ἡμέρας
emeras
days
feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
John 2:12 · Word #23
Lexicon G2250
| Lemma | ἡμέρα |
| Transliteration | hēméra |
| Strong's | G2250 |
| In-context | days |
| Literal | days |
Morphology N ACC F PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | ἡμέρα |
| Strong's | G2250 |
SIBI-P1 G2250-05
days (feminine accusative plural) / of a day (feminine genitive singular)
| Root | ἡμέρα (hēmera) |
| Core Meanings | day, daylight, time-period, appointed time, era |
| Semantic Range | Literal daylight hours; a full 24-hour period; a specific calendar day; an appointed or decisive time; an era or age; a time of judgment or blessing; the time characterized by a particular event. |
| Conceptual Significance | In biblical thought, ἡμέρα marks both ordinary time and divinely appointed moments (e.g., “the day of YHWH”). It structures sacred history, commemorative observance, and prophetic expectation, linking daily life with covenantal and eschatological fulfillment. |
| Morphological Notes | Noun, feminine. Either accusative plural (AFP: direct object, feminine plural) or genitive singular (GFS: feminine singular showing possession/source). Derived from ἡμέρα. |
| Rendering Rationale | The form ἡμέρας most commonly parses as accusative feminine plural, meaning “days” as direct objects within a clause. In some contexts it is genitive feminine singular, meaning “of a day,” expressing possession, source, or relation. The rendering preserves the core sense of a bounded time-period while explicitly reflecting the grammatical case and number distinctions present in the morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἡμέρα (day, daylight, time-period, appointed time, era)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G2250-01 |
emera | in a day |
G2250-02 |
emerai | day-periods |
G2250-03 |
emerais | in the days |
Word Usage (388 occurrences of G2250)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 2:1 | ἡμέραις | emerais | the days |
| Matthew 3:1 | ἡμέραις | emerais | days |
| Matthew 4:2 | ἡμέρας | emeras |