Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 νεύει neuei
he/she signals
he signals
V PRS ACT IND 3P SG G3506
2 οὖν oun
therefore
therefore
CONJ G3767
3 τούτῳ touto
this
to this one
PRO.D DAT M SG G3778
4 Σίμων simon
Simon
Simon
N NOM M SG G4613
5 Πέτρος petros
Rock
Petros
N NOM M SG G4074
6 πυθέσθαι puthesthai
to inquire for oneself
to inquire for oneself
V AOR MID INF G4441
7 τίς tis
who?
who?
PRO.Q NOM M SG G5101
8 ἂν an
would potentially
might
T G302
9 εἴη eie
may it be
be
V PRS ACT OPT 3P SG G1510
10 περὶ peri
concerning
concerning
PREP GEN G4012
11 οὗ ou
of whom
of that one
PRO.R GEN M SG G3739
12 λέγει legei
he/she says
he says
V PRS ACT IND 3P SG G3004