will capture it
3
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
כְּלָא֔/וֹ
𐤊𐤋𐤀/𐤅
kelao
had imprisoned him
HVqp3ms/Sp3ms
צִדְקִיָּ֥הוּ
𐤑𐤃𐤒𐤉𐤄𐤅
tsideqiyahu
Zedekiah
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
HNcmsc
יְהוּדָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
HNp
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
HR/Vqc
מַדּוּעַ֩
𐤌𐤃𐤅𐤏
madua
Why
HTi
אַתָּ֨ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
HPp2ms
נִבָּ֜א
𐤍𐤁𐤀
niba
prophesy
HVNrmsa
לֵ/אמֹ֗ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor-2
saying
HR/Vqc
כֹּ֚ה
𐤊𐤄
koh
Thus
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
HVqp3ms
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
הִנְ/נִ֨י
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
Behold I
HTm/Sp1cs
נֹתֵ֜ן
𐤍𐤕𐤍
noten
am giving
HVqrmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
-
HTo
הָ/עִ֥יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
HTd/Ncfsa
הַ/זֹּ֛את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
HTd/Pdxfs
בְּ/יַ֥ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
into the hand
HR/Ncbsc
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe-2
of king
HNcmsc
בָּבֶ֖ל
𐤁𐤁𐤋
bavel
of Babylon
HNp
וּ/לְכָדָֽ/הּ
𐤅/𐤋𐤊𐤃/𐤄
ulekhadah
and he will capture it
HC/Vqq3ms/Sp3fs
and Zedekiah king of Judah not shall escape from the hand of the Chaldeans for given he will be given into the hand of king of Babylon and he will speak his mouth with his mouth and his eyes to his eye his eyes will see
4
וְ/צִדְקִיָּ֨הוּ֙
𐤅/𐤑𐤃𐤒𐤉𐤄𐤅
vetsideqiyahu
and Zedekiah
HC/Np
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
HNcmsc
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
HNp
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
HTn
יִמָּלֵ֖ט
𐤉𐤌𐤋𐤈
yimalet
shall escape
HVNi3ms
מִ/יַּ֣ד
𐤌/𐤉𐤃
miyad
from the hand of
HR/Ncbsc
הַ/כַּשְׂדִּ֑ים
𐤄/𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌
hakasedim
the Chaldeans
HTd/Np
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
HC
הִנָּתֹ֤ן
𐤄𐤍𐤕𐤍
hinaton
given
HVNa
יִנָּתֵן֙
𐤉𐤍𐤕𐤍
yinaten
he will be given
HVNi3ms
בְּ/יַ֣ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
into the hand of
HR/Ncbsc
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe-2
king
HNcmsc
בָּבֶ֔ל
𐤁𐤁𐤋
bavel
of Babylon
HNp
וְ/דִבֶּר
𐤅/𐤃𐤁𐤓
vediber
and he will speak
HC/Vpq3ms
פִּ֣י/ו
𐤐𐤉/𐤅
piv
his mouth
HNcmsc/Sp3ms
עִם
𐤏𐤌
im
with
HR
פִּ֔י/ו
𐤐𐤉/𐤅
piv-2
his mouth
HNcmsc/Sp3ms
וְ/עֵינָ֖י/ו
𐤅/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅
veeynayv
and his eyes
HC/Ncbdc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
to
HTo
עינ/ו
𐤏𐤉𐤍/𐤅
ynv
his eye
HNcbdc/Sp3ms
עֵינָ֥י/ו
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅
eynayv
his eyes
HNcbdc/Sp3ms
תִּרְאֶֽינָה
𐤕𐤓𐤀𐤉𐤍𐤄
tireeynah
will see
HVqi3fp
and-to-Babylon he-will-lead [direct object marker] Zedekiah and-there he-will-be until I-visit him declaration YHWH though you-fight with the-Chaldeans not you-will-prosper
5
וּ/בָבֶ֞ל
𐤅/𐤁𐤁𐤋
uvavel
and-to-Babylon
HC/Np
יוֹלִ֤ךְ
𐤉𐤅𐤋𐤊
yolikhe
he-will-lead
HVhi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
צִדְקִיָּ֨הוּ֙
𐤑𐤃𐤒𐤉𐤄𐤅
tsideqiyahu
Zedekiah
HNp
וְ/שָׁ֣ם
𐤅/𐤔𐤌
vesham
and-there
HC/D
יִֽהְיֶ֔ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
he-will-be
HVqi3ms
עַד
𐤏𐤃
ad
until
HR
פָּקְדִ֥/י
𐤐𐤒𐤃/𐤉
paqedi
I-visit
HVqc/Sp1cs
אֹת֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
HTo/Sp3ms
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declaration
HNcmsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
כִּ֧י
𐤊𐤉
ki
though
HC
תִֽלָּחֲמ֛וּ
𐤕𐤋𐤇𐤌𐤅
tilachamu
you-fight
HVNi2mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
with
HR
הַ/כַּשְׂדִּ֖ים
𐤄/𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌
hakasedim
the-Chaldeans
HTd/Np
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
HTn
תַצְלִֽיחוּ
𐤕𐤑𐤋𐤉𐤇𐤅
tatselichu
you-will-prosper
HVhi2mp
And Jeremiah said Jeremiah came the word of YHWH to me saying
Behold Hanamel the son of Shallum your uncle shall come to you saying Buy for yourself - my field that is in Anathoth for yours the right of redemption to buy it
7
הִנֵּ֣ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
HTm
חֲנַמְאֵ֗ל
𐤇𐤍𐤌𐤀𐤋
chanameel
Hanamel
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
the son of
HNcmsc
שַׁלֻּם֙
𐤔𐤋𐤌
shalum
Shallum
HNp
דֹּֽדְ/ךָ֔
𐤃𐤃/𐤊
dodekha
your uncle
HNcmsc/Sp2ms
בָּ֥א
𐤁𐤀
ba
shall come
HVqrmsa
אֵלֶ֖י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
HR/Sp2ms
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
HR/Vqc
קְנֵ֣ה
𐤒𐤍𐤄
qeneh
Buy
HVqv2ms
לְ/ךָ֗
𐤋/𐤊
lekha
for yourself
HR/Sp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
-
HTo
שָׂדִ/י֙
𐤔𐤃/𐤉
sadi
my field
HNcmsc/Sp1cs
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that is
HTr
בַּ/עֲנָת֔וֹת
𐤁/𐤏𐤍𐤕𐤅𐤕
baanatot
in Anathoth
HR/Np
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
HC
לְ/ךָ֛
𐤋/𐤊
lekha-2
yours
HR/Sp2ms
מִשְׁפַּ֥ט
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
the right
HNcmsc
הַ/גְּאֻלָּ֖ה
𐤄/𐤂𐤀𐤋𐤄
hageulah
of redemption
HTd/Ncfsa
לִ/קְנֽוֹת
𐤋/𐤒𐤍𐤅𐤕
liqenot
to buy it
HR/Vqc
and he came to me Hanamel son of my uncle according to the word of YHWH to courtyard of the guard and he said to me buy please (direct object marker) my field that at Anathoth which in the land of Benjamin for to you right of inheritance and to you the redemption buy for yourself then I knew that word of YHWH it was
8
וַ/יָּבֹ֣א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
and he came
HC/Vqw3ms
אֵ֠לַ/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
HR/Sp1cs
חֲנַמְאֵ֨ל
𐤇𐤍𐤌𐤀𐤋
chanameel
Hanamel
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
HNcmsc
דֹּדִ֜/י
𐤃𐤃/𐤉
dodi
of my uncle
HNcmsc/Sp1cs
כִּ/דְבַ֣ר
𐤊/𐤃𐤁𐤓
kidevar
according to the word
HR/Ncmsc
יְהוָה֮
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of YHWH
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
חֲצַ֣ר
𐤇𐤑𐤓
chatsar
courtyard
HNcbsc
הַ/מַּטָּרָה֒
𐤄/𐤌𐤈𐤓𐤄
hamatarah
of the guard
HTd/Ncfsa
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
HC/Vqw3ms
אֵלַ֡/י
𐤀𐤋/𐤉
elay-2
to me
HR/Sp1cs
קְנֵ֣ה
𐤒𐤍𐤄
qeneh
buy
HVqv2ms
נָ֠א
𐤍𐤀
na
please
HTe
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
HTo
שָׂדִ֨/י
𐤔𐤃/𐤉
sadi
my field
HNcmsc/Sp1cs
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
בַּ/עֲנָת֜וֹת
𐤁/𐤏𐤍𐤕𐤅𐤕
baanatot
at Anathoth
HR/Np
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
HTr
בְּ/אֶ֣רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
in the land
HR/Ncbsc
בִּנְיָמִ֗ין
𐤁𐤍𐤉𐤌𐤉𐤍
bineyamin
of Benjamin
HNp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
HC
לְ/ךָ֞
𐤋/𐤊
lekha
to you
HR/Sp2ms
מִשְׁפַּ֧ט
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
right
HNcmsc
הַ/יְרֻשָּׁ֛ה
𐤄/𐤉𐤓𐤔𐤄
hayerushah
of inheritance
HTd/Ncfsa
וּ/לְ/ךָ֥
𐤅/𐤋/𐤊
ulekha
and to you
HC/R/Sp2ms
הַ/גְּאֻלָּ֖ה
𐤄/𐤂𐤀𐤋𐤄
hageulah
the redemption
HTd/Ncfsa
קְנֵה
𐤒𐤍𐤄
qeneh-2
buy
HVqv2ms
לָ֑/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
for yourself
HR/Sp2fs
וָ/אֵדַ֕ע
𐤅/𐤀𐤃𐤏
vaeda
then I knew
HC/Vqw1cs
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki-2
that
HC
דְבַר
𐤃𐤁𐤓
devar
word
HNcmsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
of YHWH
HNp
הֽוּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it was
HPp3ms
And I bought the field from Hanamel son of my uncle that in Anathoth and I weighed to him the money seventeen shekels and ten of silver
9
וָֽ/אֶקְנֶה֙
𐤅/𐤀𐤒𐤍𐤄
vaeqeneh
And I bought
HC/Vqw1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
the
HTo
הַ/שָּׂדֶ֔ה
𐤄/𐤔𐤃𐤄
hasadeh
field
HTd/Ncmsa
מֵ/אֵ֛ת
𐤌/𐤀𐤕
meet
from
HR/R
חֲנַמְאֵ֥ל
𐤇𐤍𐤌𐤀𐤋
chanameel
Hanamel
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
HNcmsc
דֹּדִ֖/י
𐤃𐤃/𐤉
dodi
of my uncle
HNcmsc/Sp1cs
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
בַּ/עֲנָת֑וֹת
𐤁/𐤏𐤍𐤕𐤅𐤕
baanatot
in Anathoth
HR/Np
וָֽ/אֶשְׁקֲלָ/ה
𐤅/𐤀𐤔𐤒𐤋/𐤄
vaesheqalah
and I weighed
HC/Vqw1cs/Sh
לּ/וֹ֙
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
the
HTo
הַ/כֶּ֔סֶף
𐤄/𐤊𐤎𐤐
hakesef
money
HTd/Ncmsa
שִׁבְעָ֥ה
𐤔𐤁𐤏𐤄
shiveah
seventeen
HAcmsa
שְׁקָלִ֖ים
𐤔𐤒𐤋𐤉𐤌
sheqalim
shekels
HNcmpa
וַ/עֲשָׂרָ֥ה
𐤅/𐤏𐤔𐤓𐤄
vaasarah
and ten
HC/Acmsa
הַ/כָּֽסֶף
𐤄/𐤊𐤎𐤐
hakasef
of silver
HTd/Ncmsa
and I wrote in the document and I sealed and I attested witnesses and I weighed the silver in the scales
10
וָ/אֶכְתֹּ֤ב
𐤅/𐤀𐤊𐤕𐤁
vaekhetov
and I wrote
HC/Vqw1cs
בַּ/סֵּ֨פֶר֙
𐤁/𐤎𐤐𐤓
basefer
in the document
HRd/Ncmsa
וָֽ/אֶחְתֹּ֔ם
𐤅/𐤀𐤇𐤕𐤌
vaechetom
and I sealed
HC/Vqw1cs
וָ/אָעֵ֖ד
𐤅/𐤀𐤏𐤃
vaaed
and I attested
HC/Vhw1cs
עֵדִ֑ים
𐤏𐤃𐤉𐤌
edim
witnesses
HNcmpa
וָ/אֶשְׁקֹ֥ל
𐤅/𐤀𐤔𐤒𐤋
vaesheqol
and I weighed
HC/Vqw1cs
הַ/כֶּ֖סֶף
𐤄/𐤊𐤎𐤐
hakesef
the silver
HTd/Ncmsa
בְּ/מֹאזְנָֽיִם
𐤁/𐤌𐤀𐤆𐤍𐤉𐤌
bemozenayim
in the scales
HR/Ncmda
So I took the deed of the purchase [the] sealed [copy containing] the terms and the conditions and open
11
וָ/אֶקַּ֖ח
𐤅/𐤀𐤒𐤇
vaeqach
So I took
HC/Vqw1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
the
HTo
סֵ֣פֶר
𐤎𐤐𐤓
sefer
deed
HNcmsc
הַ/מִּקְנָ֑ה
𐤄/𐤌𐤒𐤍𐤄
hamiqenah
of the purchase
HTd/Ncfsa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[the]
HTo
הֶֽ/חָת֛וּם
𐤄/𐤇𐤕𐤅𐤌
hechatum
sealed
HTd/Vqsmsa
הַ/מִּצְוָ֥ה
𐤄/𐤌𐤑𐤅𐤄
hamitsevah
[copy containing] the terms
HTd/Ncfsa
וְ/הַ/חֻקִּ֖ים
𐤅/𐤄/𐤇𐤒𐤉𐤌
vehachuqim
and the conditions
HC/Td/Ncmpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
HC/To
הַ/גָּלֽוּי
𐤄/𐤂𐤋𐤅𐤉
hagaluy
open
HTd/Vqsmsa
and I gave direct object marker the document of the purchase to Baruch son of Neriah son of Mahseiah in the sight of Hanamel my uncle and in the sight of the witnesses who were signing the document of the purchase in the sight of all the Jews sitting in the court of the guard
12
וָ/אֶתֵּ֞ן
𐤅/𐤀𐤕𐤍
vaeten
and I gave
HC/Vqw1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
HTo
הַ/סֵּ֣פֶר
𐤄/𐤎𐤐𐤓
hasefer
the document
HTd/Ncmsa
הַ/מִּקְנָ֗ה
𐤄/𐤌𐤒𐤍𐤄
hamiqenah
of the purchase
HTd/Ncfsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
בָּר֣וּךְ
𐤁𐤓𐤅𐤊
barukhe
Baruch
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
HNcmsc
נֵרִיָּה֮
𐤍𐤓𐤉𐤄
neriyah
Neriah
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben-2
Bene (Bemba)
son of
HNcmsc
מַחְסֵיָה֒
𐤌𐤇𐤎𐤉𐤄
macheseyah
Mahseiah
HNp
לְ/עֵינֵי֙
𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉
leeyney
in the sight of
HR/Ncbdc
חֲנַמְאֵ֣ל
𐤇𐤍𐤌𐤀𐤋
chanameel
Hanamel
HNp
דֹּדִ֔/י
𐤃𐤃/𐤉
dodi
my uncle
HNcmsc/Sp1cs
וּ/לְ/עֵינֵי֙
𐤅/𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉
uleeyney
and in the sight of
HC/R/Ncbdc
הָֽ/עֵדִ֔ים
𐤄/𐤏𐤃𐤉𐤌
haedim
the witnesses
HTd/Ncmpa
הַ/כֹּתְבִ֖ים
𐤄/𐤊𐤕𐤁𐤉𐤌
hakotevim
who were signing
HTd/Vqrmpa
בְּ/סֵ֣פֶר
𐤁/𐤎𐤐𐤓
besefer
the document
HR/Ncmsc
הַ/מִּקְנָ֑ה
𐤄/𐤌𐤒𐤍𐤄
hamiqenah-2
of the purchase
HTd/Ncfsa
לְ/עֵינֵי֙
𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉
leeyney-2
in the sight of
HR/Ncbdc
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
הַ/יְּהוּדִ֔ים
𐤄/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌
hayehudim
the Jews
HTd/Ngmpa
הַ/יֹּשְׁבִ֖ים
𐤄/𐤉𐤔𐤁𐤉𐤌
hayoshevim
sitting
HTd/Vqrmpa
בַּ/חֲצַ֥ר
𐤁/𐤇𐤑𐤓
bachatsar
in the court
HR/Ncbsc
הַ/מַּטָּרָֽה
𐤄/𐤌𐤈𐤓𐤄
hamatarah
of the guard
HTd/Ncfsa
And I charged [direct object marker] Baruch before their eyes saying
Thus says YHWH of Hosts God of Israel Take - these deeds these - deed of purchase this and sealed and deed open this and put them in a vessel earthen that they may last days many
14
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh
Thus
HD
אָמַר֩
𐤀𐤌𐤓
amar
says
HVqp3ms
יְהוָ֨ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
צְבָא֜וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of Hosts
HNcbpa
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
HNp
לָק֣וֹחַ
𐤋𐤒𐤅𐤇
laqocha
Take
HVqa
אֶת
𐤀𐤕
et
-
HTo
הַ/סְּפָרִ֣ים
𐤄/𐤎𐤐𐤓𐤉𐤌
hasefarim
these deeds
HTd/Ncmpa
הָ/אֵ֡לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
HTd/Pdxcp
אֵ֣ת
𐤀𐤕
et-2
-
HTo
סֵפֶר֩
𐤎𐤐𐤓
sefer
deed
HNcmsc
הַ/מִּקְנָ֨ה
𐤄/𐤌𐤒𐤍𐤄
hamiqenah
of purchase
HTd/Ncfsa
הַ/זֶּ֜ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
HTd/Pdxms
וְ/אֵ֣ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
HC/To
הֶ/חָת֗וּם
𐤄/𐤇𐤕𐤅𐤌
hechatum
sealed
HTd/Vqsmsa
וְ/אֵ֨ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
HC/To
סֵ֤פֶר
𐤎𐤐𐤓
sefer-2
deed
HNcmsc
הַ/גָּלוּי֙
𐤄/𐤂𐤋𐤅𐤉
hagaluy
open
HTd/Vqsmsa
הַ/זֶּ֔ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh-2
this
HTd/Pdxms
וּ/נְתַתָּ֖/ם
𐤅/𐤍𐤕𐤕/𐤌
unetatam
and put them
HC/Vqq2ms/Sp3mp
בִּ/כְלִי
𐤁/𐤊𐤋𐤉
bikheli
in a vessel
HR/Ncmsc
חָ֑רֶשׂ
𐤇𐤓𐤔
chares
earthen
HNcmsa
לְמַ֥עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
that
HR
יַעַמְד֖וּ
𐤉𐤏𐤌𐤃𐤅
yaamedu
they may last
HVqi3mp
יָמִ֥ים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
HNcmpa
רַבִּֽים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
many
HAampa
For thus says YHWH of Hosts God of Israel again will be bought houses and fields and vineyards in the land this
15
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
For
HC
כֹ֥ה
𐤊𐤄
khoh
thus
HD
אָמַ֛ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
HVqp3ms
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
צְבָא֖וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of Hosts
HNcbpa
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
HNp
ע֣וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
again
HD
יִקָּנ֥וּ
𐤉𐤒𐤍𐤅
yiqanu
will be bought
HVNi3mp
בָתִּ֛ים
𐤁𐤕𐤉𐤌
vatim
houses
HNcmpa
וְ/שָׂד֥וֹת
𐤅/𐤔𐤃𐤅𐤕
vesadot
and fields
HC/Ncmpa
וּ/כְרָמִ֖ים
𐤅/𐤊𐤓𐤌𐤉𐤌
ukheramim
and vineyards
HC/Ncbpa
בָּ/אָ֥רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
baarets
in the land
HRd/Ncbsa
הַ/זֹּֽאת
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
HTd/Pdxfs
and-I-prayed to YHWH after I-had-given [direct object marker] the-deed of-the-purchase to Baruch son-of Neriah saying
16
וָ/אֶתְפַּלֵּ֖ל
𐤅/𐤀𐤕𐤐𐤋𐤋
vaetepalel
and-I-prayed
HC/Vtw1cs
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
אַחֲרֵ֤י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
HR
תִתִּ/י֙
𐤕𐤕/𐤉
titi
I-had-given
HVqc/Sp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
סֵ֣פֶר
𐤎𐤐𐤓
sefer
the-deed
HNcmsc
הַ/מִּקְנָ֔ה
𐤄/𐤌𐤒𐤍𐤄
hamiqenah
of-the-purchase
HTd/Ncfsa
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
HR
בָּר֥וּךְ
𐤁𐤓𐤅𐤊
barukhe
Baruch
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son-of
HNcmsc
נֵרִיָּ֖ה
𐤍𐤓𐤉𐤄
neriyah
Neriah
HNp
לֵ/אמֹֽר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
HR/Vqc
Ah! Lord YHWH behold you have made [direct object marker] the heavens and [direct object marker] the earth by your power great and by your arm outstretched not is too hard for you any thing
17
אֲהָהּ֮
𐤀𐤄𐤄
ahah
Ah!
HTj
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִה֒
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
YHWH
HNp
הִנֵּ֣ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
behold
HTm
אַתָּ֣ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
HPp2ms
עָשִׂ֗יתָ
𐤏𐤔𐤉𐤕
asita
have made
HVqp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הַ/שָּׁמַ֨יִם֙
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim
the heavens
HTd/Ncmpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
HC/To
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the earth
HTd/Ncbsa
בְּ/כֹֽחֲ/ךָ֙
𐤁/𐤊𐤇/𐤊
bekhochakha
by your power
HR/Ncmsc/Sp2ms
הַ/גָּד֔וֹל
𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋
hagadol
great
HTd/Aamsa
וּ/בִֽ/זְרֹעֲ/ךָ֖
𐤅/𐤁/𐤆𐤓𐤏/𐤊
uvizeroakha
and by your arm
HC/R/Ncbsc/Sp2ms
הַ/נְּטוּיָ֑ה
𐤄/𐤍𐤈𐤅𐤉𐤄
hanetuyah
outstretched
HTd/Vqsfsa
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
HTn
יִפָּלֵ֥א
𐤉𐤐𐤋𐤀
yipale
is too hard
HVNi3ms
מִמְּ/ךָ֖
𐤌𐤌/𐤊
mimekha
for you
HR/Sp2ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
any
HNcmsc
דָּבָֽר
𐤃𐤁𐤓
davar
thing
HNcmsa
showing lovingkindness to thousands and repaying iniquity of fathers to bosom their children after them the God great mighty YHWH of hosts is his name
18
עֹ֤שֶׂה
𐤏𐤔𐤄
oseh
showing
HVqrmsa
חֶ֨סֶד֙
𐤇𐤎𐤃
chesed
lovingkindness
HNcmsa
לַֽ/אֲלָפִ֔ים
𐤋/𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
laalafim
to thousands
HR/Acbpa
וּ/מְשַׁלֵּם֙
𐤅/𐤌𐤔𐤋𐤌
umeshalem
and repaying
HC/Vprmsa
עֲוֺ֣ן
𐤏𐤅𐤍
aon
iniquity
HNcbsc
אָב֔וֹת
𐤀𐤁𐤅𐤕
avot
of fathers
HNcmpa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
חֵ֥יק
𐤇𐤉𐤒
cheyq
bosom
HNcmsc
בְּנֵי/הֶ֖ם
𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌
beneyhem
Bene (Bemba)
their children
HNcmpc/Sp3mp
אַחֲרֵי/הֶ֑ם
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤄𐤌
achareyhem
after them
HR/Sp3mp
הָ/אֵ֤ל
𐤄/𐤀𐤋
hael
the God
HTd/Ncmsa
הַ/גָּדוֹל֙
𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋
hagadol
great
HTd/Aamsa
הַ/גִּבּ֔וֹר
𐤄/𐤂𐤁𐤅𐤓
hagibor
mighty
HTd/Aamsa
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
צְבָא֖וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of hosts
HNcbpa
שְׁמֽ/וֹ
𐤔𐤌/𐤅
shemo
is his name
HNcmsc/Sp3ms
great in counsel and mighty in deed whose your eyes are open upon all the ways of the sons of man to give to man according to his ways and according to fruit of his deeds
19
גְּדֹל֙
𐤂𐤃𐤋
gedol
great
HAamsc
הָֽ/עֵצָ֔ה
𐤄/𐤏𐤑𐤄
haetsah
in counsel
HTd/Ncfsa
וְ/רַ֖ב
𐤅/𐤓𐤁
verav
and mighty
HC/Aamsc
הָ/עֲלִֽילִיָּ֑ה
𐤄/𐤏𐤋𐤉𐤋𐤉𐤄
haaliliyah
in deed
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
whose
HTr
עֵינֶ֣י/ךָ
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
eyneykha
your eyes
HNcbdc/Sp2ms
פְקֻח֗וֹת
𐤐𐤒𐤇𐤅𐤕
fequchot
are open
HVqsfpa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
דַּרְכֵי֙
𐤃𐤓𐤊𐤉
darekhey
the ways
HNcbpc
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of the sons
HNcmpc
אָדָ֔ם
𐤀𐤃𐤌
adam
of man
HNcmsa
לָ/תֵ֤ת
𐤋/𐤕𐤕
latet
to give
HR/Vqc
לְ/אִישׁ֙
𐤋/𐤀𐤉𐤔
leish
to man
HR/Ncmsa
כִּ/דְרָכָ֔י/ו
𐤊/𐤃𐤓𐤊𐤉/𐤅
kiderakhayv
according to his ways
HR/Ncbpc/Sp3ms
וְ/כִ/פְרִ֖י
𐤅/𐤊/𐤐𐤓𐤉
vekhiferi
and according to fruit
HC/R/Ncmsc
מַעֲלָלָֽי/ו
𐤌𐤏𐤋𐤋𐤉/𐤅
maalalayv
of his deeds
HNcmpc/Sp3ms
which you have put signs and-wonders in-land Egypt until the-day this and-in-Israel and-among-man and-you-have-made for-yourself a-name as-the-day this
20
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
שַׂ֠מְתָּ
𐤔𐤌𐤕
sameta
you have put
HVqp2ms
אֹת֨וֹת
𐤀𐤕𐤅𐤕
otot
signs
HNcbpa
וּ/מֹפְתִ֤ים
𐤅/𐤌𐤐𐤕𐤉𐤌
umofetim
and-wonders
HC/Ncmpa
בְּ/אֶֽרֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
in-land
HR/Ncbsc
מִצְרַ֨יִם֙
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
Egypt
HNp
עַד
𐤏𐤃
ad
until
HR
הַ/יּ֣וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the-day
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֔ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
HTd/Pdxms
וּ/בְ/יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤅/𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
uveyiserael
and-in-Israel
HC/R/Np
וּ/בָֽ/אָדָ֑ם
𐤅/𐤁/𐤀𐤃𐤌
uvaadam
and-among-man
HC/Rd/Ncmsa
וַ/תַּעֲשֶׂה
𐤅/𐤕𐤏𐤔𐤄
vataaseh
and-you-have-made
HC/Vqw2ms
לְּ/ךָ֥
𐤋/𐤊
lekha
for-yourself
HR/Sp2ms
שֵׁ֖ם
𐤔𐤌
shem
a-name
HNcmsa
כַּ/יּ֥וֹם
𐤊/𐤉𐤅𐤌
kayom
as-the-day
HRd/Ncmsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh-2
this
HTd/Pdxms
and-you-brought-out [direct object marker] your-people [direct object marker] Israel from-land Egypt with-signs and-with-wonders and-with-hand strong and-with-arm outstretched and-with-terror great
21
וַ/תֹּצֵ֛א
𐤅/𐤕𐤑𐤀
vatotse
and-you-brought-out
HC/Vhw2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
עַמְּ/ךָ֥
𐤏𐤌/𐤊
amekha
your-people
HNcmsc/Sp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
HTo
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
HNp
מֵ/אֶ֣רֶץ
𐤌/𐤀𐤓𐤑
meerets
from-land
HR/Ncbsc
מִצְרָ֑יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
Egypt
HNp
בְּ/אֹת֣וֹת
𐤁/𐤀𐤕𐤅𐤕
beotot
with-signs
HR/Ncbpa
וּ/בְ/מוֹפְתִ֗ים
𐤅/𐤁/𐤌𐤅𐤐𐤕𐤉𐤌
uvemofetim
and-with-wonders
HC/R/Ncmpa
וּ/בְ/יָ֤ד
𐤅/𐤁/𐤉𐤃
uveyad
and-with-hand
HC/R/Ncbsa
חֲזָקָה֙
𐤇𐤆𐤒𐤄
chazaqah
strong
HAafsa
וּ/בְ/אֶזְר֣וֹעַ
𐤅/𐤁/𐤀𐤆𐤓𐤅𐤏
uveezeroa
and-with-arm
HC/R/Ncfsa
נְטוּיָ֔ה
𐤍𐤈𐤅𐤉𐤄
netuyah
outstretched
HVqsfsa
וּ/בְ/מוֹרָ֖א
𐤅/𐤁/𐤌𐤅𐤓𐤀
uvemora
and-with-terror
HC/R/Ncmsa
גָּדֽוֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
HAamsa
and-you-gave to-them [direct object marker] the-land this which you-swore to-their-fathers to-give to-them land flowing milk and-honey
22
וַ/תִּתֵּ֤ן
𐤅/𐤕𐤕𐤍
vatiten
and-you-gave
HC/Vqw2ms
לָ/הֶם֙
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to-them
HR/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הָ/אָ֣רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the-land
HTd/Ncbsa
הַ/זֹּ֔את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
HTd/Pdxfs
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
נִשְׁבַּ֥עְתָּ
𐤍𐤔𐤁𐤏𐤕
nishebaeta
you-swore
HVNp2ms
לַ/אֲבוֹתָ֖/ם
𐤋/𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤌
laavotam
to-their-fathers
HR/Ncmpc/Sp3mp
לָ/תֵ֣ת
𐤋/𐤕𐤕
latet
to-give
HR/Vqc
לָ/הֶ֑ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem-2
to-them
HR/Sp3mp
אֶ֛רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
land
HNcbsa
זָבַ֥ת
𐤆𐤁𐤕
zavat
flowing
HVqrfsc
חָלָ֖ב
𐤇𐤋𐤁
chalav
milk
HNcmsa
וּ/דְבָֽשׁ
𐤅/𐤃𐤁𐤔
udevash
and-honey
HC/Ncmsa
and they came and took possession of it but not they obeyed your voice or in your instructions or in your law not they walked obj all that you commanded them to do not they did and you brought upon them obj all the disaster this
23
וַ/יָּבֹ֜אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
and they came
HC/Vqw3mp
וַ/יִּֽרְשׁ֣וּ
𐤅/𐤉𐤓𐤔𐤅
vayireshu
and took possession
HC/Vqw3mp
אֹתָ֗/הּ
𐤀𐤕/𐤄
otah
of it
HTo/Sp3fs
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
but not
HC/Tn
שָׁמְע֤וּ
𐤔𐤌𐤏𐤅
shameu
they obeyed
HVqp3cp
בְ/קוֹלֶ֨/ךָ֙
𐤁/𐤒𐤅𐤋/𐤊
veqolekha
your voice
HR/Ncmsc/Sp2ms
ו/ב/תרות/ך
𐤅/𐤁/𐤕𐤓𐤅𐤕/𐤊
vvtrvtkh
or in your instructions
HC/R/Ncfpc/Sp2ms
וּ/בְ/תוֹרָתְ/ךָ֣
𐤅/𐤁/𐤕𐤅𐤓𐤕/𐤊
uvetoratekha
or in your law
HC/R/Ncfsc/Sp2ms
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
HTn
הָלָ֔כוּ
𐤄𐤋𐤊𐤅
halakhu
they walked
HVqp3cp
אֵת֩
𐤀𐤕
et
obj
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
צִוִּ֧יתָה
𐤑𐤅𐤉𐤕𐤄
tsivitah
you commanded
HVpp2ms
לָ/הֶ֛ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
them
HR/Sp3mp
לַ/עֲשׂ֖וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
HR/Vqc
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo-2
not
HTn
עָשׂ֑וּ
𐤏𐤔𐤅
asu
they did
HVqp3cp
וַ/תַּקְרֵ֣א
𐤅/𐤕𐤒𐤓𐤀
vataqere
and you brought
HC/Vhw2ms
אֹתָ֔/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
upon them
HTo/Sp3mp
אֵ֥ת
𐤀𐤕
et-2
obj
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
all
HNcmsc
הָ/רָעָ֖ה
𐤄/𐤓𐤏𐤄
haraah
the disaster
HTd/Ncfsa
הַ/זֹּֽאת
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
HTd/Pdxfs
Behold the siege ramps have come the city to take it and the city is given into the hand of the Chaldeans who fight against it because of the sword and the famine and the pestilence and that which you have spoken has come to pass and behold you see it
24
הִנֵּ֣ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
HTm
הַ/סֹּלְל֗וֹת
𐤄/𐤎𐤋𐤋𐤅𐤕
hasolelot
the siege ramps
HTd/Ncfpa
בָּ֣אוּ
𐤁𐤀𐤅
bau
have come
HVqp3cp
הָ/עִיר֮
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
HTd/Ncfsa
לְ/לָכְדָ/הּ֒
𐤋/𐤋𐤊𐤃/𐤄
lelakhedah
to take it
HR/Vqc/Sp3fs
וְ/הָ/עִ֣יר
𐤅/𐤄/𐤏𐤉𐤓
vehair
and the city
HC/Td/Ncfsa
נִתְּנָ֗ה
𐤍𐤕𐤍𐤄
nitenah
is given
HVNp3fs
בְּ/יַ֤ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
into the hand
HR/Ncbsc
הַ/כַּשְׂדִּים֙
𐤄/𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌
hakasedim
of the Chaldeans
HTd/Np
הַ/נִּלְחָמִ֣ים
𐤄/𐤍𐤋𐤇𐤌𐤉𐤌
hanilechamim
who fight
HTd/VNrmpa
עָלֶ֔י/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
against it
HR/Sp3fs
מִ/פְּנֵ֛י
𐤌/𐤐𐤍𐤉
mipeney
because of
HR/Ncbpc
הַ/חֶ֥רֶב
𐤄/𐤇𐤓𐤁
hacherev
the sword
HTd/Ncfsa
וְ/הָ/רָעָ֖ב
𐤅/𐤄/𐤓𐤏𐤁
veharaav
and the famine
HC/Td/Ncmsa
וְ/הַ/דָּ֑בֶר
𐤅/𐤄/𐤃𐤁𐤓
vehadaver
and the pestilence
HC/Td/Ncmsa
וַ/אֲשֶׁ֥ר
𐤅/𐤀𐤔𐤓
vaasher
and that which
HC/Tr
דִּבַּ֛רְתָּ
𐤃𐤁𐤓𐤕
dibareta
you have spoken
HVpp2ms
הָיָ֖ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
has come to pass
HVqp3ms
וְ/הִנְּ/ךָ֥
𐤅/𐤄𐤍/𐤊
vehinekha
and behold you
HC/Tj/Sp2ms
רֹאֶֽה
𐤓𐤀𐤄
roeh
see it
HVqrmsa
And you have said to me Lord YHWH Buy for yourself the field with silver and call witnesses witnesses and the city is given into the hand of the Chaldeans
25
וְ/אַתָּ֞ה
𐤅/𐤀𐤕𐤄
veatah
And you
HC/Pp2ms
אָמַ֤רְתָּ
𐤀𐤌𐤓𐤕
amareta
have said
HVqp2ms
אֵלַ/י֙
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
HR/Sp1cs
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
YHWH
HNp
קְנֵֽה
𐤒𐤍𐤄
qeneh
Buy
HVqv2ms
לְ/ךָ֧
𐤋/𐤊
lekha
for yourself
HR/Sp2ms
הַ/שָּׂדֶ֛ה
𐤄/𐤔𐤃𐤄
hasadeh
the field
HTd/Ncmsa
בַּ/כֶּ֖סֶף
𐤁/𐤊𐤎𐤐
bakesef
with silver
HRd/Ncmsa
וְ/הָעֵ֣ד
𐤅/𐤄𐤏𐤃
vehaed
and call witnesses
HC/Vhv2ms
עֵדִ֑ים
𐤏𐤃𐤉𐤌
edim
witnesses
HNcmpa
וְ/הָ/עִ֥יר
𐤅/𐤄/𐤏𐤉𐤓
vehair
and the city
HC/Td/Ncfsa
נִתְּנָ֖ה
𐤍𐤕𐤍𐤄
nitenah
is given
HVNp3fs
בְּ/יַ֥ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
into the hand
HR/Ncbsc
הַ/כַּשְׂדִּֽים
𐤄/𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌
hakasedim
of the Chaldeans
HTd/Np
Then it was the word of YHWH to Jeremiah saying
Behold I YHWH God of all flesh from me will be wonderful any thing
27
הִנֵּה֙
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
HTm
אֲנִ֣י
𐤀𐤍𐤉
ani
I
HPp1cs
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
אֱלֹהֵ֖י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God of
HNcmpc
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
בָּשָׂ֑ר
𐤁𐤔𐤓
basar
flesh
HNcmsa
הֲֽ/מִמֶּ֔/נִּי
𐤄/𐤌𐤌/𐤍𐤉
hamimeni
from me
HTi/R/Sp1cs
יִפָּלֵ֖א
𐤉𐤐𐤋𐤀
yipale
will be wonderful
HVNi3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
any
HNcmsc
דָּבָֽר
𐤃𐤁𐤓
davar
thing
HNcmsa
Therefore thus says YHWH Behold I am giving [direct object marker] the city this into hand the Chaldeans and into hand Nebuchadnezzar king of Babylon and he shall capture it
28
לָ/כֵ֕ן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
Therefore
HR/D
כֹּ֖ה
𐤊𐤄
koh
thus
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
HVqp3ms
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
הִנְ/נִ֣י
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
Behold I
HTm/Sp1cs
נֹתֵן֩
𐤍𐤕𐤍
noten
am giving
HVqrmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הָ/עִ֨יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
HTd/Ncfsa
הַ/זֹּ֜את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
HTd/Pdxfs
בְּ/יַ֣ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
into hand
HR/Ncbsc
הַ/כַּשְׂדִּ֗ים
𐤄/𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌
hakasedim
the Chaldeans
HTd/Np
וּ/בְ/יַ֛ד
𐤅/𐤁/𐤉𐤃
uveyad
and into hand
HC/R/Ncbsc
נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֥ר
𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤓𐤀𐤑𐤓
nevukhaderetsar
Nebuchadnezzar
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
HNcmsc
בָּבֶ֖ל
𐤁𐤁𐤋
bavel
of Babylon
HNp
וּ/לְכָדָֽ/הּ
𐤅/𐤋𐤊𐤃/𐤄
ulekhadah
and he shall capture it
HC/Vqq3ms/Sp3fs
and-they-will-come the-Chaldeans the-fighting against the-city this and-they-will-kindle [direct object marker] the-city this in-fire and-they-will-burn-it and-[direct object marker] the-houses which they-have-burnt-incense upon roofs-of-them to-Baal and-they-have-poured-out drink-offerings to-gods other in-order-to to-provoke-me
29
וּ/בָ֣אוּ
𐤅/𐤁𐤀𐤅
uvau
and-they-will-come
HC/Vqq3cp
הַ/כַּשְׂדִּ֗ים
𐤄/𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌
hakasedim
the-Chaldeans
HTd/Np
הַ/נִּלְחָמִים֙
𐤄/𐤍𐤋𐤇𐤌𐤉𐤌
hanilechamim
the-fighting
HTd/VNrmpa
עַל
𐤏𐤋
al
against
HR
הָ/עִ֣יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the-city
HTd/Ncfsa
הַ/זֹּ֔את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
HTd/Pdxfs
וְ/הִצִּ֜יתוּ
𐤅/𐤄𐤑𐤉𐤕𐤅
vehitsitu
and-they-will-kindle
HC/Vhp3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הָ/עִ֥יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair-2
the-city
HTd/Ncfsa
הַ/זֹּ֛את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot-2
this
HTd/Pdxfs
בָּ/אֵ֖שׁ
𐤁/𐤀𐤔
baesh
in-fire
HRd/Ncbsa
וּ/שְׂרָפ֑וּ/הָ
𐤅/𐤔𐤓𐤐𐤅/𐤄
userafuha
and-they-will-burn-it
HC/Vqq3cp/Sp3fs
וְ/אֵ֣ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct object marker]
HC/To
הַ/בָּתִּ֡ים
𐤄/𐤁𐤕𐤉𐤌
habatim
the-houses
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁר֩
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
קִטְּר֨וּ
𐤒𐤈𐤓𐤅
qiteru
they-have-burnt-incense
HVpp3cp
עַל
𐤏𐤋
al-2
upon
HR
גַּגּֽוֹתֵי/הֶ֜ם
𐤂𐤂𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌
gagoteyhem
roofs-of-them
HNcmpc/Sp3mp
לַ/בַּ֗עַל
𐤋/𐤁𐤏𐤋
labaal
to-Baal
HRd/Np
וְ/הִסִּ֤כוּ
𐤅/𐤄𐤎𐤊𐤅
vehisikhu
and-they-have-poured-out
HC/Vhp3cp
נְסָכִים֙
𐤍𐤎𐤊𐤉𐤌
nesakhim
drink-offerings
HNcmpa
לֵ/אלֹהִ֣ים
𐤋/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
lelohim
Mulimu (Lozi)
to-gods
HR/Ncmpa
אֲחֵרִ֔ים
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌
acherim
other
HAampa
לְמַ֖עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
in-order-to
HR
הַכְעִסֵֽ/נִי
𐤄𐤊𐤏𐤎/𐤍𐤉
hakheiseni
to-provoke-me
HVhc/Sp1cs
For have been the sons of Israel and the sons of Judah only doing evil in My eyes from their youth for the sons of Israel only provoking Me by the work of their hands declares YHWH
30
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
For
HC
הָי֨וּ
𐤄𐤉𐤅
hayu
have been
HVqp3cp
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
the sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֜ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
HNp
וּ/בְנֵ֣י
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
and the sons of
HC/Ncmpc
יְהוּדָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
HNp
אַ֣ךְ
𐤀𐤊
akhe
only
HTa
עֹשִׂ֥ים
𐤏𐤔𐤉𐤌
osim
doing
HVqrmpa
הָ/רַ֛ע
𐤄/𐤓𐤏
hara
evil
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינַ֖/י
𐤁/𐤏𐤉𐤍/𐤉
beeynay
in My eyes
HR/Ncbdc/Sp1cs
מִ/נְּעֻרֹֽתֵי/הֶ֑ם
𐤌/𐤍𐤏𐤓𐤕𐤉/𐤄𐤌
mineuroteyhem
from their youth
HR/Ncbpc/Sp3mp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki-2
for
HC
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney-2
Bene (Bemba)
the sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
Israel
HNp
אַ֣ךְ
𐤀𐤊
akhe-2
only
HTa
מַכְעִסִ֥ים
𐤌𐤊𐤏𐤎𐤉𐤌
makheisim
provoking
HVhrmpa
אֹתִ֛/י
𐤀𐤕/𐤉
oti
Me
HTo/Sp1cs
בְּ/מַעֲשֵׂ֥ה
𐤁/𐤌𐤏𐤔𐤄
bemaaseh
by the work of
HR/Ncmsc
יְדֵי/הֶ֖ם
𐤉𐤃𐤉/𐤄𐤌
yedeyhem
their hands
HNcbdc/Sp3mp
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declares
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
For on my anger and on my wrath has been to me the city this from the day that they built it even to the day this to remove it from upon my face
31
כִּ֧י
𐤊𐤉
ki
For
HC
עַל
𐤏𐤋
al
on
HR
אַפִּ֣/י
𐤀𐤐/𐤉
api
my anger
HNcmsc/Sp1cs
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and on
HC/R
חֲמָתִ֗/י
𐤇𐤌𐤕/𐤉
chamati
my wrath
HNcfsc/Sp1cs
הָ֤יְתָה
𐤄𐤉𐤕𐤄
hayetah
has been
HVqp3fs
לִּ/י֙
𐤋/𐤉
li
to me
HR/Sp1cs
הָ/עִ֣יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
HTd/Ncfsa
הַ/זֹּ֔את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
HTd/Pdxfs
לְ/מִן
𐤋/𐤌𐤍
lemin
from
HR/R
הַ/יּוֹם֙
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the day
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
בָּנ֣וּ
𐤁𐤍𐤅
banu
they built
HVqp3cp
אוֹתָ֔/הּ
𐤀𐤅𐤕/𐤄
otah
it
HTo/Sp3fs
וְ/עַ֖ד
𐤅/𐤏𐤃
vead
even to
HC/R
הַ/יּ֣וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom-2
the day
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֑ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
HTd/Pdxms
לַ/הֲסִירָ֖/הּ
𐤋/𐤄𐤎𐤉𐤓/𐤄
lahasirah
to remove it
HR/Vhc/Sp3fs
מֵ/עַ֥ל
𐤌/𐤏𐤋
meal
from upon
HR/R
פָּנָֽ/י
𐤐𐤍/𐤉
panay
my face
HNcbpc/Sp1cs
because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah which they have done to provoke me they their kings their princes their priests and their prophets and the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem
32
עַל֩
𐤏𐤋
al
because of
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
רָעַ֨ת
𐤓𐤏𐤕
raat
the evil
HNcfsc
בְּנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of the children
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֜ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
HNp
וּ/בְנֵ֣י
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
and of the children
HC/Ncmpc
יְהוּדָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
HNp
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
עָשׂוּ֙
𐤏𐤔𐤅
asu
they have done
HVqp3cp
לְ/הַכְעִסֵ֔/נִי
𐤋/𐤄𐤊𐤏𐤎/𐤍𐤉
lehakheiseni
to provoke me
HR/Vhc/Sp1cs
הֵ֤מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
HPp3mp
מַלְכֵי/הֶם֙
𐤌𐤋𐤊𐤉/𐤄𐤌
malekheyhem
their kings
HNcmpc/Sp3mp
שָֽׂרֵי/הֶ֔ם
𐤔𐤓𐤉/𐤄𐤌
sareyhem
their princes
HNcmpc/Sp3mp
כֹּהֲנֵי/הֶ֖ם
𐤊𐤄𐤍𐤉/𐤄𐤌
kohaneyhem
their priests
HNcmpc/Sp3mp
וּ/נְבִֽיאֵי/הֶ֑ם
𐤅/𐤍𐤁𐤉𐤀𐤉/𐤄𐤌
unevieyhem
and their prophets
HC/Ncmpc/Sp3mp
וְ/אִ֣ישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish
and the men
HC/Ncmsc
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah-2
of Judah
HNp
וְ/יֹשְׁבֵ֖י
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤉
veyoshevey
and the inhabitants
HC/Vqrmpc
יְרוּשָׁלִָֽם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
of Jerusalem
HNp
and they turned to me back and not face teaching them rising early and teaching and they not listening to receive instruction
33
וַ/יִּפְנ֥וּ
𐤅/𐤉𐤐𐤍𐤅
vayifenu
and they turned
HC/Vqw3mp
אֵלַ֛/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
HR/Sp1cs
עֹ֖רֶף
𐤏𐤓𐤐
oref
back
HNcmsa
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
HC/Tn
פָנִ֑ים
𐤐𐤍𐤉𐤌
fanim
face
HNcbpa
וְ/לַמֵּ֤ד
𐤅/𐤋𐤌𐤃
velamed
teaching
HC/Vpa
אֹתָ/ם֙
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
HTo/Sp3mp
הַשְׁכֵּ֣ם
𐤄𐤔𐤊𐤌
hashekem
rising early
HVha
וְ/לַמֵּ֔ד
𐤅/𐤋𐤌𐤃
velamed-2
and teaching
HC/Vpa
וְ/אֵינָ֥/ם
𐤅/𐤀𐤉𐤍/𐤌
veeynam
and they not
HC/Tn/Sp3mp
שֹׁמְעִ֖ים
𐤔𐤌𐤏𐤉𐤌
shomeim
listening
HVqrmpa
לָ/קַ֥חַת
𐤋/𐤒𐤇𐤕
laqachat
to receive
HR/Vqc
מוּסָֽר
𐤌𐤅𐤎𐤓
musar
instruction
HNcmsa
and they set their abominations in the house which is called my name upon it to defile it
34
וַ/יָּשִׂ֣ימוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤉𐤌𐤅
vayasimu
and they set
HC/Vqw3mp
שִׁקּֽוּצֵי/הֶ֗ם
𐤔𐤒𐤅𐤑𐤉/𐤄𐤌
shiqutseyhem
their abominations
HNcmpc/Sp3mp
בַּ/בַּ֛יִת
𐤁/𐤁𐤉𐤕
babayit
in the house
HRd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
נִקְרָֽא
𐤍𐤒𐤓𐤀
niqera
is called
HVNp3ms
שְׁמִ֥/י
𐤔𐤌/𐤉
shemi
my name
HNcmsc/Sp1cs
עָלָ֖י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
upon it
HR/Sp3ms
לְ/טַמְּאֽ/וֹ
𐤋/𐤈𐤌𐤀/𐤅
letameo
to defile it
HR/Vpc/Sp3ms
and they built the high places of Baal that are in the valley of Ben Hinnom to make pass through [direct object marker] their sons and [direct object marker] their daughters to Molech which not I commanded them nor entered upon my mind that they should do this abomination this in order to to sin cause to sin [direct object marker] Judah
35
וַ/יִּבְנוּ֩
𐤅/𐤉𐤁𐤍𐤅
vayivenu
and they built
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
HTo
בָּמ֨וֹת
𐤁𐤌𐤅𐤕
bamot
high places
HNcfpc
הַ/בַּ֜עַל
𐤄/𐤁𐤏𐤋
habaal
of Baal
HTd/Np
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that are
HTr
בְּ/גֵ֣יא
𐤁/𐤂𐤉𐤀
begey
in the valley
HR/Ncbsc
בֶן
𐤁𐤍
ven
Bene (Bemba)
of Ben
HNp
הִנֹּ֗ם
𐤄𐤍𐤌
hinom
Hinnom
HNp
לְ֠/הַעֲבִיר
𐤋/𐤄𐤏𐤁𐤉𐤓
lehaavir
to make pass through
HR/Vhc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
HTo
בְּנֵי/הֶ֣ם
𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌
beneyhem
Bene (Bemba)
their sons
HNcmpc/Sp3mp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
HC/To
בְּנוֹתֵי/הֶם֮
𐤁𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌
benoteyhem
their daughters
HNcfpc/Sp3mp
לַ/מֹּלֶךְ֒
𐤋/𐤌𐤋𐤊
lamolekhe
to Molech
HRd/Np
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
HTr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
HTn
צִוִּיתִ֗י/ם
𐤑𐤅𐤉𐤕𐤉/𐤌
tsivitim
I commanded them
HVpp1cs/Sp3mp
וְ/לֹ֤א
𐤅/𐤋𐤀
velo
nor
HC/Tn
עָֽלְתָה֙
𐤏𐤋𐤕𐤄
aletah
entered
HVqp3fs
עַל
𐤏𐤋
al
upon
HR
לִבִּ֔/י
𐤋𐤁/𐤉
libi
my mind
HNcmsc/Sp1cs
לַ/עֲשׂ֖וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
that they should do
HR/Vqc
הַ/תּוֹעֵבָ֣ה
𐤄/𐤕𐤅𐤏𐤁𐤄
hatoevah
this abomination
HTd/Ncfsa
הַ/זֹּ֑את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
HTd/Pdxfs
לְמַ֖עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
in order to
HR
החטי
𐤄𐤇𐤈𐤉
hchty
to sin
HVhc
הַחֲטִ֥יא
𐤄𐤇𐤈𐤉𐤀
hachati
cause to sin
HVhc
אֶת
𐤀𐤕
et-3
[direct object marker]
HTo
יְהוּדָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
HNp
And now therefore thus says YHWH God of Israel concerning the city this of which you say It is given into the hand of the king of Babylon by the sword and by famine and by pestilence
36
וְ/עַתָּ֕ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
And now
HC/D
לָ/כֵ֛ן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
therefore
HR/D
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh
thus
HD
אָמַ֥ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
HVqp3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
concerning
HR
הָ/עִ֨יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
HTd/Ncfsa
הַ/זֹּ֜את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
HTd/Pdxfs
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
of which
HTr
אַתֶּ֣ם
𐤀𐤕𐤌
atem
you
HPp2mp
אֹמְרִ֗ים
𐤀𐤌𐤓𐤉𐤌
omerim
say
HVqrmpa
נִתְּנָה֙
𐤍𐤕𐤍𐤄
nitenah
It is given
HVNp3fs
בְּ/יַ֣ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
into the hand
HR/Ncbsc
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
of the king
HNcmsc
בָּבֶ֔ל
𐤁𐤁𐤋
bavel
of Babylon
HNp
בַּ/חֶ֖רֶב
𐤁/𐤇𐤓𐤁
bacherev
by the sword
HRd/Ncfsa
וּ/בָ/רָעָ֥ב
𐤅/𐤁/𐤓𐤏𐤁
uvaraav
and by famine
HC/Rd/Ncmsa
וּ/בַ/דָּֽבֶר
𐤅/𐤁/𐤃𐤁𐤓
uvadaver
and by pestilence
HC/Rd/Ncmsa
Behold, I will gather them from all the lands which I have driven them there in my anger and in my fury and in great and I will bring them back to the place this and I will make them dwell in safety
37
הִנְ/נִ֤י
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
Behold, I
HTm/Sp1cs
מְקַבְּצָ/ם֙
𐤌𐤒𐤁𐤑/𐤌
meqabetsam
will gather them
HVprmsc/Sp3mp
מִ/כָּל
𐤌/𐤊𐤋
mikal
from all
HR/Ncmsc
הָ֣/אֲרָצ֔וֹת
𐤄/𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕
haaratsot
the lands
HTd/Ncbpa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
הִדַּחְתִּ֥י/ם
𐤄𐤃𐤇𐤕𐤉/𐤌
hidachetim
I have driven them
HVhp1cs/Sp3mp
שָׁ֛ם
𐤔𐤌
sham
there
HD
בְּ/אַפִּ֥/י
𐤁/𐤀𐤐/𐤉
beapi
in my anger
HR/Ncmsc/Sp1cs
וּ/בַ/חֲמָתִ֖/י
𐤅/𐤁/𐤇𐤌𐤕/𐤉
uvachamati
and in my fury
HC/R/Ncfsc/Sp1cs
וּ/בְ/קֶ֣צֶף
𐤅/𐤁/𐤒𐤑𐤐
uveqetsef
and in
HC/R/Ncmsa
גָּד֑וֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
HAamsa
וַ/הֲשִֽׁבֹתִי/ם֙
𐤅/𐤄𐤔𐤁𐤕𐤉/𐤌
vahashivotim
and I will bring them back
HC/Vhq1cs/Sp3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
הַ/מָּק֣וֹם
𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌
hamaqom
the place
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֔ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
HTd/Pdxms
וְ/הֹשַׁבְתִּ֖י/ם
𐤅/𐤄𐤔𐤁𐤕𐤉/𐤌
vehoshavetim
and I will make them dwell
HC/Vhq1cs/Sp3mp
לָ/בֶֽטַח
𐤋/𐤁𐤈𐤇
lavetach
in safety
HR/Ncmsa
and-they-will-be to-me for-a-people and-I will-be to-them for-God
and I will give to them heart one and way one to fear me all the days for good to them and to their children after them
39
וְ/נָתַתִּ֨י
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉
venatati
and I will give
HC/Vqq1cs
לָ/הֶ֜ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
HR/Sp3mp
לֵ֤ב
𐤋𐤁
lev
heart
HNcmsa
אֶחָד֙
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
HAcmsa
וְ/דֶ֣רֶךְ
𐤅/𐤃𐤓𐤊
vederekhe
and way
HC/Ncbsa
אֶחָ֔ד
𐤀𐤇𐤃
echad-2
Eka (Bemba)
one
HAcmsa
לְ/יִרְאָ֥ה
𐤋/𐤉𐤓𐤀𐤄
leyireah
to fear
HR/Vqc
אוֹתִ֖/י
𐤀𐤅𐤕/𐤉
oti
me
HTo/Sp1cs
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
הַ/יָּמִ֑ים
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌
hayamim
the days
HTd/Ncmpa
לְ/ט֣וֹב
𐤋/𐤈𐤅𐤁
letov
for good
HR/Aamsa
לָ/הֶ֔ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem-2
to them
HR/Sp3mp
וְ/לִ/בְנֵי/הֶ֖ם
𐤅/𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌
veliveneyhem
Bene (Bemba)
and to their children
HC/R/Ncmpc/Sp3mp
אַחֲרֵי/הֶֽם
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤄𐤌
achareyhem
after them
HR/Sp3mp
and-I-will-cut for-them covenant everlasting that not I-will-turn-away from-after-them to-do-good-to-them them and- fear-of-me I-will-put in-heart-of-them not to-turn-away from-upon-me
40
וְ/כָרַתִּ֤י
𐤅/𐤊𐤓𐤕𐤉
vekharati
and-I-will-cut
HC/Vqq1cs
לָ/הֶם֙
𐤋/𐤄𐤌
lahem
for-them
HR/Sp3mp
בְּרִ֣ית
𐤁𐤓𐤉𐤕
berit
covenant
HNcfsc
עוֹלָ֔ם
𐤏𐤅𐤋𐤌
olam
everlasting
HNcmsa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
HTn
אָשׁוּב֙
𐤀𐤔𐤅𐤁
ashuv
I-will-turn-away
HVqi1cs
מֵ/אַ֣חֲרֵי/הֶ֔ם
𐤌/𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤄𐤌
meachareyhem
from-after-them
HR/R/Sp3mp
לְ/הֵיטִיבִ֖/י
𐤋/𐤄𐤉𐤈𐤉𐤁/𐤉
leheytivi
to-do-good-to-them
HR/Vhc/Sp1cs
אוֹתָ֑/ם
𐤀𐤅𐤕/𐤌
otam
them
HTo/Sp3mp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-
HC/To
יִרְאָתִ/י֙
𐤉𐤓𐤀𐤕/𐤉
yireati
fear-of-me
HNcfsc/Sp1cs
אֶתֵּ֣ן
𐤀𐤕𐤍
eten
I-will-put
HVqi1cs
בִּ/לְבָבָ֔/ם
𐤁/𐤋𐤁𐤁/𐤌
bilevavam
in-heart-of-them
HR/Ncmsc/Sp3mp
לְ/בִלְתִּ֖י
𐤋/𐤁𐤋𐤕𐤉
levileti
not
HR/C
ס֥וּר
𐤎𐤅𐤓
sur
to-turn-away
HVqc
מֵ/עָלָֽ/י
𐤌/𐤏𐤋/𐤉
mealay
from-upon-me
HR/R/Sp1cs
and-I-will-rejoice over-them to-do-good them and-I-will-plant-them in-the-land this in-truth with-all my-heart and-with-all my-soul
41
וְ/שַׂשְׂתִּ֥י
𐤅/𐤔𐤔𐤕𐤉
vesaseti
and-I-will-rejoice
HC/Vqq1cs
עֲלֵי/הֶ֖ם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
over-them
HR/Sp3mp
לְ/הֵטִ֣יב
𐤋/𐤄𐤈𐤉𐤁
lehetiv
to-do-good
HR/Vhc
אוֹתָ֑/ם
𐤀𐤅𐤕/𐤌
otam
them
HTo/Sp3mp
וּ/נְטַעְתִּ֞י/ם
𐤅/𐤍𐤈𐤏𐤕𐤉/𐤌
unetaetim
and-I-will-plant-them
HC/Vqq1cs/Sp3mp
בָּ/אָ֤רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
baarets
in-the-land
HRd/Ncbsa
הַ/זֹּאת֙
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
HTd/Pdxfs
בֶּ/אֱמֶ֔ת
𐤁/𐤀𐤌𐤕
beemet
in-truth
HR/Ncfsa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
with-all
HR/Ncmsc
לִבִּ֖/י
𐤋𐤁/𐤉
libi
my-heart
HNcmsc/Sp1cs
וּ/בְ/כָל
𐤅/𐤁/𐤊𐤋
uvekhal
and-with-all
HC/R/Ncmsc
נַפְשִֽׁ/י
𐤍𐤐𐤔/𐤉
nafeshi
my-soul
HNcbsc/Sp1cs
For thus says YHWH as I have brought to the people this [direct object marker] all the evil great this so I will bring upon them [direct object marker] all the good that I promise concerning them
42
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
For
HC
כֹה֙
𐤊𐤄
khoh
thus
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
HVqp3ms
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
כַּ/אֲשֶׁ֤ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
HR/Tr
הֵבֵ֨אתִי֙
𐤄𐤁𐤀𐤕𐤉
heveti
I have brought
HVhp1cs
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
הָ/עָ֣ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֔ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
HTd/Pdxms
אֵ֛ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
הָ/רָעָ֥ה
𐤄/𐤓𐤏𐤄
haraah
the evil
HTd/Ncfsa
הַ/גְּדוֹלָ֖ה
𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋𐤄
hagedolah
great
HTd/Aafsa
הַ/זֹּ֑את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
HTd/Pdxfs
כֵּ֣ן
𐤊𐤍
ken
so
HTm
אָנֹכִ֞י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
I
HPp1cs
מֵבִ֤יא
𐤌𐤁𐤉𐤀
mevi
will bring
HVhrmsa
עֲלֵי/הֶם֙
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
upon them
HR/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
all
HNcmsc
הַ/טּוֹבָ֔ה
𐤄/𐤈𐤅𐤁𐤄
hatovah
the good
HTd/Aafsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
אָנֹכִ֖י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi-2
I
HPp1cs
דֹּבֵ֥ר
𐤃𐤁𐤓
dover
promise
HVqrmsa
עֲלֵי/הֶֽם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem-2
concerning them
HR/Sp3mp
and fields shall be bought the field in the land this which you are saying desolate it is without man or beast it is given into the hand of the Chaldeans
43
וְ/נִקְנָ֥ה
𐤅/𐤍𐤒𐤍𐤄
veniqenah
and fields shall be bought
HC/VNq3ms
הַ/שָּׂדֶ֖ה
𐤄/𐤔𐤃𐤄
hasadeh
the field
HTd/Ncmsa
בָּ/אָ֣רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
baarets
in the land
HRd/Ncbsa
הַ/זֹּ֑את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
HTd/Pdxfs
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
אַתֶּ֣ם
𐤀𐤕𐤌
atem
you
HPp2mp
אֹמְרִ֗ים
𐤀𐤌𐤓𐤉𐤌
omerim
are saying
HVqrmpa
שְׁמָמָ֥ה
𐤔𐤌𐤌𐤄
shemamah
desolate
HNcfsa
הִיא֙
𐤄𐤉𐤀
hi
it is
HPp3fs
מֵ/אֵ֤ין
𐤌/𐤀𐤉𐤍
meeyn
without
HR/Tn
אָדָם֙
𐤀𐤃𐤌
adam
man
HNcmsa
וּ/בְהֵמָ֔ה
𐤅/𐤁𐤄𐤌𐤄
uvehemah
or beast
HC/Ncfsa
נִתְּנָ֖ה
𐤍𐤕𐤍𐤄
nitenah
it is given
HVNp3fs
בְּ/יַ֥ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
into the hand
HR/Ncbsc
הַ/כַּשְׂדִּֽים
𐤄/𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌
hakasedim
of the Chaldeans
HTd/Np
fields with silver they will buy and write in the deed and seal and witness witnesses in the land of Benjamin and in the surroundings of Jerusalem and in cities Judah and in cities the hill country and in cities the lowland and in cities the Negev for I will restore direct object marker their captivity declares YHWH
44
שָׂד֞וֹת
𐤔𐤃𐤅𐤕
sadot
fields
HNcmpa
בַּ/כֶּ֣סֶף
𐤁/𐤊𐤎𐤐
bakesef
with silver
HRd/Ncmsa
יִקְנ֗וּ
𐤉𐤒𐤍𐤅
yiqenu
they will buy
HVqi3mp
וְ/כָת֨וֹב
𐤅/𐤊𐤕𐤅𐤁
vekhatov
and write
HC/Vqa
בַּ/סֵּ֥פֶר
𐤁/𐤎𐤐𐤓
basefer
in the deed
HRd/Ncmsa
וְ/חָתוֹם֮
𐤅/𐤇𐤕𐤅𐤌
vechatom
and seal
HC/Vqa
וְ/הָעֵ֣ד
𐤅/𐤄𐤏𐤃
vehaed
and witness
HC/Vha
עֵדִים֒
𐤏𐤃𐤉𐤌
edim
witnesses
HNcmpa
בְּ/אֶ֨רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
in the land
HR/Ncbsc
בִּנְיָמִ֜ן
𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍
bineyamin
of Benjamin
HNp
וּ/בִ/סְבִיבֵ֣י
𐤅/𐤁/𐤎𐤁𐤉𐤁𐤉
uvisevivey
and in the surroundings of
HC/R/Ncbpc
יְרוּשָׁלִַ֗ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
Jerusalem
HNp
וּ/בְ/עָרֵ֤י
𐤅/𐤁/𐤏𐤓𐤉
uvearey
and in cities
HC/R/Ncfpc
יְהוּדָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
HNp
וּ/בְ/עָרֵ֣י
𐤅/𐤁/𐤏𐤓𐤉
uvearey-2
and in cities
HC/R/Ncfpc
הָ/הָ֔ר
𐤄/𐤄𐤓
hahar
the hill country
HTd/Ncmsa
וּ/בְ/עָרֵ֥י
𐤅/𐤁/𐤏𐤓𐤉
uvearey-3
and in cities
HC/R/Ncfpc
הַ/שְּׁפֵלָ֖ה
𐤄/𐤔𐤐𐤋𐤄
hashefelah
the lowland
HTd/Ncfsa
וּ/בְ/עָרֵ֣י
𐤅/𐤁/𐤏𐤓𐤉
uvearey-4
and in cities
HC/R/Ncfpc
הַ/נֶּ֑גֶב
𐤄/𐤍𐤂𐤁
hanegev
the Negev
HTd/Ncmsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
HC
אָשִׁ֥יב
𐤀𐤔𐤉𐤁
ashiv
I will restore
HVhi1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
HTo
שְׁבוּתָ֖/ם
𐤔𐤁𐤅𐤕/𐤌
shevutam
their captivity
HNcfsc/Sp3mp
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declares
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp