Common
SIBI-P1
SIBI-P2
the
the
the
then
therefore
therefore
Judas
Judah
Ioudas
having received
having taken
having taken
the
the (feminine singular)
the
cohort
an organized cohort
cohort
and
and
and
from
out of
from
the
the
the
chief priests
of chief priests
of high priests
and
and
and
from
out of
from
the
the
the
Pharisees
of the Separated Ones
Pharisaios
officers
subordinate attendants
subordinate attendants
comes
comes
comes
there
there
there
with
after
with
lanterns
of lamps
lanterns
and
and
and
torches
of lamps
of lamps
and
and
and
weapons
of implements
weapons
Interlinear Text
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
οὖν
oun
then
therefore
therefore
CONJ
Ἰούδας
ioudas
Judas
Judah
Ioudas
N NOM M SG
λαβὼν
labon
having received
having taken
having taken
V AOR ACT PTCP NOM M SG
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
σπεῖραν
speiran
cohort
an organized cohort
cohort
N ACC F SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ἐκ
ek
from
out of
from
PREP GEN
τῶν
ton
the
the
the
ART GEN M PL
ἀρχιερέων
archiereon
chief priests
of chief priests
of high priests
N GEN M PL
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
ἐκ
ek-2
from
out of
from
PREP GEN
τῶν
ton-2
the
the
the
ART GEN M PL
Φαρισαίων
pharisaion
Pharisees
of the Separated Ones
Pharisaios
N GEN M PL
ὑπηρέτας
uperetas
officers
subordinate attendants
subordinate attendants
N ACC M PL
ἔρχεται
erchetai
comes
comes
comes
V PRS MID IND 3P SG
ἐκεῖ
ekei
there
there
there
ADV
μετὰ
meta
with
after
with
PREP GEN
φανῶν
phanon
lanterns
of lamps
lanterns
N GEN M PL
καὶ
kai-3
and
and
and
CONJ
λαμπάδων
lampadon
torches
of lamps
of lamps
N GEN F PL
καὶ
kai-4
and
and
and
CONJ
ὅπλων
oplon
weapons
of implements
weapons
N GEN N PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 2 | οὖν oun | then | CONJ | G3767 |
| 3 | Ἰούδας ioudas | Judas | N NOM M SG | G2455 |
| 4 | λαβὼν labon | having received | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G2983 |
| 5 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 6 | σπεῖραν speiran | cohort | N ACC F SG | G4686 |
| 7 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 8 | ἐκ ek | from | PREP GEN | G1537 |
| 9 | τῶν ton | the | ART GEN M PL | G3588 |
| 10 | ἀρχιερέων archiereon | chief priests | N GEN M PL | G749 |
| 11 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 12 | ἐκ ek-2 | from | PREP GEN | G1537 |
| 13 | τῶν ton-2 | the | ART GEN M PL | G3588 |
| 14 | Φαρισαίων pharisaion | Pharisees | N GEN M PL | G5330 |
| 15 | ὑπηρέτας uperetas | officers | N ACC M PL | G5257 |
| 16 | ἔρχεται erchetai | comes | V PRS MID IND 3P SG | G2064 |
| 17 | ἐκεῖ ekei | there | ADV | G1563 |
| 18 | μετὰ meta | with | PREP GEN | G3326 |
| 19 | φανῶν phanon | lanterns | N GEN M PL | G5322 |
| 20 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 21 | λαμπάδων lampadon | torches | N GEN F PL | G2985 |
| 22 | καὶ kai-4 | and | CONJ | G2532 |
| 23 | ὅπλων oplon | weapons | N GEN N PL | G3696 |