John 11:56
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
they were seeking
they were seeking
they were seeking
therefore
therefore
therefore
the
the
the
Iēsous
Iēsous
Iesous
and
and
and
they were saying
they were saying
they were saying
among
with
among
one another
of one another
of one another
in
in
in
the
to the
the
temple
to the sacred precinct
temple
standing
having stood
standing
what
what?
what
do you think
seems
do you think
to you
to you all
to you all
that
that
that
not
not
not
not
not (contingently)
not (contingently)
he will come
he/she/it may come
he may come
to
into
to
the
the (feminine singular)
the
feast
festival
festival
Interlinear Text
ἐζήτουν
ezetoun
they were seeking
they were seeking
they were seeking
V IMPF ACT IND 3P PL
οὖν
oun
therefore
therefore
therefore
CONJ
τὸν
ton
the
the
the
ART ACC M SG
Ἰησοῦν
iesoun
Iēsous
Iēsous
Iesous
N ACC M SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ἔλεγον
elegon
they were saying
they were saying
they were saying
V IMPF ACT IND 3P PL
μετ’
met
among
with
among
PREP GEN
ἀλλήλων
allelon
one another
of one another
of one another
PRO GEN M PL
ἐν
en
in
in
in
PREP DAT
τῷ
to
the
to the
the
ART DAT N SG
ἱερῷ
iero
temple
to the sacred precinct
temple
N DAT N SG
ἑστηκότες
estekotes
standing
having stood
standing
V PRF ACT PTCP NOM M PL
τί
ti
what
what?
what
PRO.Q NOM N SG
δοκεῖ
dokei
do you think
seems
do you think
V PRS ACT IND 3P SG
ὑμῖν
umin
to you
to you all
to you all
PRO.P 2P DAT PL
ὅτι
oti
that
that
that
CONJ.S
οὐ
ou
not
not
not
ADV
μὴ
me
not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
ἔλθῃ
elthe
he will come
he/she/it may come
he may come
V AOR ACT SUBJ 3P SG
εἰς
eis
to
into
to
PREP ACC
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
ἑορτήν
eorten
feast
festival
festival
N ACC F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐζήτουν ezetoun | they were seeking | V IMPF ACT IND 3P PL | G2212 |
| 2 | οὖν oun | therefore | CONJ | G3767 |
| 3 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 4 | Ἰησοῦν iesoun | Iēsous | N ACC M SG | G2424 |
| 5 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 6 | ἔλεγον elegon | they were saying | V IMPF ACT IND 3P PL | G3004 |
| 7 | μετ’ met | among | PREP GEN | G3326 |
| 8 | ἀλλήλων allelon | one another | PRO GEN M PL | G240 |
| 9 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 10 | τῷ to | the | ART DAT N SG | G3588 |
| 11 | ἱερῷ iero | temple | N DAT N SG | G2411 |
| 12 | ἑστηκότες estekotes | standing | V PRF ACT PTCP NOM M PL | G2476 |
| 13 | τί ti | what | PRO.Q NOM N SG | G5101 |
| 14 | δοκεῖ dokei | do you think | V PRS ACT IND 3P SG | G1380 |
| 15 | ὑμῖν umin | to you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 16 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 17 | οὐ ou | not | ADV | G3756 |
| 18 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 19 | ἔλθῃ elthe | he will come | V AOR ACT SUBJ 3P SG | G2064 |
| 20 | εἰς eis | to | PREP ACC | G1519 |
| 21 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 22 | ἑορτήν eorten | feast | N ACC F SG | G1859 |