John 18:24
18:24 sent therefore him Annas Annas bound to Caiaphas the high priest
Interlinear Text
ἀπέστειλεν
apesteilen
sent
V AOR ACT IND 3P SG
οὖν
oun
therefore
CONJ
αὐτὸν
auton
him
PRO.P 3P ACC M SG
ὁ
o
Annas
ART NOM M SG
Ἅννας
annas
Annas
N NOM M SG
δεδεμένον
dedemenon
bound
V PRF PASS PTCP ACC M SG
πρὸς
pros
to
PREP ACC
Καϊάφαν
kaiaphan
Caiaphas
N ACC M SG
τὸν
ton
the
ART ACC M SG
ἀρχιερέα
archierea
high priest
N ACC M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀπέστειλεν apesteilen | sent | V AOR ACT IND 3P SG | G649 |
| 2 | οὖν oun | therefore | CONJ | G3767 |
| 3 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 4 | ὁ o | Annas | ART NOM M SG | G3588 |
| 5 | Ἅννας annas | Annas | N NOM M SG | G452 |
| 6 | δεδεμένον dedemenon | bound | V PRF PASS PTCP ACC M SG | G1210 |
| 7 | πρὸς pros | to | PREP ACC | G4314 |
| 8 | Καϊάφαν kaiaphan | Caiaphas | N ACC M SG | G2533 |
| 9 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 10 | ἀρχιερέα archierea | high priest | N ACC M SG | G749 |