17:23 I in them and you in me that they may be perfected into one that may know the world that you me have sent and have loved them as me have loved

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἐγὼ ego I PRO.P 1P NOM SG G1473
2 ἐν en in PREP DAT G1722
3 αὐτοῖς autois them PRO.P 3P DAT M PL G846
4 καὶ kai and CONJ G2532
5 σὺ su you PRO.P 2P NOM SG G4771
6 ἐν en-2 in PREP DAT G1722
7 ἐμοί emoi me PRO.P 1P DAT SG G1473
8 ἵνα ina that CONJ.S G2443
9 ὦσιν osin they may be V PRS ACT SUBJ 3P PL G1510
10 τετελειωμένοι teteleiomenoi perfected V PRF PASS PTCP NOM M PL G5048
11 εἰς eis into PREP ACC G1519
12 ἕν en-3 one ADJ.S ACC N SG G1520
13 ἵνα ina-2 that CONJ.S G2443
14 γινώσκῃ ginoske may know V PRS ACT SUBJ 3P SG G1097
15 o the ART NOM M SG G3588
16 κόσμος kosmos world N NOM M SG G2889
17 ὅτι oti that CONJ.S G3754
18 σύ su-2 you PRO.P 2P NOM SG G4771
19 με me me PRO.P 1P ACC SG G1473
20 ἀπέστειλας apesteilas have sent V AOR ACT IND 2P SG G649
21 καὶ kai-2 and CONJ G2532
22 ἠγάπησας egapesas have loved V AOR ACT IND 2P SG G25
23 αὐτοὺς autous them PRO.P 3P ACC M PL G846
24 καθὼς kathos as ADV G2531
25 ἐμὲ eme me PRO.P 1P ACC SG G1473
26 ἠγάπησας egapesas-2 have loved V AOR ACT IND 2P SG G25