John 1:41
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
He finds
finds
finds
he
in this way
this one
first
firstly
first
his
the
the
brother
a brother
brother
his
the
his
own
one's own
own
Simon
Simon
Simon
and
and
and
says
he/she says
he/she says
to him
to him
to him
we have found
we have found
we have found
the
the
the
Messiah
Anointed One
Messias
which
which
that
is
is
is
translated
being translated
being translated
Christ
the Anointed One
the Christos
Interlinear Text
εὑρίσκει
euriskei
He finds
finds
finds
V PRS ACT IND 3P SG
οὗτος
outos
he
in this way
this one
PRO.D NOM M SG
πρῶτον
proton
first
firstly
first
ADV SUPL
τὸν
ton
his
the
the
ART ACC M SG
ἀδελφὸν
adelphon
brother
a brother
brother
N ACC M SG
τὸν
ton-2
his
the
his
DET.P ACC M SG
ἴδιον
idion
own
one's own
own
DET ACC M SG
Σίμωνα
simona
Simon
Simon
Simon
N ACC M SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
λέγει
legei
says
he/she says
he/she says
V PRS ACT IND 3P SG
αὐτῷ
auto
to him
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
εὑρήκαμεν
eurekamen
we have found
we have found
we have found
V PRF ACT IND 1P PL
τὸν
ton-3
the
the
the
ART ACC M SG
Μεσσίαν
messian
Messiah
Anointed One
Messias
N ACC M SG
ὅ
o
which
which
that
PRO.R NOM N SG
ἐστιν
estin
is
is
is
V PRS ACT IND 3P SG
μεθερμηνευόμενον
methermeneuomenon
translated
being translated
being translated
V PRS PASS PTCP NOM N SG
Χριστός
christos
Christ
the Anointed One
the Christos
N NOM M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εὑρίσκει euriskei | He finds | V PRS ACT IND 3P SG | G2147 |
| 2 | οὗτος outos | he | PRO.D NOM M SG | G3778 |
| 3 | πρῶτον proton | first | ADV SUPL | G4412 |
| 4 | τὸν ton | his | ART ACC M SG | G3588 |
| 5 | ἀδελφὸν adelphon | brother | N ACC M SG | G80 |
| 6 | τὸν ton-2 | his | DET.P ACC M SG | G3588 |
| 7 | ἴδιον idion | own | DET ACC M SG | G2398 |
| 8 | Σίμωνα simona | Simon | N ACC M SG | G4613 |
| 9 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 10 | λέγει legei | says | V PRS ACT IND 3P SG | G3004 |
| 11 | αὐτῷ auto | to him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 12 | εὑρήκαμεν eurekamen | we have found | V PRF ACT IND 1P PL | G2147 |
| 13 | τὸν ton-3 | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 14 | Μεσσίαν messian | Messiah | N ACC M SG | G3323 |
| 15 | ὅ o | which | PRO.R NOM N SG | G3739 |
| 16 | ἐστιν estin | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 17 | μεθερμηνευόμενον methermeneuomenon | translated | V PRS PASS PTCP NOM N SG | G3177 |
| 18 | Χριστός christos | Christ | N NOM M SG | G5547 |