John 19:24
19:24 they said therefore to one another not let us tear it but let us cast for it whose it shall be that the Scripture might be fulfilled the which says They divided my garments among them among themselves and for my clothing they cast lots they did cast lots the therefore therefore soldiers these things did
Interlinear Text
εἶπον
eipon
they said
V AOR ACT IND 3P PL
οὖν
oun
therefore
CONJ
πρὸς
pros
to
PREP ACC
ἀλλήλους
allelous
one another
PRO ACC M PL
μὴ
me
not
PART
σχίσωμεν
schisomen
let us tear
V AOR ACT SUBJ 1P PL
αὐτόν
auton
it
PRO.P 3P ACC M SG
ἀλλὰ
alla
but
CONJ.C
λάχωμεν
lachomen
let us cast
V AOR ACT SUBJ 1P PL
περὶ
peri
for
PREP GEN
αὐτοῦ
autou
it
PRO.P 3P GEN M SG
τίνος
tinos
whose
PRO.Q GEN M SG
ἔσται
estai
it shall be
V FUT MID IND 3P SG
ἵνα
ina
that
CONJ.S
ἡ
e
the
ART NOM F SG
Γραφὴ
graphe
Scripture
N NOM F SG
πληρωθῇ
plerothe
might be fulfilled
V AOR PASS SUBJ 3P SG
ἡ
e-2
the
PRO.D NOM F SG
λέγουσα
legousa
which says
V PRS ACT PTCP NOM F SG
διεμερίσαντο
diemerisanto
They divided
V AOR MID IND 3P PL
τὰ
ta
my
ART ACC N PL
ἱμάτιά
imatia
garments
N ACC N PL
μου
mou
among them
PRO.P 1P GEN SG
ἑαυτοῖς
eautois
among themselves
PRO.X 3P DAT M PL
καὶ
kai
and
CONJ
ἐπὶ
epi
for
PREP ACC
τὸν
ton
my
ART ACC M SG
ἱματισμόν
imatismon
clothing
N ACC M SG
μου
mou-2
they cast lots
PRO.P 1P GEN SG
ἔβαλον
ebalon
they did cast
V AOR ACT IND 3P PL
κλῆρον
kleron
lots
N ACC M SG
οἱ
oi
the
ART NOM M PL
μὲν
men
therefore
PART
οὖν
oun-2
therefore
CONJ
στρατιῶται
stratiotai
soldiers
N NOM M PL
ταῦτα
tauta
these things
PRO.D ACC N PL
ἐποίησαν
epoiesan
did
V AOR ACT IND 3P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἶπον eipon | they said | V AOR ACT IND 3P PL | G3004 |
| 2 | οὖν oun | therefore | CONJ | G3767 |
| 3 | πρὸς pros | to | PREP ACC | G4314 |
| 4 | ἀλλήλους allelous | one another | PRO ACC M PL | G240 |
| 5 | μὴ me | not | PART | G3361 |
| 6 | σχίσωμεν schisomen | let us tear | V AOR ACT SUBJ 1P PL | G4977 |
| 7 | αὐτόν auton | it | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 8 | ἀλλὰ alla | but | CONJ.C | G235 |
| 9 | λάχωμεν lachomen | let us cast | V AOR ACT SUBJ 1P PL | G2975 |
| 10 | περὶ peri | for | PREP GEN | G4012 |
| 11 | αὐτοῦ autou | it | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 12 | τίνος tinos | whose | PRO.Q GEN M SG | G5101 |
| 13 | ἔσται estai | it shall be | V FUT MID IND 3P SG | G1510 |
| 14 | ἵνα ina | that | CONJ.S | G2443 |
| 15 | ἡ e | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 16 | Γραφὴ graphe | Scripture | N NOM F SG | G1124 |
| 17 | πληρωθῇ plerothe | might be fulfilled | V AOR PASS SUBJ 3P SG | G4137 |
| 18 | ἡ e-2 | the | PRO.D NOM F SG | G3588 |
| 19 | λέγουσα legousa | which says | V PRS ACT PTCP NOM F SG | G3004 |
| 20 | διεμερίσαντο diemerisanto | They divided | V AOR MID IND 3P PL | G1266 |
| 21 | τὰ ta | my | ART ACC N PL | G3588 |
| 22 | ἱμάτιά imatia | garments | N ACC N PL | G2440 |
| 23 | μου mou | among them | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 24 | ἑαυτοῖς eautois | among themselves | PRO.X 3P DAT M PL | G1438 |
| 25 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 26 | ἐπὶ epi | for | PREP ACC | G1909 |
| 27 | τὸν ton | my | ART ACC M SG | G3588 |
| 28 | ἱματισμόν imatismon | clothing | N ACC M SG | G2441 |
| 29 | μου mou-2 | they cast lots | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 30 | ἔβαλον ebalon | they did cast | V AOR ACT IND 3P PL | G906 |
| 31 | κλῆρον kleron | lots | N ACC M SG | G2819 |
| 32 | οἱ oi | the | ART NOM M PL | G3588 |
| 33 | μὲν men | therefore | PART | G3303 |
| 34 | οὖν oun-2 | therefore | CONJ | G3767 |
| 35 | στρατιῶται stratiotai | soldiers | N NOM M PL | G4757 |
| 36 | ταῦτα tauta | these things | PRO.D ACC N PL | G3778 |
| 37 | ἐποίησαν epoiesan | did | V AOR ACT IND 3P PL | G4160 |