Jeremiah 34

YHWH instructs Jeremiah to prophesy to Zedekiah that Jerusalem will be given to Nebuchadnezzar, who will burn it, though Zedekiah will be captured but die peacefully with lamentations[1][2][4]. The people briefly free Hebrew slaves during the siege but re-enslave them after its lift, violating the covenant; YHWH condemns this hypocrisy, proclaiming 'liberty' to them via sword, pestilence, famine, and Babylonian return to destroy the city[1][2][4].

Interlinear Text

Verse 1 הַ/דָּבָ֛ר 𐤄/𐤃𐤁𐤓 hadavar the word the spoken-word HTd/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which HTr הָיָ֥ה 𐤄𐤉𐤄 hayah was he has caused-to-be HVqp3ms אֶֽל 𐤀𐤋 el to toward HR יִרְמְיָ֖הוּ 𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅 yiremeyahu Jeremiah Yah Raises HNp מֵ/אֵ֣ת 𐤌/𐤀𐤕 meet from from beside HR/R יְהוָ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) YHWH the Being One HNp וּ/נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר 𐤅/𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤓𐤀𐤑𐤓 unevukhaderetsar and-Nebuchadnezzar and Nabu-protect-the-heir (Nebuchadrezzar) HC/Np מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king HNcmsc בָּבֶ֣ל 𐤁𐤁𐤋 bavel of-Babylon Babel (Confusion) HNp וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal and-all and the whole of HC/Ncmsc חֵיל֡/וֹ 𐤇𐤉𐤋/𐤅 cheylo his army his force HNcmsc/Sp3ms וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal-2 and-all and the whole of HC/Ncmsc מַמְלְכ֣וֹת 𐤌𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕 mamelekhot kingdoms kingly realms of HNcfpc אֶרֶץ֩ 𐤀𐤓𐤑 erets of-earth the firm-standing earth HNcbsa מֶמְשֶׁ֨לֶת 𐤌𐤌𐤔𐤋𐤕 memeshelet dominion governing-rule of HNcbsc יָד֜/וֹ 𐤉𐤃/𐤅 yado of-his-hand his hand HNcbsc/Sp3ms וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal-3 and-all and the whole of HC/Ncmsc הָ/עַמִּ֗ים 𐤄/𐤏𐤌𐤉𐤌 haamim the peoples the gathered peoples HTd/Ncmpa נִלְחָמִ֧ים 𐤍𐤋𐤇𐤌𐤉𐤌 nilechamim fighting the battling men HVNrmpa עַל 𐤏𐤋 al against upon (up-over) HR יְרוּשָׁלִַ֛ם 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim Jerusalem Founded-in-Peace (Dual City) HNp וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal and-against and upon HC/R כָּל 𐤊𐤋 kal all whole-of HNcmsc עָרֶ֖י/הָ 𐤏𐤓𐤉/𐤄 areyha her cities her watch-cities HNcfpc/Sp3fs לֵ/אמֹֽר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to-say HR/Vqc
Verse 2 כֹּֽה 𐤊𐤄 koh Thus like-this HD אָמַ֤ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he has caused-to-say HVqp3ms יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) YHWH the Being One HNp אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God-of my Mighty Powers HNcmpc יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel He-Who-Prevails-With-God HNp הָלֹךְ֙ 𐤄𐤋𐤊 halokhe Go continual going HVqa וְ/אָ֣מַרְתָּ֔ 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕 veamareta and-you-shall-say and you shall say HC/Vqq2ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR צִדְקִיָּ֖הוּ 𐤑𐤃𐤒𐤉𐤄𐤅 tsideqiyahu Zedekiah Yah-Is-Righteousness (masculine personal name) HNp מֶ֣לֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king HNcmsc יְהוּדָ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah Judah Praised-One HNp וְ/אָמַרְתָּ֣ 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕 veamareta-2 and-you-shall-say and you shall say HC/Vqq2ms אֵלָ֗י/ו 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv to-him unto him HR/Sp3ms כֹּ֚ה 𐤊𐤄 koh-2 Thus like-this HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar-2 says he has caused-to-say HVqp3ms יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) YHWH the Being One HNp הִנְ/נִ֨י 𐤄𐤍/𐤍𐤉 hineni Behold-I Look—here I am! HTm/Sp1cs נֹתֵ֜ן 𐤍𐤕𐤍 noten am-giving the one giving HVqrmsa אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] (definite object-marker) HTo הָ/עִ֤יר 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair the-city the watch-guarded city HTd/Ncfsa הַ/זֹּאת֙ 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this (feminine singular) HTd/Pdxfs בְּ/יַ֣ד 𐤁/𐤉𐤃 beyad into-hand-of in the hand of HR/Ncbsc מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe-2 king king HNcmsc בָּבֶ֔ל 𐤁𐤁𐤋 bavel Babylon Babel (Confusion) HNp וּ/שְׂרָפָ֖/הּ 𐤅/𐤔𐤓𐤐/𐤄 userafah and-he-shall-burn-it and he burned her HC/Vqq3ms/Sp3fs בָּ/אֵֽשׁ 𐤁/𐤀𐤔 baesh with-fire in the fire HRd/Ncbsa
Verse 3 וְ/אַתָּ֗ה 𐤅/𐤀𐤕𐤄 veatah And you and you (masculine singular) HC/Pp2ms לֹ֚א 𐤋𐤀 lo not not HTn תִמָּלֵט֙ 𐤕𐤌𐤋𐤈 timalet shall escape you (masculine singular) will slip away free / she will slip away free HVNi2ms מִ/יָּד֔/וֹ 𐤌/𐤉𐤃/𐤅 miyado from his hand from his hand HR/Ncbsc/Sp3ms כִּ֚י 𐤊𐤉 ki for for (as reason or ground) HC תָּפֹ֣שׂ 𐤕𐤐𐤔 tafos surely captured he laid hold HVqa תִּתָּפֵ֔שׂ 𐤕𐤕𐤐𐤔 titafes you shall be captured you shall be seized HVNi2ms וּ/בְ/יָד֖/וֹ 𐤅/𐤁/𐤉𐤃/𐤅 uveyado and into his hand and in his hand HC/R/Ncbsc/Sp3ms תִּנָּתֵ֑ן 𐤕𐤍𐤕𐤍 tinaten you shall be delivered she shall be given HVNi2ms וְֽ֠/עֵינֶי/ךָ 𐤅/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊 veeyneykha and your eyes and your eyes HC/Ncbdc/Sp2ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] (definite object-marker) HTo עֵינֵ֨י 𐤏𐤉𐤍𐤉 eyney eyes of the two eyes of HNcbdc מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king HNcmsc בָּבֶ֜ל 𐤁𐤁𐤋 bavel of Babylon Babel (Confusion) HNp תִּרְאֶ֗ינָה 𐤕𐤓𐤀𐤉𐤍𐤄 tireeynah shall see they will behold HVqi3fp וּ/פִ֛י/הוּ 𐤅/𐤐𐤉/𐤄𐤅 ufihu and his mouth and his mouth HC/Ncmsc/Sp3ms אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] self-same (definite object marker) HR פִּ֥י/ךָ 𐤐𐤉/𐤊 pikha your mouth your mouth HNcmsc/Sp2ms יְדַבֵּ֖ר 𐤉𐤃𐤁𐤓 yedaber shall speak he will speak forth HVpi3ms וּ/בָבֶ֥ל 𐤅/𐤁𐤁𐤋 uvavel and to Babylon and Babel (Confusion) HC/Np תָּבֽוֹא 𐤕𐤁𐤅𐤀 tavo you shall go you shall cause to enter HVqi2ms
Verse 5 בְּ/שָׁל֣וֹם 𐤁/𐤔𐤋𐤅𐤌 beshalom in peace in wholeness HR/Ncmsa תָּמ֗וּת 𐤕𐤌𐤅𐤕 tamut you will die you (masculine singular) will die HVqi2ms וּֽ/כְ/מִשְׂרְפ֣וֹת 𐤅/𐤊/𐤌𐤔𐤓𐤐𐤅𐤕 ukhemiserefot and as the burnings and as the burnings of HC/R/Ncfpc אֲ֠בוֹתֶי/ךָ 𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤊 avoteykha of your fathers your fathers HNcmpc/Sp2ms הַ/מְּלָכִ֨ים 𐤄/𐤌𐤋𐤊𐤉𐤌 hamelakhim the kings the kings HTd/Ncmpa הָ/רִֽאשֹׁנִ֜ים 𐤄/𐤓𐤀𐤔𐤍𐤉𐤌 harishonim the former the foremost ones HTd/Aampa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which HTr הָי֣וּ 𐤄𐤉𐤅 hayu were they were HVqp3cp לְ/פָנֶ֗י/ךָ 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊 lefaneykha before you to your faces HR/Ncbpc/Sp2ms כֵּ֚ן 𐤊𐤍 ken so thus, in an established way HTm יִשְׂרְפוּ 𐤉𐤔𐤓𐤐𐤅 yiserefu they will burn they will burn (up) HVqi3mp לָ֔/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe for you HR/Sp2fs וְ/ה֥וֹי 𐤅/𐤄𐤅𐤉 vehoy and alas and woe! HC/Tj אָד֖וֹן 𐤀𐤃𐤅𐤍 adon lord sovereign-master HNcmsa יִסְפְּדוּ 𐤉𐤎𐤐𐤃𐤅 yisepedu they will lament they will wail in mourning HVqi3mp לָ֑/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe-2 for you HR/Sp2fs כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for (as reason or ground) HC דָבָ֥ר 𐤃𐤁𐤓 davar word a spoken-word HNcmsa אֲנִֽי 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I (myself) HPp1cs דִבַּ֖רְתִּי 𐤃𐤁𐤓𐤕𐤉 dibareti have spoken I have declared HVpp1cs נְאֻם 𐤍𐤀𐤌 neum says utterance of HNcmsc יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) YHWH the Being One HNp
Verse 7 וְ/חֵ֣יל 𐤅/𐤇𐤉𐤋 vecheyl and-army and the force of HC/Ncmsc מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe of-king king HNcmsc בָּבֶ֗ל 𐤁𐤁𐤋 bavel of-Babylon Babel (Confusion) HNp נִלְחָמִים֙ 𐤍𐤋𐤇𐤌𐤉𐤌 nilechamim fighting the battling men HVNrmpa עַל 𐤏𐤋 al against upon (up-over) HR יְר֣וּשָׁלִַ֔ם 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim Jerusalem Founded-in-Peace (Dual City) HNp וְ/עַ֛ל 𐤅/𐤏𐤋 veal and-against and upon HC/R כָּל 𐤊𐤋 kal all whole-of HNcmsc עָרֵ֥י 𐤏𐤓𐤉 arey cities watch-cities of HNcfpc יְהוּדָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah of-Judah Praised-One HNp הַ/נּֽוֹתָר֑וֹת 𐤄/𐤍𐤅𐤕𐤓𐤅𐤕 hanotarot the-remaining the remaining (feminine ones) HTd/VNrfpa אֶל 𐤀𐤋 el against toward HR לָכִישׁ֙ 𐤋𐤊𐤉𐤔 lakhish Lachish Lakish (city-name) HNp וְ/אֶל 𐤅/𐤀𐤋 veel and-against and toward HC/R עֲזֵקָ֔ה 𐤏𐤆𐤒𐤄 azeqah Azekah Tilled-Place HNp כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for (as reason or ground) HC הֵ֗נָּה 𐤄𐤍𐤄 henah these these (feminine ones) HPp3fp נִשְׁאֲר֛וּ 𐤍𐤔𐤀𐤓𐤅 nishearu remained they were left remaining HVNp3cp בְּ/עָרֵ֥י 𐤁/𐤏𐤓𐤉 bearey among-cities in the watch-cities of HR/Ncfpc יְהוּדָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah-2 of-Judah Praised-One HNp עָרֵ֥י 𐤏𐤓𐤉 arey-2 cities watch-cities of HNcfpc מִבְצָֽר 𐤌𐤁𐤑𐤓 mivetsar fortified fortified stronghold HNcmsa
Verse 10 וַ/יִּשְׁמְעוּ֩ 𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅 vayishemeu and they obeyed and they hearkened HC/Vqw3mp כָל 𐤊𐤋 khal all the whole, all, every HNcmsc הַ/שָּׂרִ֨ים 𐤄/𐤔𐤓𐤉𐤌 hasarim the princes the ruling princes HTd/Ncmpa וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal and all and the whole of HC/Ncmsc הָ/עָ֜ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people HTd/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which HTr בָּ֣אוּ 𐤁𐤀𐤅 bau had entered they have caused-to-come HVqp3cp בַ/בְּרִ֗ית 𐤁/𐤁𐤓𐤉𐤕 vaberit into the covenant in the cut covenant HRd/Ncfsa לְ֠/שַׁלַּח 𐤋/𐤔𐤋𐤇 leshalach to release to send away HR/Vpc אִ֣ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish each man individual man HNcmsa אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] (definite object-marker) HTo עַבְדּ֞/וֹ 𐤏𐤁𐤃/𐤅 avedo his servant his serving-man HNcmsc/Sp3ms וְ/אִ֤ישׁ 𐤅/𐤀𐤉𐤔 veish and each man and a man HC/Ncmsa אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] (definite object-marker) HTo שִׁפְחָת/וֹ֙ 𐤔𐤐𐤇𐤕/𐤅 shifechato his maidservant his household bondwoman HNcfsc/Sp3ms חָפְשִׁ֔ים 𐤇𐤐𐤔𐤉𐤌 chafeshim free free men HAampa לְ/בִלְתִּ֥י 𐤋/𐤁𐤋𐤕𐤉 levileti so as not to lack-of HR/C עֲבָד 𐤏𐤁𐤃 avad to serve he served HVqc בָּ֖/ם 𐤁/𐤌 bam them HR/Sp3mp ע֑וֹד 𐤏𐤅𐤃 od anymore still, yet, further HD וַֽ/יִּשְׁמְע֖וּ 𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅 vayishemeu-2 and they obeyed and they hearkened HC/Vqw3mp וַ/יְשַׁלֵּֽחוּ 𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇𐤅 vayeshalechu and they let go and they sent forth HC/Vpw3mp
Verse 11 וַ/יָּשׁ֨וּבוּ֙ 𐤅/𐤉𐤔𐤅𐤁𐤅 vayashuvu they turned back and they turned back HC/Vqw3mp אַחֲרֵי 𐤀𐤇𐤓𐤉 acharey after after (in the wake of) HR כֵ֔ן 𐤊𐤍 khen that thus, in an established way HD וַ/יָּשִׁ֗בוּ 𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅 vayashivu and caused to return and they caused to return HC/Vhw3mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] (definite object-marker) HTo הָֽ/עֲבָדִים֙ 𐤄/𐤏𐤁𐤃𐤉𐤌 haavadim the male servants the serving-men HTd/Ncmpa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and-[direct object marker] and (the very) HC/To הַ/שְּׁפָח֔וֹת 𐤄/𐤔𐤐𐤇𐤅𐤕 hashefachot the female servants the household maidservants HTd/Ncfpa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher whom that-which HTr שִׁלְּח֖וּ 𐤔𐤋𐤇𐤅 shilechu they had let go you (masculine plural) sent forth HVpp3cp חָפְשִׁ֑ים 𐤇𐤐𐤔𐤉𐤌 chafeshim free free men HAampa ו/יכבישו/ם 𐤅/𐤉𐤊𐤁𐤉𐤔𐤅/𐤌 vykhvyshvm and-subdued-them and they caused them to be subdued HC/Vhw3mp/Sp3mp וַֽ/יִּכְבְּשׁ֔וּ/ם 𐤅/𐤉𐤊𐤁𐤔𐤅/𐤌 vayikhebeshum and they subdued them and they tread them down into subjection HC/Vqw3mp/Sp3mp לַ/עֲבָדִ֖ים 𐤋/𐤏𐤁𐤃𐤉𐤌 laavadim for servants to the serving-men HR/Ncmpa וְ/לִ/שְׁפָחֽוֹת 𐤅/𐤋/𐤔𐤐𐤇𐤅𐤕 velishefachot and for female servants and to slave-women HC/R/Ncfpa
Verse 14 מִ/קֵּ֣ץ 𐤌/𐤒𐤑 miqets at the end of from the end of HR/Ncmsc שֶׁ֣בַע 𐤔𐤁𐤏 sheva seven seven (full measure) HAcfsa שָׁנִ֡ים 𐤔𐤍𐤉𐤌 shanim years revolving years HNcfpa תְּֽשַׁלְּח֡וּ 𐤕𐤔𐤋𐤇𐤅 teshalechu you shall let go you men send away HVpi2mp אִישׁ֩ 𐤀𐤉𐤔 ish each man individual man HNcmsa אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) (definite object-marker) HTo אָחִ֨י/ו 𐤀𐤇𐤉/𐤅 achiv his brother his brother HNcmsc/Sp3ms הָ/עִבְרִ֜י 𐤄/𐤏𐤁𐤓𐤉 haiveri the Hebrew the Crosser HTd/Ngmsa אֲשֶֽׁר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which HTr יִמָּכֵ֣ר 𐤉𐤌𐤊𐤓 yimakher has been sold he will be sold HVNi3ms לְ/ךָ֗ 𐤋/𐤊 lekha to you HR/Sp2ms וַ/עֲבָֽדְ/ךָ֙ 𐤅/𐤏𐤁𐤃/𐤊 vaavadekha and has served you and he served you (masculine) HC/Vqq3ms/Sp2ms שֵׁ֣שׁ 𐤔𐤔 shesh six six (feminine form) HAcfsa שָׁנִ֔ים 𐤔𐤍𐤉𐤌 shanim-2 years revolving years HNcfpa וְ/שִׁלַּחְתּ֥/וֹ 𐤅/𐤔𐤋𐤇𐤕/𐤅 veshilacheto and you shall send him and you sent him away HC/Vpq2ms/Sp3ms חָפְשִׁ֖י 𐤇𐤐𐤔𐤉 chafeshi free a freed man HAamsa מֵֽ/עִמָּ֑/ךְ 𐤌/𐤏𐤌/𐤊 meimakhe from you from being with you (feminine singular) HR/R/Sp2fs וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo but and not HC/Tn שָׁמְע֤וּ 𐤔𐤌𐤏𐤅 shameu they listened they hearkened HVqp3cp אֲבֽוֹתֵי/כֶם֙ 𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌 avoteykhem your fathers your fathers HNcmpc/Sp2mp אֵלַ֔/י 𐤀𐤋/𐤉 elay to me to me HR/Sp1cs וְ/לֹ֥א 𐤅/𐤋𐤀 velo-2 nor and not HC/Tn הִטּ֖וּ 𐤄𐤈𐤅 hitu they inclined they caused to turn aside HVhp3cp אֶת 𐤀𐤕 et-2 (direct object marker) (definite object-marker) HTo אָזְנָֽ/ם 𐤀𐤆𐤍/𐤌 azenam their ear their listening-ear HNcfsc/Sp3mp
Verse 15 וַ/תָּשֻׁ֨בוּ 𐤅/𐤕𐤔𐤁𐤅 vatashuvu and you returned and you turned back HC/Vqw2mp אַתֶּ֜ם 𐤀𐤕𐤌 atem you you (masculine plural) HPp2mp הַ/יּ֗וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom today the hot-day HTd/Ncmsa וַ/תַּעֲשׂ֤וּ 𐤅/𐤕𐤏𐤔𐤅 vataasu and you did and you-all-masculines have made HC/Vqw2mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] (definite object-marker) HTo הַ/יָּשָׁר֙ 𐤄/𐤉𐤔𐤓 hayashar the right the upright one HTd/Aamsa בְּ/עֵינַ֔/י 𐤁/𐤏𐤉𐤍/𐤉 beeynay in my eyes in my eyes HR/Ncbdc/Sp1cs לִ/קְרֹ֥א 𐤋/𐤒𐤓𐤀 liqero to proclaim to call out HR/Vqc דְר֖וֹר 𐤃𐤓𐤅𐤓 deror liberty free-release HNcmsa אִ֣ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish each man individual man HNcmsa לְ/רֵעֵ֑/הוּ 𐤋/𐤓𐤏/𐤄𐤅 lereehu to his neighbor to his companion HR/Ncmsc/Sp3ms וַ/תִּכְרְת֤וּ 𐤅/𐤕𐤊𐤓𐤕𐤅 vatikheretu and you cut and you (men) cut off HC/Vqw2mp בְרִית֙ 𐤁𐤓𐤉𐤕 verit a covenant a cut‑bond covenant HNcfsa לְ/פָנַ֔/י 𐤋/𐤐𐤍/𐤉 lefanay before me to my faces HR/Ncbpc/Sp1cs בַּ/בַּ֕יִת 𐤁/𐤁𐤉𐤕 babayit in the house the house HRd/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which HTr נִקְרָ֥א 𐤍𐤒𐤓𐤀 niqera is called he was called HVNp3ms שְׁמִ֖/י 𐤔𐤌/𐤉 shemi my name my name HNcmsc/Sp1cs עָלָֽי/ו 𐤏𐤋𐤉/𐤅 alayv upon it upon him/it HR/Sp3ms
Verse 16 וַ/תָּשֻׁ֨בוּ֙ 𐤅/𐤕𐤔𐤁𐤅 vatashuvu but you turned and you turned back HC/Vqw2mp וַ/תְּחַלְּל֣וּ 𐤅/𐤕𐤇𐤋𐤋𐤅 vatechalelu and profaned and you men made profane HC/Vpw2mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] (definite object-marker) HTo שְׁמִ֔/י 𐤔𐤌/𐤉 shemi My name my name HNcmsc/Sp1cs וַ/תָּשִׁ֗בוּ 𐤅/𐤕𐤔𐤁𐤅 vatashivu and you returned and you caused to turn back HC/Vhw2mp אִ֤ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish each man individual man HNcmsa אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] (definite object-marker) HTo עַבְדּ/וֹ֙ 𐤏𐤁𐤃/𐤅 avedo his servant his serving-man HNcmsc/Sp3ms וְ/אִ֣ישׁ 𐤅/𐤀𐤉𐤔 veish and each man and a man HC/Ncmsa אֶת 𐤀𐤕 et-3 [direct object marker] (definite object-marker) HTo שִׁפְחָת֔/וֹ 𐤔𐤐𐤇𐤕/𐤅 shifechato his female servant his household bondwoman HNcfsc/Sp3ms אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher whom that-which HTr שִׁלַּחְתֶּ֥ם 𐤔𐤋𐤇𐤕𐤌 shilachetem you had sent you (plural) have sent away HVpp2mp חָפְשִׁ֖ים 𐤇𐤐𐤔𐤉𐤌 chafeshim free free men HAampa לְ/נַפְשָׁ֑/ם 𐤋/𐤍𐤐𐤔/𐤌 lenafesham at their pleasure for their life-breath HR/Ncbsc/Sp3mp וַ/תִּכְבְּשׁ֣וּ 𐤅/𐤕𐤊𐤁𐤔𐤅 vatikhebeshu and you brought into subjection and you men trod down into subjection HC/Vqw2mp אֹתָ֔/ם 𐤀𐤕/𐤌 otam them these same ones (m.p.) HTo/Sp3mp לִֽ/הְי֣וֹת 𐤋/𐤄𐤉𐤅𐤕 liheyot to be for becoming HR/Vqc לָ/כֶ֔ם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem to you HR/Sp2mp לַ/עֲבָדִ֖ים 𐤋/𐤏𐤁𐤃𐤉𐤌 laavadim servants to the serving-men HR/Ncmpa וְ/לִ/שְׁפָחֽוֹת 𐤅/𐤋/𐤔𐤐𐤇𐤅𐤕 velishefachot and female servants and to slave-women HC/R/Ncfpa
Verse 17 לָ/כֵן֮ 𐤋/𐤊𐤍 lakhen therefore for this established reason HR/D כֹּה 𐤊𐤄 koh thus like-this HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he has caused-to-say HVqp3ms יְהוָה֒ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) YHWH the Being One HNp אַתֶּם֙ 𐤀𐤕𐤌 atem you you (masculine plural) HPp2mp לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not HTn שְׁמַעְתֶּ֣ם 𐤔𐤌𐤏𐤕𐤌 shemaetem have listened you men have heard and heeded HVqp2mp אֵלַ֔/י 𐤀𐤋/𐤉 elay to me to me HR/Sp1cs לִ/קְרֹ֣א 𐤋/𐤒𐤓𐤀 liqero to proclaim to call out HR/Vqc דְר֔וֹר 𐤃𐤓𐤅𐤓 deror liberty free-release HNcmsa אִ֥ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish each man individual man HNcmsa לְ/אָחִ֖י/ו 𐤋/𐤀𐤇𐤉/𐤅 leachiv to his brother to his brother HR/Ncmsc/Sp3ms וְ/אִ֣ישׁ 𐤅/𐤀𐤉𐤔 veish and each man and a man HC/Ncmsa לְ/רֵעֵ֑/הוּ 𐤋/𐤓𐤏/𐤄𐤅 lereehu to his neighbor to his companion HR/Ncmsc/Sp3ms הִנְ/נִ֣י 𐤄𐤍/𐤍𐤉 hineni behold I Look—here I am! HTm/Sp1cs קֹרֵא֩ 𐤒𐤓𐤀 qore proclaim the one calling HVqrmsa לָ/כֶ֨ם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem to you HR/Sp2mp דְּר֜וֹר 𐤃𐤓𐤅𐤓 deror-2 liberty free-release HNcmsa נְאֻם 𐤍𐤀𐤌 neum says utterance of HNcmsc יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) YHWH the Being One HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR הַ/חֶ֨רֶב֙ 𐤄/𐤇𐤓𐤁 hacherev the sword the desolating blade HTd/Ncfsa אֶל 𐤀𐤋 el-2 to toward HR הַ/דֶּ֣בֶר 𐤄/𐤃𐤁𐤓 hadever the pestilence the destroying pestilence HTd/Ncmsa וְ/אֶל 𐤅/𐤀𐤋 veel and to and toward HC/R הָ/רָעָ֔ב 𐤄/𐤓𐤏𐤁 haraav the famine the hunger HTd/Ncmsa וְ/נָתַתִּ֤י 𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉 venatati and I will give and I will give HC/Vqq1cs אֶתְ/כֶם֙ 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem you you-all HTo/Sp2mp ל/זועה 𐤋/𐤆𐤅𐤏𐤄 lzvh for horror for trembling HR/Ncfsa לְ/זַעֲוָ֔ה 𐤋/𐤆𐤏𐤅𐤄 lezaavah for horror for trembling-terror HR/Ncfsa לְ/כֹ֖ל 𐤋/𐤊𐤋 lekhol to all to all HR/Ncmsc מַמְלְכ֥וֹת 𐤌𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕 mamelekhot kingdoms kingly realms of HNcfpc הָ/אָֽרֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets of the earth the firm-standing land HTd/Ncbsa
Verse 18 וְ/נָתַתִּ֣י 𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉 venatati and-I-will-give and I will give HC/Vqq1cs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] (definite object-marker) HTo הָ/אֲנָשִׁ֗ים 𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌 haanashim the-men the men HTd/Ncmpa הָ/עֹֽבְרִים֙ 𐤄/𐤏𐤁𐤓𐤉𐤌 haoverim who-passed-through the ones crossing over HTd/Vqrmpa אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] (definite object-marker) HTo בְּרִתִ֔/י 𐤁𐤓𐤕/𐤉 beriti my-covenant my cut-binding pact HNcfsc/Sp1cs אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which HTr לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not HTn הֵקִ֨ימוּ֙ 𐤄𐤒𐤉𐤌𐤅 heqimu they-upheld they raised up HVhp3cp אֶת 𐤀𐤕 et-3 [direct object marker] (definite object-marker) HTo דִּבְרֵ֣י 𐤃𐤁𐤓𐤉 diverey words-of words of HNcmpc הַ/בְּרִ֔ית 𐤄/𐤁𐤓𐤉𐤕 haberit the-covenant the cut-binding covenant HTd/Ncfsa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 which that-which HTr כָּרְת֖וּ 𐤊𐤓𐤕𐤅 karetu they-cut they have cut HVqp3cp לְ/פָנָ֑/י 𐤋/𐤐𐤍/𐤉 lefanay before-me to my faces HR/Ncbpc/Sp1cs הָ/עֵ֨גֶל֙ 𐤄/𐤏𐤂𐤋 haegel the-calf the round calf HTd/Ncmsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-3 which that-which HTr כָּרְת֣וּ 𐤊𐤓𐤕𐤅 karetu-2 they-cut they have cut HVqp3cp לִ/שְׁנַ֔יִם 𐤋/𐤔𐤍𐤉𐤌 lishenayim in-two for two HR/Acmda וַ/יַּעַבְר֖וּ 𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤓𐤅 vayaaveru and-they-passed and they crossed over HC/Vqw3mp בֵּ֥ין 𐤁𐤉𐤍 beyn between between (in distinction) HR בְּתָרָֽי/ו 𐤁𐤕𐤓𐤉/𐤅 betarayv its-parts his cut-pieces HNcmpc/Sp3ms
Verse 22 הִנְ/נִ֨י 𐤄𐤍/𐤍𐤉 hineni Behold, I Look—here I am! HTm/Sp1cs מְצַוֶּ֜ה 𐤌𐤑𐤅𐤄 metsaveh am commanding the one laying charge HVprmsa נְאֻם 𐤍𐤀𐤌 neum declares utterance of HNcmsc יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) YHWH the Being One HNp וַ/הֲשִׁ֨בֹתִ֜י/ם 𐤅/𐤄𐤔𐤁𐤕𐤉/𐤌 vahashivotim and I will bring them back and I caused them to turn back HC/Vhq1cs/Sp3mp אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR הָ/עִ֤יר 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair the city the watch-guarded city HTd/Ncfsa הַ/זֹּאת֙ 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this (feminine singular) HTd/Pdxfs וְ/נִלְחֲמ֣וּ 𐤅/𐤍𐤋𐤇𐤌𐤅 venilechamu and they will fight and they engaged themselves in battle HC/VNq3cp עָלֶ֔י/הָ 𐤏𐤋𐤉/𐤄 aleyha against it upon her HR/Sp3fs וּ/לְכָד֖וּ/הָ 𐤅/𐤋𐤊𐤃𐤅/𐤄 ulekhaduha and capture it and they seized her HC/Vqq3cp/Sp3fs וּ/שְׂרָפֻ֣/הָ 𐤅/𐤔𐤓𐤐/𐤄 userafuha and burn it and they burned her up HC/Vqq3cp/Sp3fs בָ/אֵ֑שׁ 𐤁/𐤀𐤔 vaesh with fire in the fire HRd/Ncbsa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and (the very) HC/To עָרֵ֧י 𐤏𐤓𐤉 arey cities watch-cities of HNcfpc יְהוּדָ֛ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah Judah Praised-One HNp אֶתֵּ֥ן 𐤀𐤕𐤍 eten I will give I will give HVqi1cs שְׁמָמָ֖ה 𐤔𐤌𐤌𐤄 shemamah a desolation a desolated waste HNcfsa מֵ/אֵ֥ין 𐤌/𐤀𐤉𐤍 meeyn without from non-existence HR/Tn יֹשֵֽׁב 𐤉𐤔𐤁 yoshev inhabitant the one dwelling HVqrmsa