Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἤγαγεν egagen he brought V AOR ACT IND 3P SG G71
2 αὐτὸν auton him PRO.P 3P ACC M SG G846
3 πρὸς pros to PREP ACC G4314
4 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
5 Ἰησοῦν iesoun Jesus N ACC M SG G2424
6 ἐμβλέψας emblepsas having looked at V AOR ACT PTCP NOM M SG G1689
7 αὐτῷ auto him PRO.P 3P DAT M SG G846
8 o the ART NOM M SG G3588
9 Ἰησοῦς iesous Jesus N NOM M SG G2424
10 εἶπεν eipen said V AOR ACT IND 3P SG G3004
11 σὺ su you PRO.P 2P NOM SG G4771
12 εἶ ei are V PRS ACT IND 2P SG G1510
13 Σίμων simon Simon N NOM M SG G4613
14 o-2 the ART NOM M SG G3588
15 υἱὸς uios son N NOM M SG G5207
16 Ἰωάννου ioannou of John N GEN M SG G2491
17 σὺ su-2 you PRO.P 2P NOM SG G4771
18 κληθήσῃ klethese shall be called V FUT PASS IND 2P SG G2564
19 Κηφᾶς kephas Cephas N NOM M SG G2786
20 o-3 which PRO.R NOM N SG G3739
21 ἑρμηνεύεται ermeneuetai is translated V PRS PASS IND 3P SG G2059
22 Πέτρος petros Peter N NOM M SG G4074